Mmp3-27 USB-Stick MP3 Player with LCD Display INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before operation.
PRECAUTIONS The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
PRECAUTIONS PROTECT YOUR HEARING: Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical advice. NOTICE: This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed. 5. Cleaning: Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 13. Power-Cord Protection: Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and at the point which they exit from the product. 14. Protective Attachment Plug: The product may be equipped with an attachment plug with overload protection. This is a safety feature.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 19. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 20. Servicing: Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 21.
TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS....................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................................................... 4 TABLE OF CONTENTS............................................................................ 7 PACKAGE CONTENTS........................................................................... 9 FEATURES.............................................................................................
TABLE OF CONTENTS TROUBLESHOOTING........................................................................... 26 SPECIFICATIONS.................................................................................
PACKAGE CONTENTS Please make sure that the items listed below are included in the package. Should an item be missing, please contact the local retailer from which you purchased this product. 1. Mmp3-27 2. Stereo Earphones 3. USB Extension Cable 4. 1 x “AAA” Battery 5.
FEATURES 1GB Integrated Flash Memory High-Contrast LCD Display with Backlight Plays MP3 and WMA Digital Music Files ID3 and LRC support for song and synchronized lyric information display Integrated Microphone for Digital Voice Recording Mobile Data Storage Function USB 2.0 for Ultra-Fast File Transfers (up to 40x faster than USB 1.
GETTING STARTED Mmp3-27 at a Glance Top View 1. MENU button 2. Volume + 3. Volume 4. Previous/Reverse 5. Next/Forward 6. Play/Pause/Stop Bottom View 7. HOLD Switch 8. USB Cap 9. Battery Compartment Cover Front View 10. LCD Display 11. Integrated Microphone 12. Neckstrap Hook Right View 13.
GETTING STARTED Play Mode Display Record Mode Display Page 12
GETTING STARTED Connecting Headphones Connect headphones/earphones to the Headphone Out jack for private listening. Lower the volume level before connecting headphones, then gradually increase the volume for comfortable listening. Hearing experts advise against the constant use of personal stereos played at high volume. Constant high-volume use can lead to hearing loss. If you experience ringing in your ears or hearing loss, discontinue use immediately and seek medical advice.
GETTING STARTED Using the Mmp3-27 Controls Power On/Off To turn your player on, press To turn your player off, hold will darken. . The LED indicator will light. for at least 3 seconds. The LED indicator Hold Switch The Hold feature locks (disables) your player’s controls to prevent accidental key presses when it is in your pocket or bag. To lock the player’s controls, slide the HOLD switch to the right in the direction of the arrow. A Lock icon will be displayed on the screen.
GETTING STARTED Main Menu The Main Menu gives you access to the different function modes of your player. To enter the Main Menu, press and hold press and hold . . To exit the Main Menu, To select a function mode in the Main Menu, press the mode, and then press to confirm. Play Music or to highlight Play Music Play your digital MP3 or WMA music files. Voice Voice Play your digital voice recordings. Record Record Record from the integrated microphone.
PLAY MUSIC Enter PLAY MUSIC mode from the Main Menu to play digital MP3 or WMA music files. Play Music PLAY MUSIC mode will play all compatible audio files on your player, regardless of directory. Play Music Controls Use the following controls during music playback. Key Function Press Start/Resume track playback. During playback, press to pause playback. Hold (2 seconds) Stop track playback completely. Press Play the next track. Hold Fast-forward through the current track.
PLAY MUSIC Repeat A-B Mode Set a segment of a music track to repeat in a continuous loop. During playback: To set the starting point “A” of the loop, press To set the end point “B” of the loop, press play from point “A” to point “B”. To resume normal playback, press . again. The loop will now again.
VOICE Enter VOICE mode from the Main Menu to play your recorded files. If no recordings have been made yet, the display will read “No Files”. Voice The first 3 letters of voice recording files are “MIC”. VOICE mode will play all compatible audio recording files on your player, regardless of directory. Voice Controls Use the following controls in VOICE mode. Key Function Press Start/Resume track playback. During playback, press to pause playback. Hold (2 seconds) Stop track playback completely.
VOICE Repeat A-B Mode Set a segment of a music track to repeat in a continuous loop. During playback: To set the starting point “A” of the loop, press To set the end point “B” of the loop, press play from point “A” to point “B”. To resume normal playback, press . again. The loop will now again.
RECORD Enter RECORD mode from the Main Menu to record from the integrated microphone (voice). Record Record Controls Use the following controls in RECORD mode. Recording will start immediately when RECORD is selected from the Main Menu. Key Function Press Start/Resume recording. During recording, press Press Stop and save the recording. The player will enter VOICE mode automatically to play the recorded file. to pause recording. Recordings are saved to the folder “MICIN.DIR”.
SETTING Enter SETTING mode from the Main Menu to change your player’s internal option settings. Setting The Setting Menu contains 10 options. To select an option, press and enter, press . . To confirm or To exit the Setting Menu, press . Item Description Equalizer Set a digital equalizer preset. The options are Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, and Bass. Repeat Mode Set a Repeat Mode option.
FOLDER Enter FOLDER mode to view, play, or delete files on your player. Folder You can also connect your player to a computer to easily manage your file library. The mode that the player is in upon entering FOLDER mode will determine which types of files or folders will be displayed (i.e., Play Music or Voice Mode). Folder Controls A directory tree will be displayed on-screen upon entering FOLDER mode from the Main Menu. If you were previously in Play Music mode, only music files will be displayed.
USB CONNECTIONS Minimum PC Requirements You can connect the Mmp3-27 to a computer with a USB port to transfer files to your player or to manage the files on your player. The minimum requirements listed below will allow you to perform basic file management functions; advanced features will require a faster PC and Windows configuration.
USB CONNECTIONS Connecting to a Computer To connect to a computer: 1. Make sure the player is turned off. 2. Remove the USB Cap and plug the Mmp3-27 directly into your computer’s USB port. It may take Windows several minutes to recognize and set up the device the first time it is connected depending on your hardware configuration Your player will be detected as a “Removable Disk” when you open “My Computer”. You may choose to use a USB extension cable to connect to a computer.
USB CONNECTIONS Disconnect from a Computer Follow the steps below to prevent data loss or corruption. Microsoft Windows 1. Double-click the green arrow in the taskbar located on the lower-right side of the computer screen (Safely Remove Hardware). 2. Safely Remove Hardware: Select “USB Mass Storage Device” from the list that appears and then click on “Stop”. Stop a Hardware Device: Select “USB Mass Storage Device” from the list that appears and then click on “OK”.
