FRANÇAIS COMMANDES Dispositif de lecture Télécommande Non indiqué : câble stéréo Ø3.
N° Pièce/bouton 11 Bouton 12 Bouton 13 Bouton STOP/BAND 14 Bouton N° Pièce/bouton Fonction 25 Bouton /BAND Arrête la lecture / Sélectionne une fréquence 26 Bouton TUNING+ Arrête la lecture/choisit une fréquence 27 Bouton VOL+ Lit la piste précédente / recherche un morceau de piste précis / recherche une station radio Sélectionne le fichier suivant / contrôle menu iPod 28 Fonction Lit la piste suivante / recherche un morceau de piste précis / recherche une station radio Démarre / met
FRANÇAIS Allumer et éteindre l’appareil x Appuyez sur le bouton STANDBY/ON (31) pour allumer l’appareil. L’écran LCD (2) s’activera et affichera HELLO un bref instant. L’appareil reviendra automatiquement au dernier mode de fonctionnement choisi. x Appuyez sur le bouton STANDBY/ON pour éteindre l’appareil. L’appareil basculera automatiquement en mode veille. L’écran LCD affichera GOODBYE un bref instant, puis l’heure. Il est nécessaire de préprogrammer l'heure sinon seul “--:--“ s’affichera.
Régler l’heure x À la première utilisation de l’appareil, l’heure à l’écran clignote “--:--“ une fois l’appareil branché à l'alimentation électrique. L’appareil doit être en mode veille pour régler l’heure. Pour régler l’heure, suivez les étapes suivantes : x En mode veille, maintenez le bouton ou CLOCK/PROGRAM (35) enfoncé pendant 2 secondes. L'écran indiquera 24 HEURE et 24 clignotera.
Antennes x Pour capter des stations radio FM, cet appareil est équipé d’une antenne filaire FM (22). Étendez-la de façon à recevoir une meilleure réception possible. Ne branchez jamais cette antenne à d’autres antennes. x Pour capter des stations radio AM, l’appareil est doté d’une antenne ferrite. Tournez l’appareil de façon à améliorer la réception. Régler manuellement une station radio x Vous pouvez régler manuellement les stations radio dotées d’un signal faible ou qui sont éloignées.
Lire un CD audio x En suivant la procédure précédemment décrite, placez un CD audio dans le compartiment et mettez l'appareil en mode de lecture CD. x L’écran indique le numéro de la première piste et la durée de la lecture. Il indique également le voyant de contrôle DISC. x Lire/mettre la lecture en pause : Appuyez sur le bouton (32) pour démarrer ou mettre la lecture en PLAY/PAUSE pause. Si la lecture est en pause, la durée de la lecture écoulée clignotera alors à l’écran.
x Appuyez une fois sur le bouton CLOCK/PROGRAM (35). L’écran affiche 00 P--01 et le voyant de contrôle MEM ; les chiffres 00 clignoteront. x Les boutons TUNING -/ (33) et TUNING + / (26) vous permettent de choisir les pistes ou le CD à programmer. Appuyez sur le Fig. 14 bouton CLOCK/PROGRAM pour enregistrer la sélection. Le second emplacement mémoire s’ouvrira et peut se régler comme décrit précédemment. x Vous pouvez régler jusqu’à 20 emplacements mémoires.
x Répéter la piste : Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton REPEAT/ENTER (28), la piste en cours de lecture se répétera de manière continue. L’écran affiche le voyant de contrôle RPT. x Répéter le dossier : Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton REPEAT/ENTER, le dossier en cours de lecture sera alors répété de manière continue. L’écran affiche le voyant de contrôle RPT FOLDER.
FRANÇAIS CLÉS USB ET CARTES SD/MMC Brancher une clé USB x x x x x x N’utilisez pas une rallonge pour brancher la clé USB au dispositif de lecture. Les clés USB doivent être au format FAT. Les dispositifs au format NTFS ne seront pas reconnus. Les clés USB permettent de lire des formats audio comme le CD audio et le MP3. La connexion USB (4) s’adapte aux normes 1.1 et 2.0. Cet appareil ne supporte que les dispositifs de stockage USB de capacité jusqu’à 8 Go.
