Operation and Maintenance Instructions Built-In Bottom-Freezer Refrigerator MP36BF2
Congratulations We hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your new, state-of-the-art Marvel Built-in Refrigerator. Your appliance is designed to offer years of reliable service. This Use and Care Guide will provide you with the information you need to become familiar with your refrigerator’s care and operation. Your complete satisfaction is our ultimate goal.
Warnings Your safety is important to us. This use and care manual contains safety symbols and statements. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock or other injuries.
Getting Started Important Safety Instructions • Install and level your refrigerator on a floor that will hold its weight,plus food weight (approximately 1200 pounds [540kg]) and in an area suitable for its size and use. • DO NOT install a refrigeration unit near a heat source, nor in a location where the surrounding temperature will fall below 60°F (16° C). • DO NOT allow your refrigerator to be exposed to the weather or outdoor elements.
• ProChill™ Temperature Management System The variable speed DC Overdrive™ Compressor is one of the quietest, most technologically advanced compressors available. Electronic controls with digital temperature readouts, maintain temperatures and the multi-channel airflow system and Odor Eliminator™ Evaporator remove odors and excess humidity.
Settings and Functions In order for your new refrigerator to work properly, it is important that you understand its various features, controls, and how to use them. Power On/Off Switch (Power Interruption Switch) The power on/off switch is located behind your refrigerator’s top grille. It is used to turn the power off when cleaning the refrigerator or changing the light bulbs. Your refrigerator arrives from the factory with the power interruption switch on.
Settings and Functions Entry Tone The entry tone is the “beep” you will hear when you press the control pad. You can deactivate the entry tone by pressing and holding the ”ACTIVATE CONTROLS” pad for three to five seconds. You will hear three short beeps to let you know that the entry tone feature has been deactivated. To activate the entry tone, simply press and hold the ”ACTIVATE CONTROLS” pad for three to five seconds.
Settings and Functions Display To activate temperature display, press the ”ACTIVATE CONTROLS” pad. Product Controls To deactivate temperature display, press the ”ACTIVATE CONTROLS” pad, followed by the “DISPLAY OFF” pad. Sabbath Mode Sabbath mode is used to disable interior lights and alarms for observance of the Sabbath. Before the Sabbath mode is engaged, the bale arm of the ice maker needs to be raised until it clicks into the detent. This turns off the power to the ice maker.
Refrigerator Spillproof Plus Shelves with Nano Technology Some refrigerator models include Spillproof Plus shelves. These spillproof shelves contain liquids with no raised edges in order to provide extra shelf capacity. Standard Spillproof Shelves Standard spillproof shelves are constructed of polypropylene molded around the glass and metal rail. This design means that the shelves are completely enclosed and liquids can’t seep under the glass. This localizes spills and makes clean-up easier.
Refrigerator Deli Drawers To remove drawer, roll the drawer out to the stop. Then, on each side of the drawer, locate the black lever on the glides and lift up until the drawer disengages from the glides. Pull the drawer out the rest of the way. To replace the drawer, extend the glides out to the stop. Next, place the drawer onto the glides and push it back until the drawer engages the hook.
Freezer Freezer Basket Divider The freezer basket divider separates the freezer into sections for easy food organization. WARNING If the freezer basket divider is removed, there is enough space for children to crawl inside. To prevent accidental child entrapment, DO NOT allow children to play inside drawer. Automatic Ice Maker The ice maker and slide-out ice drawer on your refrigerator are not adjustable, but the ice drawer slides forward for easy access to ice.
Food Storage Guide Storing Fresh Food Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material. This prevents food odor and taste transfer. For dated products, check use-by date to ensure freshness. To store leafy vegetables, remove store wrapping. Then tear off bruised and discolored areas. Wash the vegetables in cold water and drain, and then place them in a plastic bag or plastic container and store in your produce drawer.
Cleaning & Maintenance CAUTION WARNING To avoid personal injury or property damage, read and follow all cleaning product manufacturer’s directions. To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, turn power disconnect switch to OFF before cleaning. After cleaning, return power disconnect switch to ON position. Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its life.