TROUBLESHOOTING If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below. The player does not turn on. Ensure that the battery retains a charge. Try replacing the battery with a new one. Try resetting your player (remove and replace the battery). Ensure that the Hold switch is disengaged. The buttons do not work. Ensure that the battery retains a charge. Try replacing the battery with a new one. Ensure that the Hold switch is disengaged.
TROUBLESHOOTING Ensure that the bit rate of the file is not too low. The higher the bit rate of the file, the better it will sound. The minimum recommended bitrate is 128kbps for MP3s and 96kbps for WMAs. Try lowering the volume of the player. Ensure that the headphones are attached securely to the player. The player will not play my music file. Ensure that the file is in a compatible format. The file may be copy-protected and you no longer have authorization to play this file.
SPECIFICATIONS Display Type 128 x 32 Dot-Matrix LCD with Backlight Memory 1GB Integrated Flash Memory Audio Format Support MP3, WMA Song Info Support ID3, LRC Recording Format IMA-ADPCM Encoding PC Interface USB 2.0 Hi-Speed (MSC) Plug and Play Support Windows 98SE/2000/ME/XP or newer Mac OS X Audio Output 3.
NOTES Page 29
Mmp3-27 USB-Stick MP3-Player mit LCD-Display und UKW Radio BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen.
SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Sehr geehrter Kunde, bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Geräts. Modell Mmp3-27 Seriennummer WARNHINWEIS: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Gerätegehäuse nicht öffnen.
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE HINWEISE ZUM GEHÖRSCHUTZ: Ihre Gesundheit liegt uns sehr am Herzen. Achten Sie bitte darauf, dass die Lautstärke stets so eingestellt ist, dass sie nicht zu Hörschäden führen kann. Vermeiden Sie hohe Lautstärken. Zu hohe Lautstärken können irreparable Hörschäden hervorrufen. Wenden Sie sich bei Hörproblemen an einen Ohrenarzt. HINWEIS: Dieses Gerät ist durch Urheberrechte, die von Microsoft gehalten werden, geschützt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Alle Anweisungen lesen: Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen. 2. Anweisungen aufbewahren: Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden. 3. Warnungen beachten: Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden. 4. Anweisungen befolgen: Alle Bedienungs- und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden. 5.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 11. Stromversorgung: Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für Batteriebetrieb oder andere Stromquellen bitte auf die Bedienungsanleitung. 12.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 16. Gewitter: Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab. 17. Starkstromkabel: Achten Sie bei der Installation einer Hausantenne auf einen ausreichenden Abstand zu Starkstromleitungen. 18. Überlastung: Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, das kann zu Feuer und Stromschlag führen. 19.
INHALT SICHERHEITSHINWEISE . ...................................................................... 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE...................................................... 4 INHALT................................................................................................... 7 PACKUNGSINHALT .............................................................................. 9 FEATURES ............................................................................................ 10 ERSTE SCHRITTE..
INHALT SPEZIFIKATIONEN...............................................................................
PACKUNGSINHALT Bitte vergewissern Sie sich, dass nachstehende Zubehörteile in Ihrer Verkaufsverpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen, dann wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler. 1. Mmp3-27 2. Stereo Ohrhörer 3. USB-Verlängerungskabel 4. 1 x AAA Batterie 5.
FEATURES 1GB integrierte Flash Memory Kontrastreiches LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung Wiedergabe digitaler MP3 und WMA Musikdateien ID3 und LRC Unterstützung für Musiktexte und synchronisierte Textanzeige Integriertes Mikrofon für digitale Sprachaufzeichnung Mobile Data Storage Funktion USB 2.0 für superschnelle Datenübertragung (bis zu 40x schneller als USB 1.
ERSTE SCHRITTE Mmp3-27 auf einen Blick Draufsicht 1. MENÜ 2. Lautstärke + 3. Lautstärke 4. Zurück/Rücklauf 5. Weiter/Vorlauf 6. Wiedergabe/Pause/Stop Unteransicht 7. HOLD Taste 8. USB Abdeckung 9. Batteriefach Vorderansicht 10. LCD-Display 11. Integriertes Mikrofon 12. Öse für Halsband Seitenansicht rechts 13.
ERSTE SCHRITTE Display Wiedergabemodus Display Aufnahmemodus Page 12
ERSTE SCHRITTE Anschluss der Ohrhörer Schließen Sie die Ohrhörer für privaten Hörgenuss an der Ohrhörerbuchse an. Regeln Sie die Lautstärke vor dem Anschluss der Ohrhörer herunter und anschließend langsam wieder hoch. Gehörspezialisten sprechen sich gegen die ständige Benutzung von Ohrhörern mit hoher Lautstärke aus. Ständige hohe Lautstärken können zu Gehörverlust führen. Bei Hörproblemen benutzen Sie die Ohrhörer bitte nicht weiter und wenden sich umgehend an einen Ohrenarzt.
ERSTE SCHRITTE Steuerungen des Mmp3-27 Ein- und Ausschalten Zum Einschalten des Players drücken Sie auf. , die LED-Anzeige leuchtet Zum Ausschalten des Players halten Sie gedrückt, die LED-Anzeige erlischt. für wenigstens 3 Sekunden Tastensperre Mit HOLD deaktivieren Sie alle Steuerungen des Players, um ein unbeabsichtigtes Drücken von Tasten zu vermeiden. Zur Aktivierung der Tastensperre schieben Sie die HOLD Taste nach rechts in Pfeilrichtung, ein Schlosssymbol wird im Display angezeigt.
ERSTE SCHRITTE Zur Markierung des nächstenen Elements auf der rechten Seite (oder unten) drücken Sie . Zur Bestätigung und zum Aufrufen der aktuellen Auswahl drücken Sie . Zur Rückkehr zum vorherigen Bildschirm drücken Sie . Hauptmenü Im Hauptmenü haben Sie Zugriff auf die unterschiedlichen Funktionen Ihres Players. Zum Aufrufen des Hauptmenüs halten Sie des Hauptmenüs halten Sie gedrückt. Zur Auswahl einer Funktion drücken Sie und bestätigen danach mit .
