MODEL 1632 AUTOMATICKÝ OTEVÍRAČ DOPISŮ ÚVOD Děkujeme Vám za nákup otevírače dopisů Martin Yale model 1632. Tento přístroj byl vyroben tak, aby splňoval požadavky jednoduché instalace, nastavení a obsluhy při minimální údržbě. Doporučujeme Vám seznámit se s modelem 1632 pečlivým pročtením tohoto návodu. Dokonalým porozuměním informacím, obsažených v tomto návodu, zabráníte většině uživatelských chyb.
.0 Části přístroje 6 1. Přívodní kabel 2. Podávací pásy 3. Přídržný mechanismus 4. Spodní čepel 5. Horní čepel 6. Podávací deska 7. Vrchní kryt 8. Spodní kryt 9. Korpus 10. Kryt čepele 2 3 5 7 9 8 4 10 1 3.0 Instalace 3.1 Rozbalení Opatrně vybalte přístroj. Přívodní kabel a pryžové nožky jsou v odděleném obalu. Všechny obalové materiály uložte zpět do krabice a uschovejte pro případ přepravy přístroje v budoucnu. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození otevírače nebo příslušenství během přepravy.
RADA: Možná zjistíte, že otevírač podává obálky snadněji, pokud nejsou úplně srovnané (viz. obr. vlevo). Některé obálky se také snadněji otevírají na spodním okraji, než na horním (přelepenou záložkou nahoru, směrem od podávacího pásu). 4.3 Otevírání obálek Zapněte přístroj stisknutím vypínače na straně označené „I“. Začne proces podávání a otevírání obálek. Po otevření všech obálek přístroj vypněte stisknutím vypínače na straně označené „O“.
3. Špičkou kuličkového pera nebo podobným předmětem jemně uvolněte papír z prostoru čepele. Upozornění: Dbejte zvýšené opatrnosti, neboť čepele jsou velmi ostré. 4. Po odstranění papíru vraťte kryt do původní polohy a uveďte přístroj do chodu bez obálek. Zkontrolujte, zda se obě čepele otáčejí. 6.2 Obálka není podávána, přestože je přístroj v chodu Závady v podávání obálek mohou být způsobeny mnoha příčinami; zde jsou uvedeny v sestupném pořadí dle míry pravděpodobnosti jejich výskytu: 1.
MODEL 1632 AUTOMATISCHE BRIEFOPENER INLEIDING Dankuwel dat u hebt gekozen voor de briefopener Martin Yale model 1632. Deze briefopener is ontworpen voor een eenvoudige installatie, instelling en voor eenvoudig gebruik waarbij een minimum aan onderhoud nodig is. Wij adviseren u om uzelf vertrouwd te maken met de briefopener model 1632 door deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Een grondige kennis van deze informatie helpt u om de meeste door de operator veroorzaakte fouten te voorkomen.
2.0 6 Onderdelen 3 5 7 9 1. stroomkabel 2. transportriemen 3. tegenhouderinrichting 4. ondermes 5. bovenmes 6. toevoerpaneel 7. bovenomkasting 8. onderomkasting 9. chassis 10. mesdeksel 3.0 2 8 4 10 1 Installatie 3.1 Uitpakken Pak de briefopener voorzichtig uit. De rubberen voeten zijn in een aparte zak verpakt. Doe al het verpakkingsmateriaal terug in de verzenddoos en bewaar de doos voor een eventueel toekomstig transport van de briefopener.
TIP: het zou kunnen gebeuren dat de briefopener soepeler transporteert wanneer de brieven waaiervormig gerangschikt zijn (zie foto links). Daarnaast kunnen sommige typen enveloppen gemakkelijker worden geopend aan de onderkant in plaats van aan de bovenkant (met de gelijmde omslag naar boven gericht, van de transportriemen af gericht). 4.3 Openen van enveloppen Zet de briefopener op ON (AAN) door op de ‘I’-kant van de OFF/ON-schakelaar te drukken. De enveloppen worden aangevoerd en geopend.
