MCS Italy S.p.A. Виа Тионе, 12, 37010 Пастренго (Верона), Италия info@mcsitaly.it MCS Central Europe Sp. z o.o. MCS Central Europe Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5A, 62-023 Gądki, Poland office@mcs-ce.pl MCS Russia LLC ул. Магазинова, 5A, 62-023 Гадки, Польша office@mcs-ce.pl ООО «ЭмСиЭс Россия» ul. Transportnaya - 22 ownership 2, 142802, STUPINO, Moscow region, Russia info@mcsrussia.ru Ул. Транспортная, владение 22/2, 142802, г.Ступино, Московская обл., РФ info@mcsrussia.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАНИ - TECHNICKÉ ÚDAJE - TECHNISCHE DATEN - TEKNISK DATA TEHNILISED ANDMED - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TEKNISET TIEDOT DONNÉES TECHNIQUES - TECHNICAL DATA - TEHNIČKI PODACI - MŐSZAKI ADATOK DATI TECNICI - TECHNINIAI DUOMENYS - TEHNISKIE DATI - TECHNISCHE GEGEVENS - TEKNISKE DATA - DANE TECHNICZNE - DADOS TÉCNICOS - INFORMAłII TEHNICE ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ - TEKNISKA DATA - TEHNIČNI PODATKI TECHNICKÉ PARAMETRE - ТЕХНІЧНІ ДАНІ BG CZ DE DK EE 115 W - BT 220-240 V - B 50 Hz - Гц 1300 / 1350 / 1400
BG Фиг. 1;CZ Obr. 1; DE Abb. 1; DK Fig1;EE Joonis 1; ES Fig. 1; FI Kuva 1;FR Fig; GB BG sz. Фиг. 1; CZ Obr. IT 1; DE Abb. 1; 1; DK EE Joonis 1; FI Kuva 1; FRAfb. Fig; GB 1; Fig1; PL Rys1.; Slika Ábra; Dis. LTFig1; pav. 1; 1; ES LVFig. Zīm. 1; NL 1;FigNO BG 1; HU 1. HR Slika 1; HU 1. sz. Ábra; IT Dis. 1; LT pav. 1; LV Zīm. 1; NL Afb. 1; NO Fig1; PL Rys1.; RO Fig 1; BG Фиг. 1;CZ Obr. 1; DE Abb. 1; DK Fig1;EE Joonis 1;SKES Fig.1;1; 1; Kuva 1;FR 1; Fig;UA GB Fig 1; HR RU Рис. 1;SE SE SI Slika SK Výkr. Мал.
BG Фиг. 3; CZ Obr. 3; DE Abb. 3; DK Fig3; EE Joonis 3; ES Fig. 3; FI Kuva 3; FR Fig; GB Fig 3; HR Slika 3; HU 3. sz. Ábra; IT Dis. 3; LT pav. 3; LV Zīm. 3; NL Afb. 3; NO Fig3; PL Rys3.; RO Fig 3; RU Рис. 3; SE Fig.3; SI Slika 3; SK Výkr. 3; UA Мал. 3; BG CZ BG Фиг. 3;CZ Obr. 3; DE Abb. 3; DK Fig3;EE Joonis 3; ES Fig. 3; FI Kuva 3;FR Fig; GB Fig 3; HR Slika 3; HU 1. sz. Ábra; IT Dis. 3; LT pav. 3; LV Zīm. 3; NL Afb. 3; NO Fig3; PL Rys3.; RO Fig 3; DE RU Рис. 3; SE Fig.3; SI Slika 3; SK Výkr. 3; UA Мал.
BG CZ DE СЪДЪРЖАНИЕ НА РАЗДЕЛИТЕ 1... ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА. 2... ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 3... ПОДДЪРЖАНЕ DK ►►► ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ КАСАЕЩИ БЕЗОПАСНОСТТА. EE ВНИМАНИЕ: МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ПУСНЕТЕ В ES ДЕЙСТВИЕ ВЕНТИЛАТОРА. Моля използвайте вентилатора съгласно тази инструкция. FI Неправилна употреба на вентилатора може да доведе до пожар или токов удар. FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI ► 1.
REJSTŘÍK ODSTAVCŮ 1... DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2... NÁVOD K OBSLUZE 3... ÚDRŽBA ►►► DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: PŘED UVEDENÍM VÝROBKU DO PROVOZU PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Používejte ventilátor v souladu s pokyny tohoto návodu. Nesprávné použíti může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. ►► 1. Ujistěte se, že elektrický přívodní kabel není poškozen. Je-li neodpojitelná napájecí šňůra poškozená, musí být vyměněna ve specializovaném servisu, aby nedošlo k úrazu.
