ARTICLE #0006554 GRIL AU GAZ A 5 BRULEURS MODÈLE #3218LTN ® Master Forge & M Design est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Une installation, un ajustement, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquat peut causer des blessures ou des dommages matériels. Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’installer ou d’entretenir cet appareil. AVERTISSEMENT 1.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..........................................................................................................3 Conseils de sécurité……………………………..………………….………………………………5 Contenu de l’emballage ........................................................................................................6 Quincaillerie incluse .............................................................................................................8 Préparation .................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d'utiliser ou d’installer ce produit. Si vous avez des questions, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-800-963-0211, du lundi au jeudi, entre 8 h et 18 h (HNE), ou le vendredi, entre 8 h et 17 h (HNE). 1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ il faut choisir le modèle indiqué par le fabricant du barbecue. 16. La vanne du réservoir doit être munie d’un collet protecteur. 17. Ne rangez pas de réservoir de gaz de propane liquide de rechange sous l’appareil ou à proximité de celui-ci. 18. Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de sa capacité. 19. Si les directives mentionnées au point 17 et au point 18 ne sont pas suivies exactement, un incendie pourrait survenir et causer des blessures graves, voire mortelles. 20.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Ne tirez jamais votre barbecue : poussez-le. Ne déplacez jamais le barbecue lorsqu’il est allumé ou encore chaud. Protégez toujours vos mains lorsque vous nettoyez la surface grillagée après une période d'utilisation ou lorsque vous fermez la vanne d’alimentation en propane. Portez des gants de cuisinier pendant la cuisson.
CONTENU DE L’EMBALLAGE 6 Lowes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité A Boîte du brûleur 1 Q Roulette avec frein 2 B Plaque chauffante 5 R 1 C Grille principale 3 S Transformateur Panneau inférieur principal D Grille de maintien au chaud Grille du brûleur à saisir Brûleur à saisir Bac récepteur Poignée du barbecue 1 T Roulette 2 1 U Porte droite 1 1 V Jupe droite 1 1 W Poutre principale 1 E F G H 1 5 X Porte centrale 1 1 Y Porte gauche 1 J Pile Pann
QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB Vis 1/4-20 x 5/8 po Qté : 57 Écrou Qté. 2 CC Vis 5/32-32 x 3/8 po Qté : 6 DD EE Vis à tête plate 5/32-32 x 1/2 po Qté : 8 Vis 3/16-24 x 1/2 po Qté : 4 FF Clé Qté : 1 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S'il manque des pièces ou s’il y en a d’endommagées, n’assemblez le produit.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Assemblez et placez le barbecue sur une surface plane. Comparez les pièces et la quincaillerie avec la liste et les tableaux. N’essayez pas d’assembler le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées. 1. Alignez les trous des roulettes (Q et T) et 1 les trous du panneau inférieur principal (S). Q Serrez à l’aide de la clé (FF). Lorsque cette étape est terminée, retournez le panneau inférieur.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Alignez les trous du panneau arrière 3 gauche (I) et les trous du panneau inférieur I principal (S) et insérez des vis (BB) dans ces trous. (Fig. 3) BB Quincaillerie utilisée BB Vis 1/4-20 x 5/8 po X4 S Remarque : Ne serrez pas les vis complètement. Arrêtez de les visser lorsqu’il reste au moins une rotation complète. Lorsque toutes les vis sont installées, serrez-les toutes complètement. 4.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Alignez les trous du panneau central (K) 5 et les trous du panneau inférieur principal (S) K et insérez les vis (BB) dans ces trous et vissez-les. (Fig. 5) Remarque : Ne serrez pas les vis complètement. Arrêtez de les visser lorsqu’il reste au moins une rotation complète. Quincaillerie utilisée BB 6.