MUSIKWIEDERGABE Rufen Sie im Hauptmenü PLAY MUSIC zur Wiedergabe digitaler MP3 oder WMA Musikdateien auf. Im PLAY MUSIC Modus werden alle im Player gespeicherten kompatiblen Audiodateien abgespielt, unabhängig vom Speicherverzeichnis. Steuerungen im Musikmodus Im Musikmodus stehen Ihnen folgende Steuerungen zur Verfügung: Taste Funktion drücken gedrückt halten (2 Sekunden) Start/Fortsetzung der Wiedergabe. In Wiedergabe drücken Sie für Pause. Wiedergabe endgültig anhalten.
MUSIKWIEDERGABE A-B Wiederholung Einstellen eines Segments eines Tracks zur ständigen Wiederholung in einer Schleife. In Wiedergabe: Zum Einstellen des Startpunkts „A” der Wiederholungsschleife drücken Sie . Zum Einstellen des Endpunkts „B” der Wiederholungsschleife drücken Sie erneut . Der Bereich zwischen den Punkten „A” und „B” wird nun ständig wiederholt. Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe drücken Sie erneut .
WIEDERGABE DER AUFZEICHNUNGEN Rufen Sie im Hauptmenü VOICE zur Wiedergabe Ihrer aufgenommenen Dateien auf. Sind keine Dateien gespeichert, dann wird im Display „No Files” angezeigt. Die ersten 3 Buchstaben bei Sprachaufzeichnung sind „MIC”. Im VOICE Modus werden alle im Player gespeicherten kompatiblen Audioaufzeichnungen abgespielt, unabhängig vom Speicherverzeichnis.
WIEDERGABE DER AUFZEICHNUNGEN A-B Wiederholung Einstellen eines Segments eines Tracks zur ständigen Wiederholung in einer Schleife. In Wiedergabe: Zum Einstellen des Startpunkts „A” der Wiederholungsschleife drücken Sie . Zum Einstellen des Endpunkts „B” der Wiederholungsschleife drücken Sie erneut . Der Bereich zwischen den Punkten „A” und „B” wird nun ständig wiederholt. Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe drücken Sie erneut .
AUFNAHME Rufen Sie im Hauptmenü RECORD zur Sprachaufzeichnung über das integrierte Mikrofon auf. Steuerungen im Aufnahmemodus Im RECORD Modus stehen Ihnen folgende Steuerungen zur Verfügung, die Aufnahme beginnt sofort nach der Auswahl von RECORD im Hauptmenü: Taste Funktion drücken Start/Fortsetzung der Aufnahme. Während der Aufnahme drücken Sie Pause. drücken Aufnahme abbrechen und speichern. Der Player ruft automatisch VOICE Modus zur Wiedergabe der aufgezeichneten Datei auf.
EINSTELLUNGEN Rufen Sie im Hauptmenü SETTING Systemeinstellung des Players auf. zur Im Einstellungsmenü stehen Ihnen 10 Optionen zur Verfügung. Zur Auswahl einer Option drücken Sie Sie Ihre Auswahl.. oder Zum Verlassen des Einstellungsmenüs drücken Sie , mit bestätigen . Funktion Beschreibung Equalizer Einstellen der Equalizer-Voreinstellung, Ihnen stehen Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz und Bass zur Verfügung.
EINSTELLUNGEN Funktion Beschreibung Record Set Einstellen der Aufnahmequalität für Aufzeichnungen. Ihnen stehen 32kbps (geringste Qualität), 44kbps, 64kbps und 88kbps (höchste Qualität) zur Verfügung. Eine höhere Aufnahmequalität benötigt mehr Speicherkapazität. Langauge Spracheinstellung des Bildschirmmenüs. Version Aufrufen der Firmware Version des Players. Info Aufrufen der Speicherinformationen des Players.
ORDNER Rufen Sie im Hauptmenü FOLDER zur Ansicht, Wiedergabe oder Löschung von gespeicherten Dateien auf. Sie können Ihren Player ebenfalls einfach am Computer zur Dateiverwaltung anschließen. Der Modus beim Aufrufen des FOLDER Modus bestimmt, welche Dateien und Ordner angezeigt werden (Play Music oder Voice Modus). Steuerungen im Folder Modus Nach dem Aufrufen des FOLDER Modus im Hauptmenü wird ein Verzeichnisbaum angezeigt.
ORDNER Taste Funktion Bei Auswahl eines Ordners werden die Inhalte angezeigt. Bei Auswahl einer Datei wird eine Optionsbox angezeigt: drücken Mit „Play Now” (jetzt wiedergeben) spielen Sie die gewählte Datei ab. Mit „Delete?” (Löschen?) wird die Datei zur Löschung markiert und mit „Ja” gelöscht. Bei Auswahl von werden die Inhalte des vorherigen Ordners angezeigt. drücken Page 24 Rückkehr ins Hauptmenü.
USB ANSCHLUSS Anschluss am Computer Benutzen Sie Windows 98 SE als Betriebssystem, dann müssen Sie zunächst den USB Treiber installieren. Weitere Einzelheiten finden Sie unter USB Treiber Installation. Anschließen am Computer: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Player ausgeschaltet ist. 2. Ziehen Sie die USB Ab- deckkappe ab und stecken den Mmp3-27 direkt in den USB Port Ihres Computers.
USB ANSCHLUSS Abtrennen vom Computer Trennen Sie den Player wie nachstehend beschrieben vom Computer ab, um Datenverlust oder Beschädigung von Dateien/Firmware zu vermeiden. Microsoft Windows 1. Doppelklicken Sie den grünen Pfeil im Taskbar unten rechts auf dem Bildschirm (Hardware sicher entfernen). 2. Hardware sicher entfernen: Wählen Sie „USB Mass Storage Device (USB Massenspeicher)” von der angezeigten Liste und klicken „Stop”.
STÖRUNGSERKENNUNG Der Player lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Akku stets geladen ist. Stellen Sie Ihren Player zurück (Entnehmen und Wiedereinsetzen des Akkus). Keine Tastenfunktion. Vergewissern Sie sich, dass der Akku stets geladen ist. Es können keine Dateien auf den Player übertragen werden. Vergewissern Sie sich, Betriebssystem benutzt.
STÖRUNGSERKENNUNG Der Player gibt meine Musikdatei nicht wieder. Vergewissern Sie sich, dass die Datei ein kompatibles Format hat. Die Datei ist möglicherweise kopiergeschützt und Sie haben keine Lizenz für die Wiedergabe. Wenden Sie sich im Zweifel an den Service, von dem Sie die Datei heruntergeladen haben. Der Player hat Fehlfunktionen. Stellen Sie Ihren Player zurück.
