Master Heat Gun ® Designers and Manufacturers of Heat Tools for Industry Fabricants d’outils chauffants pour usages industriels Diseñadores y fabricantes de herramientas térmicas para la industria Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Made in U.S.A. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU. Please read, understand and keep this manual for future reference Lire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence.
Description & Introduction The Master Heat Gun is a heavy-duty, Industrial-quality, general-purpose heat gun. High temperature Industrial jobs are done faster with this heat gun, because our MASTER models have higher power and air flow ratings. Power ratings go up to 1000°F/540°C at 1740 watts (120 volts) and 1000°F/540°C at 2160 watts (220/240 volts). Air flow ratings are 3000 FPM avg. air velocity and 23 CFM avg. air volume. The combination of these factors means high performance for the end user.
Important Safety Instructions WARNING: THIS PRODUCT IS A SOURCE OF VERY HIGH TEMPERATURE FLAMELESS HEAT. AS WITH ANY ELECTRICAL TOOL, WHEN USING HEAT TOOLS, ALWAYS FOLLOW SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. 1) Read and understand this instruction manual before using this product. Save this manual for future reference. 2) WARNING: With a heat gun, as with all other heat tools, keep a fire extinguisher handy and observe all sensible fire precautions.
Important Safety Instructions (cont’d) 14) Remove all highly flammable materials and other debris from the work area. 15) Wear safety glasses at all times. 16) When using an extension cord, use only a 3-wire grounded cord with a minimum of 14 gauge capacity. We recommend they be listed by Underwriters Laboratories (UL) in the U.S.A. or (CSA) Canadian Standards Association in Canada and be suitable for outdoor use. Cords marked for outdoor use are also suitable for indoor use. 17) Don’t abuse cordset.
Operating Instructions (cont’d) 4) Adjustable stand is provided to allow nozzle to be rotated from almost horizontal to vertical position. 5) To turn heat gun off after use, move switch to “COLD” position. Run on cold for approximately three minutes. This will allow the heat gun to cool down and the nozzle to become cool to the touch. 6) Move switch to "OFF" position.
Typical Applications (cont’d) Stripping Safety (cont’d) 6) Keep a fully charged fire extinguisher close at hand. 7) Stay alert, watch what you are doing, and use common sense. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS WARNING: Hidden areas such as behind walls, ceilings, floors, soffit boards, and other panels may contain flammable liquids that could be ignited by the hot air gun when working in these locations.
Typical Applications (cont’d) 11) Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water. Stripping Paint 1) To strip paint, turn unit on and hold it about 1 inch from the surface being stripped. Proper distance and speed of stripping should be determined by experience.
Typical Applications (cont’d) Bending and Forming Plastics Experiment with a piece of scrap material first to develop a proper technique. Place plastic piece into a proper holding fixture. Wave hot air along the whole length of the “Bend” line until plastic softens along that area. Bend plastic to desired position. Speed Drying Parts Parts and other materials can be speed dried by waving the heated air stream over the work until dried.
Maintenance Instructions All repairs and maintenance recommended in this instruction manual must be performed by a qualified repair technician who is experienced with the repair of electric tools, a qualified service organization, or Master Appliance Corp.’s Repair Department. Motor Brushes Lubrication 1) Unplug tool before removing brushes. The bearings are lubricated at the factory and require no further lubrication. A Master Heat Gun Maintenance and Repair Manual is available upon request.
Exploded View 10
Master Heat Gun® Replacement Parts (HG Models) Master heat gun replacement parts and accessories are engineered and manufactured to precise Master Appliance specifications. Replacement parts and accessories from other manufacturers are not Item No. 1 1 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 9 10 11 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 produced to these precise specifications and, therefore, may cause difficulties with - or actual damage to - a Master heat gun.
Replacement Parts (cont’d) Item No. 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 43 43 44 45 46 Part No.
Description et introduction Le Master Heat Gun est un pistolet à air chaud polyvalent de capacité élevée et de qualité industrielle. Doté de la puissance et du débit supérieurs propres aux appareils MASTER, il permet d’accomplir plus rapidement les tâches industrielles requérant des températures élevées. Sa puissance nominale peut atteindre 540°C/1 000°F à 1740 watts (120 volts) et 540°C/1 000°F à 2160 watts (220/240 volts).