3. Gebruik het uiteinde van een balpen of een ander vergelijkbaar voorwerp om het papier voorzichtig uit het mesgedeelte te verwijderen. Pas op: wees zeer voorzichtig, omdat de messen zeer scherp zijn. 4. Als u daarmee klaar bent, vervangt u de afdekkap van het mes en u laat de machine zonder enveloppen draaien. Overtuigt u er zich van dat beide messen draaien. 6.
MODELO 1632 ABRECARTAS AUTOMATICO INTRODUCCION Muchas gracias por haber escogido el abrecartas Martin Yale modelo 1632. Este abrecartas se ha concebido para instalarlo y ajustarlo fácilmente y para hacerlo funcionar con un mínimo de mantenimiento. Le recomendamos que se familiarice con el abrecartas modelo 1632 leyendo a fondo este manual. La mayoría de los errores relacionados con el usuario se pueden evitar comprendiendo la información en este manual.
2.0 Partes 6 1. Cable de corriente 2. Correas de transporte 3. Conjunto de retención 4. Cuchilla inferior 5. Cuchilla superior 6. Fondo de avance 7. Carcasa superior 8. Carcasa inferior 9. Chasis 10. Cubierta de cuchillas 3.0 2 3 5 7 9 8 4 10 1 Instalación 3.1 Desempaquetar Desempaquetar con cuidado el abrecartas. Los pies de goma se encuentran en otra bolsa. Volver a colocar todo el material de empaquetado en la caja de transporte por si se desea transportar posteriormente el abrecartas.
OBSERVACION: el abrecartas transportará más suavemente si las cartas están desplegadas (ver foto a la izquierda). Además, algunos tipos de sobres se abren más fácilmente en el borde inferior en comparación con el borde superior (con la parte pegada de la carta en el otro lado de las correas de transporte). 4.3 Cómo abrir sobres Enchufar el abrecartas presionando el lado ‘I’ del interruptor de APAGADO/ENCENDIDO. Los sobres se comienzan a transportar y abrir.
4. Una vez hecho esto, vuelva a montar la cubierta de cuchillas y haga funcionar la máquina sin sobres. Asegúrese de que ambas cuchillas están girando. 6.2 Los sobres no se transportan, la máquina está en marcha La falta de transporte de los sobres se puede deber a diferentes razones; están alistadas en orden decreciente de probabilidad: 1. Correas de transporte sucias. Limpie con el limpiador y rejuvenecedor de rodillos de la compañía Martin Yale (Rubber Roller Cleaner and Rejuvenator). 2.
MODELE 1632 OUVRE-LETTRES AUTOMATIQUE INTRODUCTION Merci de vous être décidé en faveur de l'ouvre-lettres Martin Yale 1632. Cet ouvre-lettres a été conçu pour une installation et une mise en marche faciles, et pour un fonctionnement avec un minimum de maintenance. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel afin de vous familiariser avec l'ouvre-lettres 1632. La compréhension des ces informations contribuera à éviter la plupart des défauts causés par les utilisateurs.
2.0 Composants 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 3.0 Câble de raccordement Convoyeurs Assemblage de retenue Couteau inférieur Couteau supérieur Surface d'accès Boîtier supérieur Boîtier inférieur Corps Couvre-couteau 2 3 5 7 9 8 4 10 1 Installation 3.1 Sortie de l'emballage Sortir prudemment l'ouvre-lettres de son emballage. Les pieds en caoutchouc se trouvent dans un emballage séparé.
REMARQUE: L'ouvre-lettres fonctionnera plus facilement après avoir échelonné les lettres (voir la photo ci-contre). De même, certaines enveloppes se laisseront ouvrir plus facilement au bas qu'en haut (parties scellées vers le haut, sur le côté opposé aux convoyeurs). 4.3 Ouverture des enveloppes Enclencher l'ouvre-lettres en pressant "I" sur le contacteur OFF/ON. Les enveloppes sont alors introduites et ouvertes.