Cleaning & Maintenance Glass Shelves To clean your refrigerator’s glass shelves, lift the shelf out by lifting the front and releasing the hooks from the metal track. Then pull the shelf out. Be sure to allow the glass shelves to adjust to room temperature before cleaning. To clean crevices, dilute mild detergent with water. Brush this solution into crevices using a plastic bristle brush. Let set for five minutes. Spray warm water into crevices using faucet spray attachment.
Cleaning & Maintenance Saving Energy You can help your refrigerator use less electricity with these simple tips: • Open the door as few times as possible. Think about what you need before you open the door. Get everything out at one time. Keep food organized so you will not have to search for what you want. Close door as soon as food is removed. • DO NOT overcrowd the unit so air movement is blocked. • DO NOT set the unit to temperature colder than necessary.
Troubleshooting Understanding Sounds You May Hear Your new refrigerator may make different sounds than your old one. Hard surfaces, such as the ceilings, walls, and cabinets around the unit can make these sounds seem louder. However, these sounds are normal and will soon become familiar; they indicate that your refrigerator is working properly.
Service Information If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available: • Model number • Serial number • Date purchased • Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, call 1-888-845-4641 or write to: PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, MS 38930 Record the information indicated below.
Warranty BUILT-IN BOTTOM-FREEZER REFRIGERATION WARRANTY TWO YEAR FULL WARRANTY Built-in bottom-freezer refrigerators and all of their component parts, except as detailed below*†, are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of two (2) years from the date of original retail purchase or closing date for new construction, whichever period is longer.
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 For product information, call 1-800-(223-3900) or visit our web site at www.agamarvel.
d’Utilisation et d’Entretien Réfrigérateur/ Congélateur Encastré MP36BF2
Félicitations Nous espérons que vous allez aimer et apprécier le soin et l’attention que nous avons apportée à chaque détail de votre nouveau Marvel Professional appareil ultra moderne. Votre appareil est conçu pour vous offrir des années de service fiable. Ce manuel d’utilisation et d’entretien vous fournira les informations nécessaires pour vous familiariser avec le fonctionnement et l’entretien de votre appareil. Votre entière satisfaction est notre objectif ultime.
Avertissements Votre sécurité est importante pour nous. Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des symboles et des déclarations de sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et suivre les instructions données. Ce symbole vous avertit des dangers tels que des incendies, des chocs électriques ou d’autres blessures.
Démarrage Consignes de sécurité importantes • Installez et mettez à niveau votre appareil sur un plancher qui tiendra son poids, plus le poids des aliments (environ 1 200 livres [540 kg]) et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation. • N’installez pas près d’une source de chaleur, ni dans un endroit où la température ambiante baissera au-dessous de 60° F (16° C). • N’installez pas l’appareil à l’extérieur et ne l’exposez pas aux intempéries.
• Système de gestion de la température ProChill™ Son compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable est le plus silencieux et le plus avancé sur le plan technologique. Les commandes électroniques avec affichage numérique de la température, maintiennent les températures et le système d’aération multicanaux avec l’évaporateur Odor Eliminator™ évacuent les odeurs et l’excès d’humidité.
Paramètres et fonctions Pour que votre nouvel appareil fonctionne correctement, il est important que vous compreniez ses diverses fonctions et commandes et la façon de les utiliser. Commandes du produit Interrupteur marche/arrêt (sectionneur de tension) L’interrupteur marche/arrêt est situé derrière la grille supérieure. Il est utilisé pour couper l’alimentation lors du nettoyage. Votre appareil arrive de l’usine avec l’interrupteur en position de marche.
Paramètres et fonctions Tonalité d’entrée Le ton d’entrée est le « bip » que vous entendrez lorsque vous appuyez sur la touche de commande. Vous pouvez désactiver la tonalité d’entrée en appuyant sur la touche « ACTIVATE CONTROLS » (activer commandes) et en la maintenant enfoncée pendant 3 à 5 secondes. Vous entendrez trois bips courts pour vous faire savoir que la tonalité d’entrée a été désactivée.