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Glissez le support de l’anneau du AC 7 réservoir (M) à l’extrémité de l’anneau du BB réservoir breveté (AC), comme le montre l’illustration. Ensuite, alignez les trous du support de l’anneau et ceux du panneau arrière gauche (I), insérez des vis (BB) à partir de l'extérieur du barbecue et serrez-les complètement. (Fig. 7) I Quincaillerie utilisée BB Vis 1/4-20 x 5/8 po X2 M 8.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 9. Pour le panneau droit (P), il y a six vis (BB); elles serviront à fixer le panneau arrière droit (J) au panneau inférieur principal (S) : trois à l’arrière et trois à l’intérieur. Insérez les vis dans les trous alignés et serrez-les. Il faut commencer par insérer les trois vis à l’intérieur de l’armoire. (Fig. 9) 9 J P Quincaillerie utilisée BB Vis 1/4-20 x 5/8 po X6 S 10.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 11. Pour la jupe gauche (Z), il y a quatre vis 11 (BB); elles serviront à fixer le panneau gauche Languette A (AB) au panneau inférieur principal (S) : deux dans le panneau gauche et deux à l’intérieur. Assurez-vous que la languette A est solidement BB fixée. Insérez les vis dans les trous alignés et AB Z serrez-les. Il faut commencer par insérer les deux vis à l’intérieur de l’armoire. (Fig. 11) Quincaillerie utilisée BB 12.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 13. Alignez les trous des charnières des deux 13 portes (X et Y) sur les deux jupes (V et Z), DD puis insérez les vis à tête plate (DD) dans les trous et serrez-les. (Fig. 13) Quincaillerie utilisée DD Vis à tête plate 5/32-32 x 1/2 po X8 V X Y 14. Z Alignez les trous de la barre principale 14 (W) sur ceux des panneaux latéraux BB (P et AB) et des deux jupes (V et Z), puis insérez les vis à tête plate (BB) dans les trous et serrez-les.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 15. Pour la porte droite (U), insérez la 15 charnière inférieure dans le trou du K panneau inférieur principal (S). Poussez W sur l’axe de la charnière supérieur pour l’insérer dans le trou de la barre principale (W). Desserrez les vis qui retiennent les aimants du panneau central (K). Ajustez les aimants de sorte U qu'ils entrent en contact avec la porte droite, puis resserrez les vis. (Fig. 15) S 16.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 17. Glissez le bac récepteur du brûleur 17 principal (AF) entre le support du bac AE récepteur (AE) à partir de l’arrière du barbecue. (Fig. 17) AF 18. Fixez le compartiment à piles (AG) au 18 panneau gauche (AB) à l’aide des vis (CC) et des écrous (AA). (Fig. 18) AG CC AA Quincaillerie utilisée CC Vis 5/32-32 x 3/8 po X2 AA Écrou X2 AB 17 Lowes.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 19. Retirez le régulateur de pression situé 19 A sous la boîte du brûleur (A). Soulevez la boîte du brûleur (A) pour la mettre sur l’armoire en vous assurant que le régulateur de pression du Languette gaz est dans l’armoire. Puis, placez la boîte du brûleur sur l’armoire en alignant les quatre languettes situées sur le dessus de l’armoire avec les trous de la boîte du brûleur. Fixez le boîtier du brûleur à l’armoire à l’aide des quatre vis (BB). (Fig.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 21. Raccordez le connecteur, se trouvant à 21 l’extrémité du câble d’éclairage (étape 20), I au transformateur. Poussez le connecteur afin qu’il soit bien branché au transformateur. Ensuite, vissez fermement le capuchon du connecteur. (Fig. 21) R Connecteur 22. Pour le modèle de barbecue au gaz naturel, 22 I glissez le tuyau de gaz naturel dans le panneau arrière gauche (I) vers votre système d’alimentation de gaz. (Fig. 22) Tuyau de gaz naturel 23.