Il est conseillé d'arrêter la lecture en appuyant tout d’abord sur le bouton avant de retirer le iPod. /BAND (25) Utiliser l’iPod x x x Allumez le dispositif de lecture. Pour utiliser une touche iPod, appuyez sur le symbole musical. Sélectionnez IPOD avec le bouton FUNCTION (24) et la première piste commencera à lire. Vous pouvez également manipuler l’iPod avec les boutons de fonction iPod. Déverrouillez d’abord le clavier iPod si nécessaire.
FRANÇAIS PRISE AUX x Avance et retour : En maintenant le bouton TUNING -/ (33) ou TUNING + / (26) enfoncé, vous pouvez avancer ou rembobiner la piste en cours. Après avoir trouvé l'emplacement souhaité, laissez le bouton pour continuer la lecture. x Utiliser le menu du iPod : Vous pouvez utiliser le menu du iPod avec les boutons Ÿ/FOLDER + (29), ź/FOLDER- (36), REPEAT/ENTER (28) et MEMORY/MENU (30). Exemple : Pour accéder au menu iPod, appuyez sur le bouton MEMORY/MENU.
NEDERLANDS BEDIENINGSFUNCTIES Afspeelapparaat Afstandsbediening Niet afgebeeld: Ø3.5 mm – stereokabel Nr. Onderdeelnr./kn op Functie Nr. Onderdeelnr./knop Functie 1 Infraroodsensor Ontvangt het signaal van de afstandsbediening. 6 Klep CD-compartiment - 2 LCD-display Display 7 iPod-aansluiting Bedoeld om de iPod op aan te sluiten. 3 Luidsprekers (beide zijden) Geluidsreproductie 8 VOL +/- knop Volumebeheer 4 USB-aansluiting Bedoeld om USB-apparatuur aan te sluiten.
Nr. Onderdeelnr./knop Functie 11 knop 12 knop Speel de volgende track/ga naar een specifiek tracksegment/zoek een radiozender Afspelen starten/pauzeren 13 STOP/BAND 14 knop 15 FOLDER + /Ÿ knop 16 FOLDER - /ź knop 17 FUNCTION-knop 18 STANDBY/ON knop 19 CD-compartiment ejectknop 20 AUX-IN-aansluiting 21 Koptelefoonaansluiting (3,5mm) 22 FM-draadantenne 23 Voedingskabel stekker FUNCTION-knop 24 knop met NEDERLANDS BEDIENINGSFUNCTIES Nr . 25 Onderdeelnr.
Het apparaat in- en uitschakelen x Druk op de STANDBY/ON (31) knop om het apparaat in te schakelen. Het LCD-scherm (2) zal ingeschakeld worden en kort verschijnt er HELLO. Het apparaat zal automatisch teruggaan naar de functioneringsmodus die als laatste gebruikt werd. x Druk op de STANDBY/ON-knop om het apparaat uit te schakelen. Het apparaat zal automatisch in de standby-modus gaan. Op het LCD-scherm verschijnt kort GOODBYE en daarna de tijd.
NEDERLANDS Tijd instellen Tijd instellen x Wanneer het apparaat voor het eerst gebruikt wordt, knippert “--:--" in het display nadat de stekker in het stopcontact gestoken is. Het apparaat moet zich in de standby-modus bevinden om de tijd in te stellen. Ga als volgt te werk om de tijd in te stellen: x Houd in de standby-modus de CLOCK/PROGRAM-knop (35) gedurende 2 seconden ingedrukt. ‘24 HOUR’ verschijnt op het display waarbij 24 knippert.