Paramètres et fonctions Afficher la Pour activer l’affichage de la température, appuyez sur la touche « ACTIVATE CONTROLS » (activer commandes). Pour désactiver l’affichage de la température, appuyez sur la touche « ACTIVATE CONTROLS » (activer commandes), puis sur la touche « DISPLAY OFF » (désactiver affichage). Mode Sabbat Commandes du produit Le mode Sabbat est utilisé pour désactiver l’éclairage intérieur et les alarmes pour l’observance du Sabbat.
Paramètres et fonctions Clayettes anti-goutte Plus avec nanotechnologie Certains modèles de réfrigérateur comprennent des clayettes anti-goutte Plus. Ces clayettes antigoutte contiennent des liquides sans extrémités surélevées pour augmenter la capacité de la clayette. Clayettes anti-déversement standard Les clayettes anti-goutte sont construites en polypropylène moulé autour du verre et de la traverse métallique.
Tout réfrigérateur Tiroirs Adjustable Humidity Zone™ Le contrôle de l’humidité de vos tiroirs à denrées vous donne la possibilité de changer la quantité d’humidité ou l’humidité dans un tiroir. Le contrôle de l’humidité est situé en dessous de la garniture avant. Faites glisser le commutateur vers un réglage plus élevé pour le stockage des légumes à feuilles, comme la laitue, les épinards ou le chou.
Tout congélateur Séparation de panier de congélateur (réfrigérateur/congélateur verticaux) La séparation de panier de congélateur sépare le congélateur en sections pour faciliter l’organisation du contenu. AVERTISSEMENT Si la séparation de panier de congélateur est enlevée, un enfant pourra se glisser à l’intérieur. Pour éviter de piéger accidentellement un enfant, ne laissez PAS d’enfants jouer dans le tiroir.
Guide d’entreposage des aliments Entreposage des aliments frais (tout réfrigérateur) • Emballez ou entreposez les aliments dans le réfrigérateur dans un matériau étanche à l’air et à l’humidité. Cela empêche le transfert des goûts et des odeurs des aliments. Pour les produits datés, vérifiez la date limite de consommation pour en garantir la fraîcheur. • Pour conserver les légumes à feuilles, retirez l’emballage. Puis éliminez les sections endommagées et décolorées.
Nettoyage et entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, lire et suivre les indications de nettoyage du fabricant. Pour éviter toute décharge électrique pouvant causer des blessures graves ou la mort, tournez le sectionneur de tension sur OFF (arrêt) avant de procéder au nettoyage. Après le nettoyage, retournez le sectionneur de tension sur la position ON (marche). Votre appareil est conçu pour vous offrir de nombreuses années de service fiable.
Nettoyage et entretien Clayettes en verre (Tout réfrigérateur) Pour nettoyer les clayettes en verre de votre réfrigérateur, soulevez et faites sortir la clayette en soulevant l’avant et en relâchant les crochets depuis le rail métallique. Retirez ensuite la clayette. N’oubliez pas de laisser les clayettes en verre s’adapter à la température ambiante avant de les nettoyer. Pour nettoyer les interstices, diluez un détergent doux avec de l’eau.
Nettoyage et entretien Économie d’énergie Vous pouvez aider votre appareil à utiliser moins d’électricité avec ces conseils simples : • Ouvrez la porte aussi peu de fois que possible. Pensez à ce que vous avez besoin avant d’ouvrir la porte. Sortez tout en une fois. Gardez les aliments rangés de sorte que vous n’ayez pas à chercher ce que vous voulez. Fermez la porte dès que les aliments sont retirés. • Ne surchargez pas l’appareil, de sorte que le mouvement de l’air soit bloqué.
Dépannage Comprendre les sons que vous pouvez entendre Votre nouvel appareil peut émettre des sons différents de l’ancien. Les surfaces dures, telles que les plafonds, les murs et les bâtis autour de l’appareil peuvent faire ces bruits sembler plus forts. Cependant, ces sons sont normaux et vont bientôt devenir familiers; ils indiquent que votre appareil fonctionne correctement.