Consignes de sécurité ATTENTION: CET APPAREIL CONSTITUE UNE SOURCE DE CHALEUR SANS FLAMME À HAUTE TEMPÉRATURE. COMME POUR TOUS CES APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE LÉSION CORPORELLE. 1) Lisez et veillez à bien comprendre les instructions présentées dans ce manuel avant d’utiliser votre pistolet à air. Conservez ce manuel comme référence.
Consignes de sécurité (suite) 9) Faites fonctionner votre pistolet en mode « COLD » [froid} avant de l’éteindre. Il faut environ 3 minutes pour refroidir la buse et son cylindre protecteur. 10) Évitez tout contact direct entre la buse et votre surface de travail. Maintenez la buse à une distance d’au moins 25 mm (1 po) de la surface de travail. 11) Maintenez votre zone de travail propre. Désordre et encombrement favorisent les accidents. 12) Tenez votre pistolet à air hors de portée des enfants.
Mode d’emploi Votre Master Heat Gun est un pistolet à air chaud polyvalent de capacité élevée et de qualité industrielle. Sa puissance et son débit élevés vous permettront d’accomplir plus rapidement vos travaux à chaud.
Applications types Décapage de surfaces peintes Outre ses nombreuses autres applications, le Master Heat Gun est devenu un outil populaire de décapage de surfaces peintes. Sa puissance et son débit nominaux supérieurs en font l’outil de prédilection de nombreux professionnels de la restauration et rénovation pour les travaux ardus de décapage. Nous recommandons, pour le décapage professionnel de surfaces peintes, l’usage du modèle HG-501A (120V), HG501A-C (120V, au Canada) ou HG-502A (220/240V) uniquement.
Applications types (suite) point pourrait mettre le feu au panneau ou au matériel qui est derrière. Le pistolet à air chaud s’utilise, dans ce cas, sur basse température (LOW). Décaper la peinture ATTENTION: Le décapage se fait avec un soin extrême. Les pelures, résidus et vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, qui est un poison. Toute peinture datant d’avant 1977 peut contenir du plomb et la peinture appliquée avant 1950 dans une maison d’habitation contient certainement du plomb.
Applications types (suite) reste de l’habitation. Lavez les habits de travail séparément. Essuyez les chaussures avec un chiffon humide qui sera lavé avec les habits de travail. Lavez vous les cheveux et le corps complétement avec de l’eau et du savon. Décapage 1) Pour décaper une surface peinte, allumez l’appareil et tenez-le à environ 25 mm (1 po) de la surface à décaper. L’expérience vous aidera à déterminer la distance et la vitesse de décapage adéquates.
Applications types (suite) Pliage et façonnage des matières plastiques Déterminez tout d’abord la technique à suivre sur un morceau à jeter. Fixez la pièce à traiter à l’aide d’un support adéquat. Passez d’un mouvement de va-et-vient le pistolet le long de toute la ligne à plier, jusqu’à ce que le plastique se ramollisse. Pliez selon la position voulue.
Entretien Toutes les réparations et opérations d’entretien recommandées dans ce manuel doivent être accomplies par un technicien qualifié et expérimenté, un organisme d’entretien qualifié ou par le Service d’entretien de la Master Appliance Corp. Un guide d’entretien et de réparation du Master Heat Gun est disponible sur demande. Écrire à: Master Appliance Corp. Attn: Repair Department 2420 - 18th Street Racine, WI 53403 U.S.A.
Vue en éclaté 22
Pièces de rechange pour Master Heat Gun® (Modèles HG) Les pièces de rechange et accessoires du pistolet à air Master Heat Gun sont conçus et fabriqués conformément aux spécifications précises de Master Appliance.
Pièces de rechange pour Master Heat Gun® (suite) Article n° 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 43 43 44 45 46 Pièce n° Description SRW-321 SRW-344K SRW-345 SRW-346 SRW-347K SRW-348K SRW-349K SRW-350K SRW-351K SWH-019 TMB-003 WHR-003KA 51100 51211 51212 51411 51467 51502 Boulon à embase Vis (2) Vis de boîtier Vis de montage d’élément Vis de porte-balais (2) Vis de plaque d’interrupteur (4) Vis de buse (3) Vis de bride de palier (2) Vis de terre et rondelle d’arrêt Interrupteur à ressort Borne serre-f
Descripción e introducción La Master Heat Gun es una pistola de aire caliente con calidad industrial, para usos múltiples y servicio pesado. Dotados de mayor potencia y un flujo de aire extra fuerte, nuestros modelos MASTER realizan con mayor rapidez los trabajos industriales que requieren altas temperaturas. La velocidad promedio del flujo de aire es de 914 m/min (3000 pies/min) con un volumen promedio de 0,65 m3/min (23 pies3/min). Esta combinación de factores representa al usuario un alto rendimiento.