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 24. Desserrez de trois tours les huit vis du 24 panneau latéral de la boîte du brûleur et du panneau inférieur. Cela permet d'assembler rapidement la table de buffet. (Fig. 24) 25. Alignez les trous des charnières de la 25 table de buffet (AD) sur les trous de la boîte AD du brûleur et de panneau inférieur principal. Serrez les huit vis desserrées à l’étape 24. (Fig. 25) 20 Lowes.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 26. Glissez le bac récepteur du brûleur à 26 saisir (F) de l’arrière de la boîte du brûleur (A) vers le support du brûleur à saisir. (Fig. 26) A F Support du brûleur à saisir 27. Insérez une pile (H) dans l’allumage 27 électronique en respectant la polarité. (Veuillez consulter les indications à l’intérieur du couvercle.) Poussez et tournez les boutons pour vérifier si des étincelles se produisent entre la tige d’allumage et le brûleur principal.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 28. Raccordez la jonction du compartiment 28 à piles (AG) à celle au câble d’éclairage DEL. (Fig. 28) Remarque : Les quatre piles incluses dans l'emballage doivent être insérées dans le compartiment à piles. AB Mixte 29. AG Placez la grille du brûleur à saisir (E), les cinq plaques chauffantes (B), les trois 29 D E grilles principales (C) et la grille de maintien au chaud (D). (Fig. 29) C B 22 Lowes.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE IMPORTANT VÉRIFIEZ LES ÉTINCELLES Lorsque vous avez terminé l’assemblage de votre barbecue, vérifiez votre système d’allumage en fermant (« OFF ») l’alimentation en gaz. Vérifiez s'il y a un débit d'étincelles constant lorsque vous poussez le bouton du système d'allumage. Les étincelles du brûleur latéral peuvent être vues directement. En ce qui a trait aux brûleurs principaux, le système d’allumage est situé près de chaque brûleur, à l’intérieur de la boîte du brûleur.
CUISSON AU BARBECUE Branchement d’un barbecue portable au gaz de propane liquide L’armoire comprend un espace d'ancrage, sur le panneau inférieur, où vous pouvez déposer un réservoir de 9,07 kg (non compris). Cet espace permet de fixer le réservoir en place. Avant d’installer votre réservoir de gaz, soulevez l’anneau du réservoir breveté (conformément à la figure 35a). Après avoir placé le réservoir dans l’espace prévu à cet effet, baissez l’anneau breveté pour bloquer le réservoir en place.
CUISSON AU BARBECUE a. Assemblage à la main : 1. Assurez-vous que la vanne du réservoir et les autres vannes de l’appareil sont fermées (« OFF »). 2. Lorsque vous raccordez l’assemblage du régulateur et la vanne du brûleur, tournez l’écrou large en plastique dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’arrête. 3. Il n’y aura pas d’alimentation en gaz à moins que l’écrou en plastique ne soit complètement serré. 4. SERREZ À LA MAIN SEULEMENT. b. Désassemblage à la main : 1.
CUISSON AU BARBECUE Important: Avant l'utilisation d'un nouveau réservoir de gaz, s'il vous plaît vérifier les fuites autour des connexions en fonction de la section «Vérification des fuites de gaz, et de s'assurer qu'il n'y ait pas de fuite ou de la vapeur d'accumulation dans l'armoire. Important : Mettez le capuchon protecteur sur le robinet du réservoir lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Utilisez seulement le type de capuchon protecteur fourni avec le robinet du réservoir.
CUISSON AU BARBECUE Pour débrancher l’alimentation : 1. Tirez le manchon. Retirez la fiche de la douille. (L’alimentation en gaz s’arrête automatiquement.) 2. Fermez la vanne d’arrêt et remplacez les capuchons antipoussières sur la douille et sur la fiche. Exigences relatives au gaz Le barbecue 3218LTN est réglé et testé en usine selon le type de gaz qui doit l'alimenter.
CUISSON AU BARBECUE Consommation de gaz Consommation totale de gaz avec tous les brûleurs réglés à la position élevée (« HIGH ») : voir le tableau 1 ci-dessous. Tableau 1 Type de brûleur BTU/h Brûleurs principaux 12000 x 5 Brûleur latéral Brûleur du tournebroche 12000 x 1 13000 x 1 Mesures de sécurité liées au gaz de propane liquide Dans le cas des barbecues au propane liquide, il faut utiliser un réservoir de gaz respectant les éléments suivants : 1.