SPEZIFIKATIONEN Display LED-Anzeige Speicher 1GB integrierte Flash Memory Audioformat Unterstützung MP3, WMA Song Info Unterstützung ID3, LRC Aufnahmeformat IMA-ADPCM Encoding PC Schnittstelle USB 2.
NOTIZEN Page 30
NOTIZEN Page 31
Mmp3-27 USB-Stick MP3-speler met LCD-display GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
VERPAKKINGSINHOUD Controleer of de onderstaande artikelen in de verpakking zitten. Als er een artikel niet in de verpakking zit, neem dan contact op met de winkel waar u dit product heeft aangeschaft. 1. Mmp3-27 2. Stereo koptelefoon 3. USB-verlengingskabel 4. 1 x “AAA”-batterij 5. Installatieboekje Blz.
EIGENSCHAPPEN 1GB geïntegreerd flashgeheugen Hoog contrast LCD-display met achtergrondlicht Kan zowel MP3 als digitale WMA-muziekbestanden afspelen. ID3 en LRC ondersteuning voor track en gesynchroniseerde songtekst informatie weergave. Geïntegreerde microfoon voor dictafoon opname. Draagbare gegevensopslagfunctie USB 2.0 voor ultra snelle bestandoverdracht (tot 40x sneller dan USB 1.0) Blz.
BEGINNEN MET GEBRUIKEN De Mmp3-27 op het eerste gezicht Bovenzijde 1. MENU-knop 2. Volume + 3. Volume 4. Vorige/achteruit 5. Volgende/vooruit 6. Play/Pauze/Stop Overzicht onderkant 7. HOLD-schakelaar 8. USB-dop 9. Batterijcompartimentdeksel Voorzijde 10. LCD-DISPLAY 11. Geïntegreerde microfoon 12. Riemhaak Rechterzijde 13. Koptelefoonaansluiting Blz.
BEGINNEN MET GEBRUIKEN Afspeelmodus display Opnamemodus display Blz.
BEGINNEN MET GEBRUIKEN Het aansluiten van de koptelefoon. Sluit de koptelefoon/hoofdtelefoon aan op de koptelefoonaansluiting om te kunnen luisteren. Verlaag het volumeniveau voordat u de koptelefoon aansluit en verhoog dan langzaam het volume om comfortabel te kunnen luisteren. Oorartsen raden het constante gebruik van de koptelefoon op een hoog volumeniveau af. Het constant luisteren naar een hoog volumeniveau kan leiden tot gehoorbeschadiging.
BEGINNEN MET GEBRUIKEN De bediening van de Mmp3-27. AAN/UIT-KNOP Om uw speler in te schakelen, druk op den. . De LED-indicator gaat bran- Om uw speler uit te schakelen, houd ingedrukt. De LED-indicator gaat uit. voor ten minste 3 seconden Hold-schakelaar De Hold-functie blokkeert (schakelt uit) de knoppen van de speler om te voorkomen dat ze per ongeluk ingedrukt worden wanneer het in uw broek- of jaszak of tas bevindt.
BEGINNEN MET GEBRUIKEN Om het volgende rechter of (onderstaande) item te markeren, druk op . Druk op om te bevestigen en naar de huidige selectie te gaan. om terug te gaan naar het vorige scherm, druk ops . Hoofdmenu Via het hoofdmenu kunt u naar verschillende functiemodi van uw speler gaan. Houd ingedrukt, om naar het hoofdmenu. Houd het hoofdmenu te verlaten..
HET AFSPELEN VAN MUZIEK. Ga naar de PLAY MUSIC-modus vanuit het hoofdmenu om digitale MP3 of WMA-muziekbestanden af te spelen. Play Music De PLAY MUSIC-modus zal alle compatibele audiobestanden op uw speler afspelen, ongeacht de directory. Play Music knoppen. Gebruik de volgende knoppen tijdens het afspelen van muziek. Knop Functie Druk op om de track af te spelen/door te gaan met afspelen. Druk tijdens het afspelen op om het afspelen te pauzeren.
HET AFSPELEN VAN MUZIEK. A-B herhaalmodus. Stel een segment van een track in om herhaalt te worden in een continue lus. Om tijdens het afspelen: startpunt A van de lus in te stellen, druk op . eindpunt B van de lus in te stellen, druk weer op spelen vanaf punt A t/m punt B. . De lus zal nu om weer door te gaan met het normale afspelen, druk nogmaals op Blz. 10 .
DICTAFOON Ga naar de VOICE-modus vanuit het hoofdmenu om de door u opgenomen bestanden af te spelen. Als er nog geen opnames gemaakt zijn, dan verschijnt op het display "No Files" (Geen bestanden) Voice de eerst drie letters van het dictafoonbestand zijn "MIC". De VOICE—modus zal alle compatibele audio opnamebestanden op uw speler afspelen, ongeacht de directory. Voice knoppen Gebruik de volgende knoppen in de VOICE-modus. Knop Functie Druk op om de track af te spelen/door te gaan met afspelen.
DICTAFOON A-B herhaalmodus. Stel een segment van een track in om herhaalt te worden in een continue lus. Om tijden het afspelen: startpunt A van de lus in te stellen, druk op eindpunt B van de lus in te stellen, druk op vanaf punt A t/m punt B. . . De lus zal nu spelen om weer door te gaan met het normale afspelen, druk nogmaals op Blz. 12 .
OPNEMEN Ga naar de RECORD-modus via het hoofdmenu om op te nemen m.b.v. de geïntegreerde microfoon (dictafoon). Record Opname knoppen. Gebruik de volgende knoppen in de RECORD-modus. Het opnemen zal onmiddellijk beginnen wanneer RECORD geselecteerd wordt in het hoofdmenu. Knop Functie Druk op om het opnemen te starten/continueren. Druk tijdens het opnemen op om het opnemen te pauzeren. Druk op om te stoppen en de opname op te slaan.
HET INSTELLEN. Ga naar de SETTING-modus vanuit het hoofdmenu om de interne instellingen van uw speler aan te passen. Setting Het Settingmenu bevat 10 opties. Om een optie te selecteren, druk op op . Druk op of . Druk op te bevestigen om het Settingmenu te verlaten. Item Beschrijving Equalizer Stel een digitale equalizer preset in. De opties zijn Normaal, Pop, Rock, Classic, Jazz en Bass. Repeat Mode (Herhaalmodus) stelt een herhaalmodusoptie in.