4. Les couteaux une fois dégagés, reposer le couvre-couteaux et faire marcher l'appareil sans enveloppes. Vérifier que les deux couteaux tournent. 6.2 Les enveloppes n'entrent pas, l'ouvre-lettres étant en marche Ceci peut avoir plusieurs raisons énumérées par la suite en ordre de priorité: 1. Convoyeurs encrassés. Les nettoyer avec du produit de nettoyage et de régénération Martin Yale. 2. Trop grand format des enveloppes.
MODELL 1632 AUTOMATISCHER BRIEFÖFFNER EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Brieföffner Martin Yale Modell 1632 entschieden haben. Dieser Brieföffner wurde für leichte Installierung, Einstellung, Betrieb und minimale Wartung konstruiert. Wir empfehlen, dass Sie sich mit dem Brieföffner Modell 1632 vertraut machen, indem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig lesen. Wenn Sie diese Informationen gut verstanden haben, werden die meisten Bedienungsfehler vermieden.
2.0 Teile 6 1. Stromkabel 2. Förderbänder 3. Rückhalter 4. Untere Klinge 5. Obere Klinge 6. Zuführung 7. Oberes Gehäuse 8. Unteres Gehäuse 9. Grundplatte 10. Klingenabdeckung 3.0 2 3 5 7 9 8 4 10 1 Installierung 3.1 Auspacken Packen Sie den Brieföffner vorsichtig aus. Die Gummifüße befinden sich in einem separaten Beutel. Legen Sie das gesamte Verpackungsmaterial zurück in den Versandkarton und bewahren Sie dieses für einen späteren Versand des Brieföffners auf.
HINWEIS: Sie werden feststellen, dass die Zufuhr zum Brieföffner reibungsloser erfolgt, wenn die Briefe gefächert sind (siehe linkes Foto). Auch gewisse Arten von Briefumschlägen lassen sich an der unteren Kante des Umschlags leichter öffnen als an der oberen (wobei die Verschlußklappen nach oben gerichtet sind, weg von den Förderbändern). 4.3 Öffnen der Briefumschläge Schalten Sie den Brieföffner AN indem Sie die ‘I’-Seite des OFF/ON-Schalters drücken. Die Zufuhr und das Öffnen der Briefumschläge beginnt.
4. Danach bringen Sie die Klingenabdeckung wieder an und lassen das Gerät ohne Umschläge laufen. Vergewissern Sie sich, dass beide Klingen laufen. 6.2 Keine Zufuhr von Umschlägen, Gerät läuft Für einen Ausfall der Umschlagzufuhr gibt es mehrere Gründe, diese sind in abnehmender Reihenfolge der Wahrscheinlichkeit aufgelistet: 1. Verschmutzte Fördergurte. Reinigen Sie diese. 2. Die Umschläge sind für die Zufuhr zu breit. 3. Der Umschlag ist zu dick für die Rückhalteräder.
MODEL 1632 AUTOMATISK BREVÅPNER INTRODUKSJON Takk for at du valgte en Martin Yale brevåpner model 1632. Denne brevåpneren er designet for enkel innstallasjon, operasjon og for minimalt vedlikehold. Vi anbefaler at du gjør deg kjent med denne modellen ved å lese denne bruksveilledningen nøye. Grundig forståelse av denne veilledningen vil eliminere de aller fleset brukerfeil som kan oppstå. ADVARSEL! Plugg aldri støpselet i stikkontakten før du er klar til å operere brevåpneren.
2.0 Deler 6 1. Strømledning 2. Transportbånd 3. Innmatningsarm 4. Nedre blad 5. Øvre blad 6. Matningsbord 7. Toppdeksel 8. Bunndeksel 9. Chassis 10. Deksel for kuttemekanismen 3.0 2 3 5 7 9 8 4 10 1 Innstallering 3.1 Utpakkning Forsiktig pakk ut brevåpneren. Strømledningen og gummiføtter finnes i egen pose. Putt all embalasje tilbake i pappkartongen og oppbevar denne for fremtidig transport av brevåpneren. Undersøk brevåpneren og alle deler for transportskader.