CUISSON AU BARBECUE 2. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position « OFF ». 3. À l’aide d’une brosse, appliquez de petites quantités de la solution sur chaque raccord et ouvrez l’alimentation en gaz. 4. Si des bulles se forment, c'est qu'il y a une fuite. Passez à l'étape 5. 5. Coupez l’alimentation en gaz et serrez tous les raccords. 6. Retournez à l’étape 1 et vérifiez de nouveau les raccords. 7.
CUISSON AU BARBECUE Pendant le transport ou l'entreposage d’un réservoir de propane liquide, il faut le garder en position verticale. Ne couchez jamais un réservoir de gaz propane sur le côté, qu’il soit plein ou vide. N’entreposez jamais un réservoir de rechange sous votre barbecue ou près de celui-ci. MISE EN GARDE : Ne transportez et ne bougez jamais votre barbecue ou le réservoir sans d’abord fermer la vanne manuelle sur le réservoir de propane liquide.
CUISSON AU BARBECUE IMPORTANT : Lorsque vous reliez ou que vous remplacez un tuyau ou un raccord, vous devez sceller tous les joints à l’aide d’un produit d’étanchéité approuvé ou de ruban de plombier. Après avoir effectué tous les raccords, vérifiez tous les joints à l’aide d’une solution savonneuse et d’une brosse pour vous assurer qu’ils sont étanches. AVERTISSEMENT : Ne vérifiez jamais la présence de fuites à l’aide d’une flamme nue.
MODE D’EMPLOI Instructions pour l’allumage du barbecue Vérification de l’alignement des orifices avec les brûleurs Les orifices peuvent bouger durant l’assemblage ou le déplacement; par conséquent, il faut s’assurer que les orifices sont bien alignés aux brûleurs, conformément aux illustrations qui suivent, et ce, avant l'allumage.
MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTS : 1. Assurez-vous que le couvercle du barbecue est complètement ouvert avant de l’allumer. Si le couvercle est fermé, l’allumage pourrait être retardé, ce qui pourrait causer des blessures. 2. Ce barbecue est muni d’un trou dans le panneau latéral permettant l’observation de la flamme. Portez des gants de protection avant de surveiller la flamme. MISE EN GARDE : Il est important d’inspecter le tuyau de gaz sur toute sa longueur.
MODE D’EMPLOI Fig. 37 Illustration de l’allumage à l’aide d’une allumette ou de papier Rodage du barbecue Lorsque vous allumerez votre barbecue la première fois, nous vous recommandons de laisser le brûleur principal allumé en position élevée (« HIGH ») durant vingt minutes, avec le couvercle baissé, avant d’éteindre le brûleur. Cela permet de tempérer le barbecue. Préchauffage du barbecue Il est extrêmement important que votre barbecue soit à la bonne température avant que vous commenciez à l’utiliser.
MODE D’EMPLOI Il est recommandé de toujours effectuer une cuisson avec le couvercle FERMÉ si vous êtes dans un endroit venteux ou à un endroit où le climat est plus froid. Votre barbecue 3218LTN a été conçu et construit pour vous offrir une grande souplesse et une excellente cuisson. Faites preuve de créativité. Essayez différentes méthodes de cuisson pour déterminer laquelle vous convient le mieux. Il n’y a aucune bonne ou mauvaise méthode, il n’y a que des méthodes différentes.
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR LA TABLE DE BUFFET RABATTABLE 38 Le barbecue est doté d’une table de buffet brevetée que vous pouvez plier lorsqu'elle ne sert pas. (Fig. 38) table de buffet Pour déplier la table de buffet, suivez les étapes ci-dessous : 39 1. Tirez la base de la table et faites-la ressortir. (Fig. 39) 2. Tenez le plateau de la table lorsque vous la soulevez. Durant le dépliage, assurez-vous de toujours bien tenir le plateau, vous éviterez ainsi qu'il tombe. (Fig. 40) 36 40 Lowes.