HET INSTELLEN. Item Beschrijving Record Set Stel de Recording Quality Level (opname kwaliteitsniveau) in voor dictafoonopname. De opties zijn 32Kbps (laagste kwaliteit), 44Kbps, 64Kbps en 88Kbps (hoogste kwaliteit). Hogere kwaliteitsopnames nemen meer geheugen in beslag dan lagere kwaliteitsopnamen. Language (taal) Stel de taal in waarin de menu’s moeten verschijnen. Version (versie) Bekijk de firmware informatie van uw speler. Info Bekijk de geheugeninformatie van uw speler. Blz.
MAPPEN Ga naar de FOLDER-modus om bestanden op uw speler te bekijken, af te spelen of te wissen. Folder U kunt uw speler ook op een computer aansluiten om uw bestandsbibliotheek makkelijk te beheren. De modus waarin de speler zich bevindt wanneer er naar de FOLDER-modus gegaan wordt, zal bepalen welk type bestanden of mappen er getoond worden (d.w.z. Play, Music of Voicemodus). Folder knoppen. Een directory tree wordt on-screen weergegeven wanneer er naar de FOLDER-modus gegaan wordt vanuit het hoofdmenu.
MAPPEN Knop Functie wanneer er een map geselecteerd is, dan wordt de inhoud daarvan getoond. Als er een bestand geselecteerd is, dan wordt er een optievenster getoond: Druk op Selecteer: “Play Now” (nu afspelen) om het geselecteerde bestand af te spelen. Selecteer: “Delete?” (wissen?) om het geselecteerde bestand te wissen en selecteer daarna "Yes" (ja) om het wissen te bevestigen. wanneer het geselecteerd is, dan wordt de inhoud van de vorige map getoond.
USB-AANSLUITINGEN Minimale PC vereisten. U kunt u de Mmp3-27 op een computer met een USB-poort om bestanden naar uw speler over te brengen of om de bestanden op uw speler te beheren. De minimale vereisten in de onderstaande lijst laten u basaal bestandsbeheer uitvoeren; geavanceerde eigenschappen vereisen een snellere PC en Windows configuratie.
USB-AANSLUITINGEN Aansluiten op een Computer. Het aansluiten op een computer: 1. Controleer of de speler uit staat. 2. Verwijder de USB-dop en sluit de Mmp3-27 direct aan op de USB-poort van uw computer. Het kan enkele minuten duren voordat Windows het apparaat herkent en installeert wanneer het de eerste keer aangesloten wordt, afhankelijk van uw hardware configuratie. U speler zal aangegeven worden als een ‘Verwijderbare schijf” wanneer u “Deze computer" opent.
Mmp3-27 Lecteur baton MP3 USB avec Écran LCD MANUEL D’INSTRUCTIONS Lire attentivement ce manuel avant utilisation.
PRECAUTIONS Le symbole lumineux en forme d’éclair dans un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence de “tension dangereuse" non isolée à ‘intérieur du coffrage du produit, pouvant d’être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et les réparations dans les textes accompagnant l’appareil.
PRECAUTIONS PROTECTION DE L’OUÏE : Les spécialistes de l’ouïe avertissent contre l’utilisation constante de lecteur individuels stéréo à volume élevé. L’exposition constante à des volumes élevés peut entraîner une perte de l’ouïe. En cas de vibrations dans les oreilles ou d’affaiblissement de la perception auditive, cesser d’utiliser l’appareil et demander un conseil médical. NOTE: Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 1. Lire les instructions : Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant l’utilisation de cet appareil. 2. Conserver les instructions : Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservée pour consultation future. 3. Observer les avertissements : Tous les avertissements sur ce produit et sur les instructions de fonctionnement doivent être observés. 4.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 11. Alimentation électrique : Ce produit ne doit être alimenté que par le type de source électrique indiqué sur le label. En cas de doute sur le type d’alimentation électrique de votre habitation, consulter le vendeur de cet appareil ou l’agence locale d’alimentation électrique. Pour les produits conçus pour fonctionner à partir d’une batterie ou d’autres sources, se référer aux instructions d’utilisation. 12.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 16. Foudre : Pour plus de protection sur ce produit, le débrancher et déconnecter l’antenne ou le système de câble pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps. Cela évitera les dommages sur le produit dus à la foudre ou aux surcharges électriques. 17.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 21. Dommages requérant réparation : Débrancher ce produit et confier la réparation à du personnel qualifié dans les conditions suivantes : a) si le cordon électrique ou la prise sont endommagés ; b) si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit ; c) si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau ; d) si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions ont toutes été suivies.
TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS....................................................................................... 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE....................................... 4 TABLE DES MATIERES............................................................................ 8 CONTENU DU PAQUET........................................................................ 10 CARACTERISTIQUES............................................................................11 POUR COMMENCER...............
TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................................................
CONTENU DU PAQUET Vérifier que les éléments listés ci-dessous sont tous présents dans le paquet. Si un élément manque, contacter le magasin où ce produit a été acheté. 1. Mmp3-27 2. Ecouteurs stéréo 3. Câble USB 4. 1 pile “AAA” 5.
CARACTERISTIQUES 1GB de mémoire flash intégrée Affichage LCD fort contraste avec lumière de fonds Lit les fichiers de musique numérique MP3 et WMA Compatibilité ID3 et LRC pour affichages musiques et informations lyriques synchronisées Microphone pour enregistrement vocal numérique intégré Fonction stockage de données mobiles USB 2.0 pour transfert de fichiers ultra rapide (jusqu’à 40x plus rapide que USB 1.
POUR COMMENCER Coup d’oeil suer le Mmp3-27 Vue par dessus 1. Touche MENU 2. Volume + 3. Volume 4. Previous/Reverse (Précédent/retour) 5. Next/Forward (Suivant/Avance) 6. Play/Pause/Stop (Lecture/Pause/Arrêt) Vue par en dessous 7. Touche HOLD (VERROUILLAGE) 8. Capuchon USB 9. Compartiment à pile Vue frontale 10. Ecran LCD 11. Microphone intégré 12. Crochet pour lacet Vue par la droite 13.
POUR COMMENCER Affichage Mode lecture Lecture Pause Arrêt Temps écoulé Piste courante/Total des pistes Type de fichier Indicateur niveau de batterie Titre de la chanson/ Nom du fichier Volume Indicateur mode lecture Indicateur égalisateur Ratio bits Affichage Mode enregistrement Type de fichier Enregistrement /pause Ratio bits Nom de fichier enregistrement Espace mémoire Temps d’enregistrement Page 13
POUR COMMENCER Connexion d’écouteurs Connecter les écouteurs/casque au port de sortie écouteur pour une écoute individuelle. Baisser le volume avant de connecter les écouteurs, puis augmenter progressivement pour une écoute confortable. Les experts en ouïe avertissent contre l’utilisation constante de stéréos individuels à volume élevé. Une écoute constante à volume élevé peut mener à une perte auditive.