Informations sur l’entretien Si un entretien est nécessaire, contactez votre l’agence d’entretien autorisée. Préparez les informations suivantes de manière à ce qu’elles soient facilement disponibles : • Numéro de modèle • Numéro de série • Date d’achat • Nom du distributeur qui vous a vendu le produit Décrivez clairement votre problème.
Garantie GARANTIE RÉFRIGÉRATEURS/CONGÉLATEURS VERTICAUX ENCASTRÉS GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS Réfrigérate/congélateurs verticaux encastrés et toutes leurs pièces composantes, à l’exception de ce qui est détaillé ci-dessous *†, sont garantis contre tout défaut de matériaux ou de fabrication en utilisation résidentielle normale pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de clôture pour une construction neuve, la période la plus longue étant à retenir.
19
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 Pour des informations de produit, appeler au 1-800-(223-3900), ou visiter notre site Web à www.agamarvel.
de Uso y Cuidado Refrigerador con Congelador Integrado MP36BF2
Felicitaciones Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nuevo e innovador Marvel Professional refrigerador. Su electrodoméstico está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable. Este manual de uso y cuidado contiene la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y la operación de su refrigerador. Nuestra meta principal es su completa satisfacción.
Advertencias Su seguridad es importante para nosotros. Este manual de uso y cuidado contiene símbolos y avisos de seguridad. Por favor ponga especial atención a estos símbolos y siga las instrucciones que se le dan. Este símbolo lo alerta de riesgos tales como incendio, descargas eléctricas u otras lesiones.
Procedimientos iniciales Instrucciones de seguridad importantes • Instale y nivele su aparato sobre un piso que soporte su peso más el peso de los alimentos (aproximadamente 1.200 libras [540 kg]) y en un área adecuada para su tamaño y uso. • No instale la unidad de cerca de alguna fuente de calor ni en un área donde la temperatura circundante pueda llegar a ser menos de 60 °F (16 °C). • No exponga su aparato a la intemperie ni a los elementos del exterior.
• Sistema de administración de temperatura ProChill™ El compresor de CC y velocidad variable Overdrive™ es uno de los sistemas más silenciosos y tecnológicamente más avanzado que existe. Los controles electrónicos conlectura digital de temperatura mantienen la temperatura y el sistema de flujo de aire de múltiples canales y el evaporador Odor Eliminator™ eliminan los olores y el exceso de humedad.
Ajustes y funciones Para que su refrigerador nuevo funcione adecuadamente, es importante que entienda sus características, controles y uso. Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) (Interruptor de energía) El interruptor On/Off se encuentra ubicado detrás de la rejilla superior. Se usa para interrumpir la energía durante la limpieza del aparato. Su aparato llega de la fábrica con el interruptor de energía en la posición de encendido.
Ajustes y funciones Tono de entrada El tono de entrada es el sonido que oirá cuando presione el botón de control. Puede desactivar el tono de entrada presionando y manteniendo presionado el botón “ACTIVATE CONTROLS” durante tres a cinco segundos. Oirá tres sonidos breves que le indicarán que la característica de tono de entrada se ha desactivado. Para activar el tono de entrada, simplemente presione y mantenga presionado el botón “ACTIVATE CONTROLS” durante tres a cinco segundos.
Ajustes y funciones Pantalla Para activar la pantalla de temperatura, presione el botón ”ACTIVATE CONTROLS”. Para desactivar la pantalla de temperatura, presione el botón “ACTIVATE CONTROLS” y luego, el botón “DISPLAY OFF”. Modalidad Sabbath Controles del producto La modalidad Sabbath se usa para desactivar las luces interiores y las alarmas en observación del sábado judío.