Antennes x Dit apparaat is uitgerust met een FM-draadantenne (22) voor de FM-ontvangst. Positioneer het op een dusdanige wijze dat u de best mogelijke ontvangst hebt. Sluit deze antenne nooit aan op andere antennes. x Er is een ferrietantenne ingebouwd in het apparaat voor de AM-ontvangst. Draai het apparaat om de ontvangst te verbeteren. De radiozender handmatig instellen x Radiozenders met een zwak signaal of die zich verder weg bevinden kunnen handmatig ingesteld worden.
Audio-CD’s afspelen x Leg zoals, eerder uitgelegd, een audio-CD in het compartiment en zet het apparaat in de CD-afspeelmodus. x Het eerste tracknummer en de afspeeltijd verschijnen op het display. op het display verschijnt ook de DISC-bedieningsindicator. x Afspelen/pauzeren: Druk op de PLAY/PAUSE knop (32) om af te spelen of te pauzeren. Wanneer het afspelen gepauzeerd is, dan zal de verlopen speeltijd in het display knipperen.
NEDERLANDS MP3-DISCS AFSPELEN x Druk eenmaal op de CLOCK/PROGRAM-knop (35). Op het display verschijnen 00 P—01 en de bedieningsindicator MEM op het display; de cijfers 00 zullen knipperen. x D.m.v. de TUNING -/ (33) en TUNING + / (26), knoppen kunt u kiezen welke tracks of CD u wilt programmeren. De selectie zal Afb.14 opgeslagen worden door op de CLOCK/PROGRAM-knop te drukken. De tweede geheugenlocatie zal geopend worden en kan ingesteld worden zoals eerder beschreven.
x Track herhalen: Wanneer de REPEAT/ENTER-knop (28) een keer ingedrukt wordt zal de huidige track onafgebroken herhaald worden. De RPT-bedieningsindicator verschijnt dan in het display. x Map herhalen: Wanneer de REPEAT/ENTER-knop twee keer ingedrukt wordt dan zal de huidige map onafgebroken herhaald worden. De RPT FOLDER-bedieningsindicator verschijnt dan in het display. x CD herhalen: Wanneer de REPEAT/ENTER-knop drie keer ingedrukt wordt dan zal de CD onafgebroken herhaald worden.
NEDERLANDS USB-APPARATEN EN SD/MMC-KAARTEN Een USB-apparaat aansluiten x x Gebruik geen verlengsnoer om het USB-apparaat aan te sluiten op het afspeelapparaat. Het USB-apparaten moeten FAT-geformatteerd zijn. NTFS-geformatteerde apparaten worden niet herkend. x x x x USB-apparaten kunnen gebruikt worden om audioformaten zoals audio-CD en MP3 af te spelen. De standaarden 1.1 en 2.0 kunnen gebruikt worden op de USB-aansluiting (4).
Het wordt aanbevolen om het afspelen te stoppen door eerst op de te drukken voordat u de iPod ontkoppelt. NEDERLANDS IPOD /BAND-knop (25) De iPod gebruiken x x x Schakel het afspeelapparaat in. Wanneer u de iPod Touch gebruikt, druk dan op het muzieksymbool. Selecteer IPOD d.m.v. FUNCTION-knop (24) en de eerste track zal automatisch afgespeeld worden. De iPod kan ook bedient worden d.m.v. de iPod-functieknoppen. Ontgrendel eerst het keypad van de iPod indien nodig.
NEDERLANDS AUX-IN-AANSLUITING x Terug- en vooruitspoelen: Druk op de TUNING -/ (33) en TUNING + / knoppen (26) en u kunt de huidige track terug- en vooruitspoelen. Laat de knop los zodra de gewenste plek gevonden is om verder te gaan met het afspelen. x Het iPod-menu bedienen: Het iPod-menu kan bediend worden d.m.v. de knoppen: Ÿ/FOLDER + (29), ź/FOLDER- (36), REPEAT/ENTER (28) en MEMORY/MENU (30). Bijvoorbeeld: Druk op de MEMORY/MENU-knop om naar het iPod-menu te gaan.