POUR COMMENCER Utilisation des commandes du Mmp3-27 Activation/Désactivation Pour activer le lecteur, appuyer sur . L’indicateur LED s’allume. Pour éteindre le lecteur, maintenir L’indicateur LED s’éteint. pendant au moins 3 secondes. Bouton Hold (verrouillage) La fonction Hold verrouille (désactive) les commandes de votre lecteur afin d’éviter une pression accidentelle sur les touches du lecteur lorsqu’il est dans une poche ou un sac.
POUR COMMENCER Pour confirmer et entrer dans la sélection, appuyer sur Pour revenir à l’écran précédent, appuyer sur . . Menu Principal Le Menu principal donne accès aux différents modes des fonctions du lecteur. Pour entrer dans le Menu principal, Pour sortir du Menu principal, appuyer longuement sur . Pour sélectionner un mode de fonction dans le Menu principal, appuyer sur ou pour surligner le mode, puis appuyer sur pour confirmer.
LECTURE DE MUSIQUE Entrer dans le mode PLAY MUSIC (LECTURE DE MUSIQUE) depuis le Menu principal pour lire des fichiers numériques de musique MP3 ou WMA. Play Music Le mode PLAY MUSIC lit tous les fichiers audio compatibles, quel que soit le répertoire. Commandes lecture de musique Utiliser les commandes suivantes pendant la lecture de musique. Touche Fonction Appuyer sur Démarrer/revenir à la lecture d’une piste. En cours de lecture, appuyer sur pour mettre en pause la lecture.
LECTURE DE MUSIQUE Mode Repeat A-B (Répéter A-B) Programme un segment d’une piste de musique à répéter en boucle. En cours de lecture: Pour déterminer un point “A” de départ de la boucle, appuyer sur Pour déterminer le point “B” de fin de la boucle, appuyer sur veau. La lecture se fait maintenant du point “A” au point “B. Pour revenir en lecture normale, appuyer sur Page 18 à nouveau. .
VOCAL Entrer dans le mode VOICE (VOCAL) depuis le Menu principal pour lire les fichiers enregistrés. Si aucun enregistrement n’a été fait, l’affichage indique “No Files” (‘’ Pas de fichier’’). Voice Les 3 premières lettres des fichiers d’enregistrement vocal sont “MIC”. Le mode VOICE (VOCAL) lit tous les fichiers audio enregistrés compatibles présents sur le lecteur quel que soit le répertoire. Commandes mode Vocal Utiliser les commandes suivantes en mode VOICE (VOCAL).
VOCAL Mode Repeat A-B (Répéter A-B) Programme un segment d’une piste de musique à répéter en boucle. En cours de lecture: Pour déterminer un point “A” de départ de la boucle, appuyer sur Pour déterminer le point “B” de fin de la boucle, appuyer sur veau. La lecture se fait maintenant du point “A” au point “B. Pour revenir en lecture normale, appuyer sur Page 20 à nouveau. .
ENREGISTREMENT Entrer dans le mode RECORD (ENREGISTREMENT) depuis le Menu principal pour enregistrer via le microphone intégré (voix). Record Commandes enregistrement Utiliser les commandes suivantes en mode RECORD. L’enregistrement commence dès que RECORD est sélectionné dans le Menu principal. Touche Fonction Appuyer sur Démarre/revient à l’enregistrement. Au cours de l’enregistrement, appuyer sur pour mettre en pause l’enregistrement. Appuyer sur Arrête et sauvegarde l’enregistrement.
CONFIGURATION Entrer dans le mode SETTING (CONFIGURATION) dans le Menu principal pour changer la configuration des options internes du lecteur. Setting Le menu Setting contient 10 options. Pour sélectionner une option, appuyer sur entrer, appuyer sur . Pour sortir du menu Setting, appuyer sur ou . Pour confirmer et . Elément Description Equalizer (Egalisateur) Pour configurer l’égalisateur numérique. Les options sont Normal, Pop, Rock, Classic, Jazz, et Bass.
CONFIGURATION Elément Record Set (Configuration d’enregistrement) Description Règle le niveau de Recording Quality (Qualité d’enregistrement) pour les enregistrements vocaux. Les options sont 32Kbps (qualité la plus faible), 44Kbps, 64Kbps, et 88Kbps (qualité la plus élevée). Les enregistrements de qualité plus haute prennent plus de place dans la mémoire. Language (langue) Détermine la langue dans laquelle apparaissent les menus. Version Affiche les informations de fabrication du lecteur.
DOSSIER Entrer dans le mode FOLDER (DOSSIER) pour visualiser, lire, ou supprimer des fichiers sur le lecteur. Le lecteur peut aussi être connecté à un ordinateur pour la gestion de la bibliothèque de fichiers. Folder Le mode dans lequel se trouve le lecteur lorsqu’on entre dans le mode FOLDER détermine le types de fichiers ou dossiers qui seront affichés (i.e., les modes Play Music ou Voice).
CONNEXIONS USB Connexion à un ordinateur Si votre ordinateur tourne sur Windows 98 SE, un pilote USB doit être installé. Voir la section Installation d’un pilote USB pour plus d’informations.. Pour connecter à un ordinateur : 1. Vérifier que le lecteur est éteint. 2. Retirer le capuchon USB et brancher le Mmp3-27 directement dans le port USB de l’ordinateur.
CONNEXIONS USB Déconnexion de l’ordinateur Suivre les étapes ci-dessous pour éviter la perte ou corruption des données. Microsoft Windows 1. Double-cliquer sur la flèche verte dans la barre des taches située sur la côté droit en bas de l’écran de l’ordinateur (Safely Remove Hardware- Retirer le périphérique en toute sécurité). 2.
GUIDE DE DEPANNAGE If you have a problem with this device, please read the troubleshooting guide below. Le lecteur ne s’allume pas. S’assurer que la pile fonctionne toujours. Essayer de la remplacer par une neuve. Essayer de réinitialiser le lecteur (retirer et replacer la batterie). S’assurer que la touche Hold (Verrouillage) n’est pas enfoncée. Les touches ne fonctionnent pas. S’assurer que la pile fonctionne toujours. Essayer de la remplacer par une neuve.