TIPS: Brevåpneren vil operere jevnere hvis konvoluttene er lagt opp som avbildet til venstre. I tillegg vil enkelte konvolutter lettere kunne åpnes i bunnen enn på toppen (med lukkingsflappen opp – vekk fra transportbåndet). 4.3 Åpning av konvolutter Slå på brevåpneren ved å trykke ‘I’-siden på ‘Av/På’-knappen. Konvoluttene vil bli matet og åpnet. Slå av maskinen når hele bunken med konvolutter har blitt åpnet ved å trykke ‘O’-siden på ‘Av/På’-knappen. Gjenta denne prosessen for hver bunke med konvolutter.
6.2 Konvolutter blir ikke matet til tross for at maskinen er på Svikt i matning av konvolutter kan bli forårsaket av ulike grunner. De er listet i rekkefølge etter deres sannsynlighet for at de kan oppstå: 1. Skittent transportbelte. Rengjør med ’Martin Yale Rubber Roller Cleaner and Rejuvenator’. 2. Konvolutter er for brede til at de kan mates automatisk på denne modellen. Les om maksimal konvoluttbredde på første siden i denne brukerveilledningen. 3. Konvolutt er for tykk til å gå under innmatningsarmen.
МОДЕЛЬ 1632 АВТОМАТИЧЕСКИЙ КОНВЕРТОВСКРЫВАТЕЛЬ ВВЕДЕНИЕ Мы благодарны Вам за то, что Вы решили купить конвертовскрыватель Martin Yale Модель 1632. Конструкция этого конвертовскрывателя обеспечивает легкую инсталляцию, настройку, работу и минимальный уход. Мы рекомендуем, чтобы Вы познакомились с конвертовскрывателем Модель 1632, внимательно прочитав эту инструкцию по эксплуатации. Если Вы хорошо поняли эту информацию, Вы избежите большинства ошибок в обслуживании.
2.0 Части 6 1. Сетевой кабель 2. Транспортерные ленты 3. Стопорный механизм 4. Нижний нож 5. Верхний нож 6. Подающий столик 7. Верхний корпус 8. Нижний корпус 9. Основание механизма 10. Крышка режущего механизма 3.0 2 3 5 7 9 8 4 10 1 Инсталляция 3.1 Распаковка Осторожно распакуйте конвертовскрыватель. Резиновые ножки находятся в отдельном пакете. Весь упаковочный материал положите обратно в транспортировочную коробку и сохраните ее для возможной отправки конвертовскрывателя в будущем.
Указание: Вы убедитесь, что подача в конвертовскрыватель будет проходить лучше, если письма будут сложены в стопку сдвинутыми в обратном порядке (смотри фото слева). Также, некоторые типы писем легче открываются по нижнему краю конверта, чем по верхнему (причем закрывающие клапаны направлены вверх, в сторону от транспортировочных лент). 4.3 Вскрытие писем Включите конвертовскрыватель на AN, нажав ‘I’- сторону выключателя OFF/ON. Подача и вскрытие писем начинается.
4. После этого снова поставьте крышку на место и запустите аппарат без конвертов. Убедитесь, что оба ножа работают. 6.2 Нет подачи конвертов, аппарат работает Для прекращения подачи конвертов существует много причин, они перечислены в порядке убывания вероятности: 1. Загрязненные транспортировочные ремни. Почистите их специальным средством Martin Yale Rubber Roller Cleaner и Rejuvenator. 2. Конверты слишком широки для подачи.