Importantes instrucciones de seguridad AVISO: ESTE PRODUCTO ES UNA FUENTE DE CALOR, A MUY ELEVADA TEMPERATURA Y SIN LLAMAS. COMO CON CUALQUIER HERRAMIENTA ELÉCTRICA, SIEMPRE OBSERVE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO, DE CHOQUE ELÉCTRICO O DE LESIÓN CORPORAL. 1) Antes de usar esta herramienta, lea y comprenda este manual de instrucciones. Guarde este manual para futura referencia.
Importantes instrucciones de seguridad (continuación) 8) No toque la abertura de la boquilla o el protector de la boquilla hasta que esté frío. Estando en el modo “HOT” [caliente], la boquilla genera un calor extremadamente intenso. Siempre sujete la herramienta por su agarradera o use el pedestal que está permanentemente sujeto a la misma. 9) Antes de apagar la pistola, hágala funcionar en “COLD” [frío].
Instrucciones de operación Su Master Heat Gun es una pistola de aire caliente con calidad industrial, para usos múltiples y servicio pesado. Su alta potencia y flujo de aire extra fuerte le permitirán realizar más trabajos de calentamiento con mayor rapidez.
Aplicaciones típicas Remoción de pintura Además de muchos otros usos, la Master Heat Gun se ha convertido en una herramienta popular para remover pintura. Debido a su mayor potencia y flujo de aire extra fuerte, muchos contratistas profesionales de restauración y renovación, la reconocen como la herramienta de selección para las tareas duras de remover pintura.
Aplicaciones típicas (continuación) provocar daños en propiedades o personas. No utilizar la pistola si existen dudas sobre este riesgo. Al trabajar en lugares con estas caracteristicas, mover la pistola hacia adelante y hacia atrás. Prolongar su uso o detenerse en un lugar puede incendiar el panel o el material situado tras él. La pistola de aire debe utilizarse con temperatura BAJA, que es aproximadamente el # 8 en el dial de temperatura.
Aplicaciones típicas (continuación) y tirarla en un contenedor adecuado. 11) Quitarse la ropa de protección y los zapatos en el área de trabajo para no llevar el polvo al resto de la vivienda. Lavar la ropa de trabajo por separado. Limpiar los zapatos con un paño húmedo y lavarlo junto con la ropa de trabajo. Lavar bien el cabello y el cuerpo con agua y jabón.
Aplicaciones típicas (continuación) Dobladura y conformación de materiales plásticos Experimente primero con un pedazo desechable para desa– rrollar una técnica adecuada. Coloque el pedazo de plástico dentro de un dispositivo de sujeción apropiado. Mueva el aire caliente a todo lo largo de la línea a doblarse hasta que el plástico se ablande a lo largo de ese área. Doble el plástico a la posición deseada.
Instrucciones de mantenimiento Toda reparación o servicio de mantenimiento recomendado en este manual de instrucciones, debe ser realizado por un técnico experimentado en la reparación de herramientas eléctricas o por una organización de servicio calificada, o por el Departamento de Servicio de Master Appliance Corp. AVISO: Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte su herramienta. Sólo use las piezas de repuesto idénticas de marca Master Appliance.
Vista esquemática 34
Piezas de repuesto para Master Heat Gun® (Modelos HG) Las piezas de repuesto y los accesorios para la pistola Master Heat Gun están diseñados y fabricados según las especificaciones precisas de Master Appliance. Las piezas de repuesto y accesoN.° Rubro N.
Piezas de repuesto (continuación) N.° Rubro N.
Notas 37
Notas 38
Notas 39
Master Appliance Corp. 2420 18th St. • Racine, WI 53403 Tel: (262) 633-7791 • Fax: (262) 633-9745 E-mail: sales@masterappliance.com Please visit our Web Site: www.masterappliance.com Printed in U.S.A.