GUIDE DE DEPANNAGE S’assurer que le quota de bytes du fichier n’est pas trop faible. Plus le quota de bytes du fichier est élevé, meilleur est le son. Le minimum recommandé est 128kbps pour les MP3 et 96kbps pour les WMA. Essayer de baisser le volume de son du lecteur. S’assurer que les écouteurs sont bien branchés au lecteur. Le lecteur ne lit pas les fichiers de musique. S’assurer que le format du fichier est compatible.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type d’affichage 128 x 32 Dot-Matrix LCD avec éclairage de fonds Mémoire Mémoire Flash intégrée 1GB Formats audio supportés MP3, WMA Support info musique ID3, LRC Format d’enregistrement Encodage IMA-ADPCM Interface PC USB 2.0 Hi-Speed Support Plug & Play Windows 98SE/2000/ME/XP ou plus récent Mac OS X Sortie audio 3.
Mmp3-27 USB-Stick Reproductor MP3 Con Pantalla LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE OPERAR EL APARATO SPANISH
PRECAUCIONES ATTENZIONE AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE) DELL’UNITA’.
PRECAUCIONES PROTEJA SU AUDICION Los expertos auditivos rechazan el uso continuado de estéreos personales reproducidos a volumen alto. El uso, de forma habitual, a volúmenes altos puede causar la perdida auditiva. En caso de sentir pitidos en los oídos, interrumpa el uso y consulte con un medico. AVISO: Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de tal tecnología fuera de este producto queda prohibido sin licencia por parte de Microsoft.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD 1. Lea las instrucciones: Debe leer y cumplir todas las advertencias e instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Guarde este manual: Las instrucciones de seguridad y operación se deben guardar para futuras referencias. 3. Observe las advertencias: Debe observar todas las advertencias en el aparato y en el manual de instrucciones. 4. Siga las instrucciones: Debe seguir todas las instrucciones de operación y uso. 5.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD 11. Voltaje: Este aparato solo debe usarse con el voltaje indicado en la etiqueta. Si no está seguro de que voltaje tiene en su hogar, consulte a su distribuidor o a su compañía suministradora de luz. En caso de productos que funcionen con pilas, u otras fuentes, refiérase al manual de instrucciones. 12.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Cavo dell’antenna Morsetti di massa Quadro elettrico di servizio Unità di scarico dell’antenna (CEN Sezione 810-820) Conduttori di messa a terra (CEN Sezione 810-820) Morsetti di massa Sistema ad elettrodi di messa a terra (CEN articolo 250 parte H) 17.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Si el producto no funciona con normalidad a pesar de seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente aquellos controles cubiertos en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inapropiado de otros controles puede dañar el aparato y, a menudo, dar lugar a un trabajo extra del personal de mantenimiento, para devolver el producto a su funcionamiento normal. Si el producto se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera.
TABLA DE CONTENIDOS PRECAUCIONES.................................................................................... 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD..................... 4 TABLA DE CONTENIDOS....................................................................... 8 CONTENIDO DEL EMBALAJE............................................................. 10 CARACTERÍSTICAS..............................................................................11 INICIAR...........................................
TABLA DE CONTENIDOS RESOLUCIÓN DE AVERIAS................................................................. 28 ESPECIFICACIONES...........................................................................
CONTENIDO DEL EMBALAJE Asegúrese de que todos los artículos listados abajo estén incluidos en el embalaje. En el caso de que falte alguno, por favor contacte con la tienda donde ha adquirido el producto. 1. Mmp3-27 2. Auriculares Estéreo 3. Cable de Extensión USB 4. 1 pila “AAA” 5.
CARACTERÍSTICAS Memoria Flash Interna de 1GB Pantalla LCD de Alto Contraste con Retroiluminación Reproduce Archivos de Música Digital MP3 y WMA. Soporta ID3 y LRC para la información de canción y de lírica sincronizada en pantalla. Micrófono interno para Grabaciones de Voz Digital. Función de Almacenamiento Móvil de Datos. USB 2.0 para Transferencias Ultra Rápidas de Archivos (hasta 40x más rápido que USB 1.0).
INICIAR Mmp3-27 en un Vistazo Vista Superior 1. Botón de Menú 2. Aumentar volumen 3. Reducir volumen 4. Anterior/ Retroceso 5. Siguiente / Avance 6. Reproducción/ Pausa/ Parado Vista Inferior 7. Interruptor HOLD 8. Tapa USB 9. Tapa de Compartimiento de Pila Vista Frontal 10. Pantalla LCD 11. Micrófono Interno 12. Gancho para Cordón Vista Derecha 13.
INICIAR Visualización en Pantalla de Modo de Reproducción Reproducción Pausa Parado Tiempo Transcurrido Pista Actual/ Total Pistas Titulo de Canción Indicador de Nivel de Batería Nombre de Archivo/ Tipo de Archivo Indicador de Ecualizador Nivel de Volumen Indicador de Modo de Reproducción Tasa de Bits Visualización en Pantalla de Modo de Grabación Tipo de Archivo Grabar Pausa Tasa de Bits Nombre del archivo grabando Espacio Disponible Tiempo de Grabación Page 13
INICIAR Conectar los auriculares Conecte los auriculares/ cascos a la clavija de Salida de Auriculares para escuchar en privado. Baje el nivel de volumen antes de conectar los auriculares, luego aumente gradualmente el volumen hasta tener un nivel de sonido cómodo. Los expertos en audición desaconsejan el uso continuado de estéreos personales a volúmenes altos. El uso de forma habitual a volúmenes altos puede causar la perdida auditiva.
INICIAR Utilizar los Controles de Mmp3-27 Potencia encendida/ apagada Para encender su reproductor, pulse LED. . Se encenderá el indicador Para apagar su reproductor, mantenga pulsado segundos. El indicador LED se apagará. durante al menos 3 Interruptor HOLD La función HOLD bloquea (deshabilita) los controles de su reproductor para evitar cualquier pulsación accidental de tecla cuando se encuentra en su bolsillo o bolso.
INICIAR Para marcar el item anterior a la izquierda ( o arriba), pulse . Para marcar el item siguiente a la derecha (o abajo), pulse Para confirmar y entrar en la selección actual, pulse Para volver a la pantalla anterior, pulse . . Menú Principal El Menú Principal le permite el acceso a los diferentes modos de función del reproductor. Para entrar en el menú Principal, pulse y mantenga pulsado salir del Menú Principal, pulse y mantenga pulsado . .