BG CZ DE ZUSAMMENFASSUNG DER ABSCHNITTE 1... WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT 2... GEBRAUCHSANWEISUNG 3... REINIGUNG DK ►►► WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT EE ACHTUNG: LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG ALLE ES ANWEISUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME DES VENTILATORS. Der Ventilator darf nur gemäß der vorliegenden Anweisung ge- FI braucht werden. ► 1. Kontrollieren Sie, dass das Stromversorgungskabel un- FR versehrt ist.
INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT 1... VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 2... BRUGSANVISNING 3... VEDLIGEHOLDELSE ►►► VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER BEMÆRK: LÆS OG FØLG ALLE INSTRUKTIONER, FØR DU STARTER BLÆSEREN. Benyt venligst fan kun som beskrevet i denne instruktion. Forkert brug kan forårsage brand eller elektrisk stød. ► 1. Kontrollér, at ledningen er uden fejl.
BG CZ DE DK PUNKTIDE SISUKORD 1... OLULISED OHUTUSJUHISED 2... KASUTAMISJUHEND 3... HOOLDAMINE ►►► OLULISED OHUTUSJUHISED TÄHELEPANU: ENNE VENTILAATORI KÄIVITA- EE MIST LUGEGE PALUN LÄBI JA JÄRGIGE KÕIKI JUHENDEID. ES Palun kasutage ventilaatorit ainult kooskõlas käesoleva juhendiga. Ebaõige kasutamine võib põhjustada tulekahju või FI elektrilööki. FR ►► 1. Veenduda, et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjusGB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK tatud.
ÍNDICE DE LOS APARTADOS 1... INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD 2... INSTRUCCIÓN PARA EL USO 3... MANTENIMIENTO ►►► INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD ¡ATENCIÓN!: SE RUEGA LEER Y RESPETAR TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER EL VENTILADOR. Usen el ventilador únicamente siguiendo las indicaciones incluidas en estas instrucciones. Un uso incorrecto puede provocar un incendio o un choque eléctrico. ►► 1. Verificar si el cable de alimentación está íntegro en toda su superficie.
BG CZ DE KAPPALEIDEN SISÄLLYSLUETTELO 1... TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 2... KÄYTTÖOHJE 3... HUOLTO DK ►►► TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET HUOM: ENNEN PUHALTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA EE LUE JA NOUDATA KAIKKI KÄYTTÖOHJEET. ES Ole hyvä ja käytä puhallinta ainoastaan tässä käyttöohjeesFI sa annetun kuvauksen mukaisesti. Väärinkäyttö voi aiheuttaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran. ►► 1. Tarkista ettei sähköjohdin ole millään tavalla vaurioi- FR tunut.
SOMMAIRE DES PARAGRAPHES 1... INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 2... NOTICE D’UTILISATION 3... ENTRETIEN ►►► INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LA MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR. Veuillez utiliser le ventilateur uniquement selon la description se trouvant dans la présente notice. Une utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution. ►► 1.
BG CZ DE PARAGRAPH SUMMARY 1... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2... OPERATING INSTRUCTION 3... MAINTENANCE DK ►►► IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCEE TIONS BEFORE OPERATING THIS FAN. ES Use the fan only as described in this manual. Misuse may cause a fire or an electrical shock. FI ►► 1. Make sure the power supply cable has not been damaged.
SADRŽAJ PARAGRAFA 1... VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE 2... UPUTE ZA KORIŠTENJE 3... ODRŽAVANJE ►►► VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE : MOLIMO PROČITAJTE I SLIJEDITE SVE INSTRUKCIJE PRIJE NEGO ŠTO POKRENETE VENTILATOR. Molimo koristite ventilator samo kao što je opisano u ovom priručniku. Nepravilno korištenje može uzrokovati požar ili strujni udar. ►► 1. Treba provjeriti da li električni vod nije oštećen.
BG CZ DE DK TARTALOM 1... FONTOS BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK 2... HASZNÁLATI UTASÍTÁS 3... KARBANTARTÁS ►►► FONTOS BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELEM: A VENTILÁTOR BEINDÍTÁSA ELÖTT EE OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI A ventilátort kizárólagosan a használati utasításnak megfelelöen használja. A helytelen használat tüzet vagy áramütést okozhat. ►► 1. Meg kell győződni arról, hogy az elektromos kábel semmilyen modón nem sérült.