MODE D’EMPLOI 3. La table se verrouillera lorsque les supports de la table seront presque alignés. Vous entendrez un clic lorsqu’ils seront fixés. (Fig. 41) 41 Pour rabattre la table de buffet, suivez les étapes ci-dessous : 42 4. Tirez la poignée sous la table. (Fig. 42) Poignée 37 Lowes.
MODE D’EMPLOI 5. Tenez la table et faites-la descendre lentement. (Fig. 43) 6. Placez la table en position verticale. (Fig. 44) 38 43 44 Lowes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Raccord du transformateur Pour assurer votre sécurité, le barbecue 3218LTN est équipé d’un transformateur homologué par UL pour un usage à l’extérieur. Le transformateur fournit une alimentation électrique de basse tension permettant de faire fonctionner une lampe de 10 watts comprise dans ce modèle. Fig. 45 Le filage est effectué en usine à l’exception d’un raccord simple : le branchement du câble usiné dans le transformateur à l’aide d’un connecteur en plastique à visser fourni.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Mode d’emploi de la lampe 1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation de la lampe sur le tableau de commande est à la position d’arrêt (« OFF »). a) Branchez le cordon d’alimentation à une prise dotée d’une mise à la terre. b) Tournez l’interrupteur de la lampe à la position de marche (« ON »). AVERTISSEMENT Tenez les câbles d’alimentation électrique à distance des surfaces chauffées. N’allumez pas la lampe lorsque le couvercle est fermé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’interrupteur de la lampe sur le tableau de commande est en position d’arrêt (« OFF ») et que le cordon d’alimentation est débranché de la prise. 47 catégorie de la lampe Vissez ici 1. Utilisez un tournevis pour desserrer la vis qui maintient le couvercle arrière du brûleur. Ce faisant, tenez la grille de la lampe pour éviter qu’elle ne tombe et se brise, ce qui pourrait occasionner des blessures. (Figure 47) 48 2. Retirez la grille.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Le couvercle de verre de la lampe ne doit pas être en contact avec de l’eau ou tout autre liquide lorsqu’il est chaud. Un changement soudain de température peut faire craquer le verre du couvercle. AVERTISSEMENT Pour vous assurer d’une protection constante contre les électrocutions : 1. Branchez le cordon uniquement sur une prise correctement mise à la terre. 2. N’exposez pas l’appareil à la pluie. 3.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Ne touchez pas le brûleur après avoir fait les réglages. Le brûleur est chaud. 1. Desserrez l’obturateur d’air. Les obturateurs sont situés à l'extrémité des brûleurs de gaz, sous la boîte de commande. Consultez la figure 51. 2. Desserrez la vis de l’obturateur d’air. 3. Allumez le brûleur que vous souhaitez régler. 4. En enfilant un gant de protection, réglez l’obturateur d’air jusqu’à ce que la flamme devienne surtout bleue.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN nettoyant pour acier inoxydable une fois par mois. Ne nettoyez jamais l’acier inoxydable lorsqu’il est chaud. Après la première utilisation, il est normal que certaines surfaces du barbecue (c.-à-d. les évents, le couvercle, la boîte du brûleur) subissent une décoloration. Cette perte de couleur est causée par la chaleur intense émise par les brûleurs. Des taches de graisse peuvent s’amasser et cuire sur les surfaces en acier inoxydable.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4. Les brûleurs émettent des bruits de craquement. Bac récepteur Le bac récepteur recueille la graisse excessive et les morceaux de nourriture qui tombent. Laissez le bac récepteur et son contenu refroidir avant de le nettoyer. Glissez le bac vers l’extérieur pour le nettoyer. N'oubliez pas de le réinstaller avant d’utiliser le barbecue. Nous recommandons fortement de vérifier régulièrement le bac récepteur pour prévenir les incendies de graisse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Évaluation de la quantité de GPL Pour déterminer la quantité de propane dans la bouteille, le gril doit être allumé. Placez votre main en haut de la bouteille et descendez lentement sur les côtés jusqu'à ce que la bouteille soit fraîche au toucher. Ceci indique la quantité approximative de propane dans la bouteille; si elle est vide au trois quarts, remplissez-la. N’utilisez pas de briquettes de charbon ou toute autre matière inflammable avec votre gril.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Conversion au gaz naturel Si vous décidez de convertir votre barbecue (article 0006554, modèle 3218LTN) du gaz propane liquide au gaz naturel, utilisez la trousse de conversion au gaz naturel 0050772. La trousse 0050772 contient des orifices pour plusieurs modèles de barbecues. Veuillez sélectionner les orifices adéquats en vous reportant à la liste ci-dessous, puis jetez les autres. Suivez les instructions de conversion de la trousse.