Refrigerador (todas las unidades) Nano derrame prueba más estantes Algunos modelos de refrigerador incluyen estantes prueba de derrame. Estos estantes contienen líquidos sin bordes levantados para proporcionar capacidad de estante extra. Estantes a prueba de derrames Los estantes a prueba de derrames de su refrigerador están construidos de polipropileno moldeado alrededor del vidrio y del riel de metal.
Refrigerador Cajon de zona de humedad ajustable Humidity Zone™ El control de humedad del cajón o cajones para vegetales de su refrigerador le permite cambiar la cantidad de humedad en el cajón, y la superficie transparente le permite ver dentro del cajón sin necesidad de abrirlo. El control de humedad se encuentra debajo de la moldura frontal. Deslice el control a un ajuste mayor para almacenar carnes frías o vegetales con hojas como lechuga, espinaca o col.
Congelador Divisor del compartimiento del congelador (sólo el modelo con congelador en la parte de abajo) El divisor del compartimiento del congelador separa el congelador en secciones para organizar fácilmente la comida. ADVERTENCIA Cuando se quita este divisor, hay suficiente espacio para que quepa un niño. Para evitar que los niños queden atrapados accidentalmente, NO permita que jueguen en el cajón.
Guía de almacenamiento de alimentos Almacenamiento de alimentos frescos • Envuelva o almacene la comida del refrigerador en un material hermético y a prueba de humedad. Esto evita la transferencia de olores y sabores. Para productos con fecha de caducidad, revise la fecha de vencimiento para asegurarse de que estén frescos. • Para almacenar vegetales de hojas, quíteles la envoltura en la que vienen. Desprenda las áreas magulladas y descoloridas.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Antes de limpiar la unidad coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (APAGADO) para evitar descargas eléctricas que le pueden causar lesiones personales graves o la muerte. Después de limpiar, regrese el interruptor a la posición ON (ENCENDIDO). Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones de limpieza del fabricante del producto.
Limpieza y mantenimiento Estantes de vidrio (Refrigeradores) Para limpiar los estantes de vidrio de su refrigerador, saque el estante levantándolo por el frente y liberando los ganchos del carril metálico. Luego jale el estante para sacarlo. Asegúrese de permitir que los estantes de vidrio se ajusten a temperatura ambiente antes de limpiarlos. Para limpiar las hendeduras, diluya un detergente suave en agua. Aplique esta solución en las hendeduras con un cepillo de cerdas plásticas.
Limpieza y mantenimiento Conservación de energía Puede ayudar a que su aparato use menos electricidad si sigue estas sugerencias simples. • Abra las puertas tan pocas veces como sea posible. Piense en lo que necesita antes de abrir la puerta. Saque todo lo que necesita de una sola vez. Mantenga la comida organizada para que no tenga que buscar lo que necesita. Cierre la puerta tan pronto como saque la comida. • No cargue excesivamente la unidad porque se puede bloquear el movimiento del aire.
Resolución de problemas Entienda los sonidos que puede oír Es posible que su aparatp nuevo haga un sonido diferente al viejo. Las superficies rígidas, como el cielo raso, las paredes y los gabinetes que rodean la unidad pueden hacer que los sonidos aumenten de volumen. Sin embargo, estos sonidos son normales y pronto se acostumbrará a ellos; los sonidos indican que su aparatp está funcionando adecuadamente.
Información sobre el servicio Si necesita servicio, llame a su una agencia de servicio autorizada. Tenga a la mano la siguiente información. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de compra • Nombre de la distribuidora donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene.
Garantía GARANTÍA DE LOS REFRIGERADORES Y CONGELADORES GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Se garantiza que los todos los refrigeradores y congeladores y todas sus piezas, excepto según se detalla a continuación*†, están libres de defectos en los materiales o la mano de obra bajo uso residencial normal por un periodo de dos (2) años a partir de la compra minorista original o la fecha de cierre de una construcción nueva, el periodo que sea mayor.
19
AGA Marvel 1260 E VanDeinse Street Greenville, MI 48838 (800) 223-3900 Si desea información sobre el producto llame al (800) 223-3900, o visite el sitio web en agamarvel.