REPRODUCIR MÚSICA Entre en el modo REPRODUCIR MÚSICA desde el Menú Principal para reproducir archivos de música digital MP3 o WMA. Play Music El modo REPRODUCIR MÚSICA reproducirá todos los archivos de audio compatibles en su reproductor, sin importar el directorio. Controles de Reproducción de Música Utilice los controles siguientes durante la reproducción de música Tecla Función Pulse Inicia/ Reanuda la reproducción de una pista. Durante la reproducción, pulse para pausar la reproducción.
REPRODUCIR MÚSICA Modo de Repetición A-B Configure un segmento de pista de música para que se reproduzca repetidamente en un bucle continuo. Durante la reproducción: Para configurar el punto de inicio “A” del bucle, pulse . Para configurar el punto final “B” del bucle, pulse de nuevo. Ahora se reproducirá el bucle desde el punto “A” hasta el punto “B”. Para reanudar la reproducción normal, pulse Page 18 de nuevo.
VOZ Entre en el modo VOZ desde el Menú Principal para reproducir sus archivos grabados. Si aún no se han hecho grabaciones, leerá “No files” en la pantalla. Voice Las primeras 3 letras de archivos de grabación de voz son “MIC”. El modo VOZ reproducirá todos los archivos de grabación de audio compatibles en su reproductor, sin importar el directorio. Controles de Voz Utilice los siguientes controles en modo VOZ. Tecla Función Pulse Inicia/ Reanuda la reproducción de una pista.
VOZ Modo de Repetición A-B Configure un segmento de pista de música para que se reproduzca repetidamente en un bucle continuo. Durante la reproducción: Para configurar el punto de inicio “A” del bucle, pulse . Para configurar el punto final “B” del bucle, pulse de nuevo. Ahora se reproducirá el bucle desde el punto “A” al punto “B”. Para reanudar la reproducción normal, pulse Page 20 de nuevo.
GRABAR Entre en modo GRABAR desde el Menú Principal para grabar con el micrófono interno (voz). Record Controles de Grabación Utilice los controles siguientes en modo GRABAR. La grabación se iniciará inmediatamente cuando seleccione GRABAR desde el Menú Principal. Tecla Función Pulse Inicia / Reanuda la Grabación. Durante la grabación, pulse la grabación. Pulse Detiene y guarda la grabación. El reproductor entrará automáticamente en modo VOZ para reproducir el archivo grabado.
CONFIGURAR Entre en el modo CONFIGURAR desde el Menú Principal para cambiar las configuraciones de opciones internas de su reproductor. Setting El Menú de Configuración contiene 10 opciones. Para seleccionar una opción, pulse pulse . o Para salir del Menú de Configuraciones, pulse . Para confirma y entrar, . Opción Descripción Ecualizador (Equalizer) Configura un preajuste de ecualizador digital. Las opciones son Normal, Pop, Rock, Clásico, Jazz y Bajos.
CONFIGURAR Opción Descripción Configuración de Grabación (Record Set) Configure el nivel de Calidad de Grabación para las grabaciones de voz. Las opciones son 32Kbps (calidad más baja), 44 Kbps, 64 Kbps y 88Kbps (calidad más alta). Las grabaciones de mayor calidad ocuparán más memoria que las de menor calidad. Idioma (Language) Configure el Idioma en el cual aparecen los menús. Versión Visualice la información de firmware de su reproductor.
CARPETA Ente en el modo CARPETA para visualizar, reproducir o eliminar archivos en su reproductor. También puede conectar su reproductor a un ordenador para gestionar fácilmente su biblioteca de archivos. Folder El modo en el que se encuentra el reproductor cuando entre en modo CARPETA determinará que tipos de archivos o carpeta serán mostrados (quiere decir, Reproducir Música o Modo Voz).
CONEXIONES USB Requisitos Mínimos del PC Puede conectar el Mmp3-27 a un ordenador con un puerto USB para transferir archivos a su reproductor o para gestionar los archivos en su reproductor. Los requisitos mínimos a continuación le permitirán realizar funciones básicas de gestión de archivos; las funciones avanzadas requerirán un PC y una configuración de Windows más rápidos.
CONEXIONES USB Conectar a un Ordenador Para conectar a un ordenador: 1. Asegúrese de que el reproductor está apagado. 2. Retire la tapa del USB y enchufe el Mmp3-27 directamente al puerto USB de su ordenador. Dependiendo de la configuración de su hardware, Windows podría tardar unos minutos en reconocer y configurar el dispositivo la primera vez que lo conecte. Su reproductor será reconocido como “Disco Extraíble” cuando abra “Mi PC”.
CONEXIONES USB Desconectar de un Ordenador Siga los pasos detallados a continuación para evitar la perdida de datos o corrupción. Microsoft Windows 1. Haga un doble clic sobre la flecha verde en la barra de tareas ubicado en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador (Expulsar hardware con seguridad). 2. Expulsar Hardware con seguridad: Seleccione “Dispositivo de Almacenamiento Masivo USB” de la lista que aparece y luego haga clic en “Detener”.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene un problema con este aparato, por favor lea la guía de resolución de problemas abajo El reproductor no se enciende. Asegúrese de que la pila esté cargada. Pruebe de reemplazarla con otra nueva. Pruebe de reiniciar su reproductor (retire y cambie la batería). Asegúrese de que el interruptor HOLD esté deshabilitado. Los botones no funcionan. Asegúrese de que la pila esté cargada. Pruebe de reemplazarla con otra nueva.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La calidad de sonido de la música es mala. Pruebe de reproducir el archivo en su ordenador. Si la calidad de sonido sigue pobre, pruebe de descargar el archivo de nuevo y reprogramar el archivo usted mismo. Asegúrese de que la tasa de bits del archivo no sea muy baja. Cuanto más alta la tasa de bits del archivo, mejor sonará. La tasa de bits mínima recomendad es 128kbps para archivos MP3 y 96kbps para archivos WMA. Pruebe de bajar el volumen del reproductor.
ESPECIFICACIONES Tipo de Pantalla LCD 128 x 32 Dot-Matrix con Retroiluminación Memoria Memoria Flash de 1 GB Integrada Formato de Audio Soportado MP3, WMA Info de Canción Soportada ID3, LRC Formato de Grabación Soportado Codificación IMA-ADPCM Interfaz de PC USB 2.0 de Alta Velocidad (MSC) Plug and Play Soportado Windows 98SE/ 2000/ ME/ XP o superior Mac SO X Salida de Audio 3.
NOTAS Page 31