DÉPANNAGE Problème Le barbecue ou le brûleur latéral ne s’allume pas. Cause possible Mesure corrective 1. Le fil d’allumage s’est détaché de l’allumeur électrique. 2. La distance entre la tige d’allumage et le brûleur est supérieure à 0,25 cm 0,5 cm (brûleur latéral). 3. Le fil d’allumage est brisé. 4. La pile est à plat. 5. La pile a été insérée dans le mauvais sens. 6. L’extrémité de l’électrode ne produit pas d’étincelles dans l’orifice du brûleur. 7. Le barbecue n’est pas alimenté en gaz. 8.
DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective Suivez les recommandations du tableau ci-dessous : De la maison au barbecue La chaleur est faible (gaz naturel). La conduite de gaz n’a pas la longueur appropriée.
DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective 1. Il n’y a plus de gaz. 2. Il y a baisse soudaine du débit de gaz ou la hauteur de flamme est réduite. 3. 1. 2. Le luminaire de cuisson ne s’allume pas. 3. 1. Vérifiez si la bouteille de GPL contient (3/4 po) suffisamment de gaz. La soupape d’excès de 2. Fermez les boutons, attendez débit a été activée. 30 secondes, puis allumez le barbecue.
GARANTIE Une preuve d’achat est requise pour se prévaloir du programme de garantie, lequel entre en vigueur à compter de la date d’achat. Les clients qui ne peuvent fournir une preuve d’achat ou qui présentent leur demande après l’échéance de la garantie devront payer les pièces ainsi que les frais de transport et de manutention.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour vous procurer des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-963-0211, du lundi au jeudi, entre 8 h et 18 h (HNE), ou le vendredi, entre 8 h et 17 h (HNE). 52 Lowes.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Description No de pièce Pièce 1 PONT THERMIQUE L3218-00-2001 2 GRILLE DE CUISSON 3218LT-00-2010 Pièce Description No de pièce 39 BOUCHON DE CAOUTCHOUC E3518-00-3001 40 INTERRUPTEUR E3520-00-8015 3218LT-00-8013 3 GRILLE DE MAINTIEN AU CHAUD L3218-00-2020 41 CÂBLAGE DES LUMIÈRES DU PANNEAU 4 POIGNÉE DU COUVERCLE 3218LT-00-4300 42 COMPARTIMENT À PILES 3218LT-00-8014 5 BASE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE 3218LT-00-4005 43 BOUTON DU BRÛLEUR ARRIÈRE L321
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Description No de pièce Pièce Description No de pièce S1 ARBRE PIN GB 882 6×35 S7 VIS AUTOTARAUDEUSE ST3.5×9.5 S2 VIS 1/4-20 × 5/8" S8 BROCHE EN R BROCHE EN R S3 VIS 3/16-24 x 1/2" S9 VIS ET ÉCROU 5/16-18UNC x 1" S4 VIS 5/32-32 x 3/8" S10 VIS 1/4-20 × 7/8" S5 VIS M4 × 8 S11 PIN GB/T 91 1.6×10 S6 VIS À TÊTE PLATE 5/32-32 x 1/2" Pièce Imprimé en Chine Master Forge & M Design® est une marque de commerce déposée de LF, LLC.