MODELL 1632 AUTOMATISK BREVÖPPNARE INLEDNING Tack för att du har valt brevöppnaren Martin Yale modell 1632. Den här brevöppnaren har designats för att vara enkel att installera, ställa in och kräva minimalt underhåll för användningen. Vi rekommenderar att du gör dig förtrogen med brevöppnaren modell 1632 genom att noggrant läsa den här manualen. Genom att förstå den här informationen undviks de flesta användarrelaterade fel.
2.0 Delar 6 3 5 7 9 1. Elkabel 2. Transferband 3. Bromsenhet 4. Nedre blad 5. Övre blad 6. Matningsplatta 7. Övre kåpa 8. Nedre kåpa 9. Chassi 10. Bladhölje 3.0 2 8 4 10 1 Installation 3.1 Packa upp Packa försiktigt upp brevöppnaren. Gummifötterna är i en separat påse. Lägg allt förpackningsmaterial i transportlådan och spara lådan för senare transporter av brevöppnaren. Kontrollera brevöppnaren och alla tillbehör avseende transportskador.
TIPS: Det kan hända att brevöppnaren matar mjukare om breven sprids ut i solfjäderform (se foto till vänster). Vissa typer av kuvert kan även gå lättare att öppna i nedre kanten än i överkanten (med den förseglade fliken uppåt, bort från transferbanden). 4.3 Öppna kuvert Sätt PÅ brevöppnaren genom att trycka på sidan med "I" på AV/PÅ-brytaren. Kuverten börjar matas och öppnas. Stäng AV brevöppnaren när bunten med kuvert öppnats genom att trycka på sidan med "O" på AV/PÅ-brytaren.
6.2 Kuvert matas inte, maskiner går Att kuvert inte matas kan förorsakas av många olika saker; de är listade i den ordningsföljd som är mest sannolik: 1. Smutsiga transferband. Rengör med Martin Yale Rubber Roller Cleaner and Rejuvenator. 2. Kuvert är för breda för att matas. Titta på maxstorlekarna för kuvert som finns på framsidan av denna bruksanvisning. 3. Kuvert är för tjocka för bromshjulen. 1632 har designats för att öppna typiska brev/kuvert för affärsbrev (upp till 4,5 mm tjocka). 4.
MODEL 1632 AUTOMATIC LETTER OPENER INTRODUCTION Thank you for selecting the Martin Yale Model 1632 Letter Opener. This letter opener was designed for easy installation, set-up, and operation with minimal maintenance required. We recommend that you familiarize yourself with the Martin Yale 1632 Letter Opener by carefully reading this manual. Thorough understanding of this information will eliminate most operator-associated errors.
6 2 3 5 2.0 Parts 7 9 1. Power Cord 2. Conveyor Belts 3. Holdback Assembly 4. Bottom Blade 5. Top Blade 6. Feed Deck 7. Top Housing 8. Bottom Housing 9. Chassis 10. Blade Cover 8 4 10 1 3.0 Installation 3.1 Unpacking Carefully unpack the letter opener. The rubber feet are in a separate bag. Place all of the packing material back in the shipping box and store the box for any future shipment of the letter opener. Inspect the letter opener and all accessories for shipping damage.
HINT: You may find the letter opener feeds more smoothly if the letters are fanned (see photo at left). Also, some types of envelopes may open easier on the bottom edge rather than the top (with the sealed flaps facing up, away from the conveyor belts). 4.3 Opening Envelopes Turn the letter opener ON by pressing the 'I' side of the OFF/ON switch. The envelopes will start feeding and opening. Turn OFF the letter opener when the stack of envelopes have been opened by releasing the OFF/ON switch.
3. Envelope is too thick. The Martin Yale 1632 Letter Opener was designed to open typical letter and business style envelopes (up to 4,5 mm thick). 4. Conveyor belts are worn beyond use. Call Martin Yale Customer Service. 6.3 Envelopes feed more than one into the cutting blades 1. Holdback spring is weak or loose. Check to see if spring is in place. If so, it can be easily removed and bent to exert more pressure on the Holdback assembly. 6.4 Machine does not run at all 1.