SOMMARIO PARAGRAFI 1... ISTRUZIONI IMPORTANTI RIGUARDANTI LA SICUREZZA 2... ISTRUZIONI DI USO 3... MANUTENZIONE ►►► ISTRUZIONI IMPORTANTI RIGUARDANTI LA SICUREZZA AVVERTENZE: LEGGERE E RISPETTARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI AZIONARE IL VENTILATORE. Usare il ventilatore conforme alle presenti istruzioni. L’uso scoretto puó causare l’incendio oppure scossa elettrica. ►► 1. Controllare che il cavo di alimentazione sia integro in ogni sua parte.
BG CZ DE PASTRAIPŲ SANTRAUKA 1... SVARBI, SAUGUMĄ LIEČIANTI INFORMACIJA 2... NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 3... PRIEŽIŪRA DK ►►► SVARBI, SAUGUMĄ LIEČIANTI INFORMACIJA DĖMESIO: PRIEŠ VENTILIATORIAUS ĮJUNGIMĄ EE PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS IR JŲ LAIKYKITĖS. ES Ventiliatorių naudokite tik pagal šios instrukcijos nuorodas. Netinkamas prietaiso naudojimas gali sukelti gaisrą arba būti FI elektros smūgio priežastimi. FR ►► 1.
PARAGRĀFU KOPSAVILKUMS 1... SVARĪGAS INSTRUKCIJAS PAR DROŠĪBU 2... LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 3... KONSERVĀCIJA ►►► SVARĪGAS INSTRUKCIJAS PAR DROŠĪBU UZMANĪBU: PIRMS VENTILATORA IEDARBINĀŠANAS LŪDZAM SALASĪT UN IEVĒROT VISU INSTRUKCIJU. Lietojiet ventilatoru tikai saskaņā ar instrukcijas aprakstu. Nepareiza lietošana var ierosināt ugunsgrēku vai elektrotriecienu. ►► 1. Pārliecinieties, ka elektriskais kabelis nav bojāts.
BG CZ DE OVERZICHT PARAGRAFEN 1... BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 2... GEBRUIKSAANWIJZING 3... ONDERHUOD DK ►►► BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGELET: GELIEVE ALLE INSTRUCTIES TE LEZEN EE EN NA TE LEVEN VOORDAT U DE VENTILATOR GAAT GEBRUIKEN. ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI Gelieve de ventilator enkel te gebruiken volgens de gegeven beschrijving in de gebruiksaanwijzing. ►► 1. Controleer of het netsnoer volledig intact is.
INNHOLDSFORTEGNELSE PARAGRAFER 1... VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER 2... BRUKSANVISNING 3... VEDLIKEHOLD BG CZ DE ►►► VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER ►► 4. Motorlagre er fast lukket og krever ikke smøring. NB: LES OG ETTERFØLG ALLE INSTRUKSENE FØR DU STARTER VIFTEN. OBS Ikke bruk viften når kabel eller støpsel er ødelagt, etter at det EE har forekommet feil av innretningen, eller den har falt eller blitt skadet.
BG CZ DE DK SPIS TREŚCI 1... WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2... INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3... KONSERWACJA ►►► WAŻNE CZEŃSTWA INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIE- EE UWAGA: PROSZĘ PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ ES WSZYSTKICH INSTRUKCJI PRZED URUCHOMIENIEM WENTYLATORA. Proszę używać wentylatora jedynie zgodnie z opisem w tej in- FI strukcji. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować pożar lub porażenie prądem. FR ►► 1. Należy upewnić się, czy przewód elektryczny nie jest w żaden sposób uszkodzony.
SUMAR 1... INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ 2... INSTRUCŢIE DE UTILIZARE 3... ÎNTREŢINERE ►►► INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ ATENŢIE: CITIŢI SI RESPECTAŢI TOATE INSTRUCŢIILE ÎNAINTE DE A PORNI VENTILATORUL. Folosiţi ventilatorul numai conform menţiunilor din acest manual de instrucţiuni. Utilizarea necorespunzătoare poate provoca incendii sau electrocutare. ►► 1. Asiguraţi-vă că cablul nu este în nici un fel deteriorat.
BG CZ DE СОДЕРЖАНИЕ 1... ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 2... ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3... ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА ►►► ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНО- DK СТИ EE ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ВЕНТИЛЯТОРА, ES СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СТРОГО ЕЕ СОБЛЮДАТЬ. вентилятором следует пользоваться только в соответствии с указаниями данной инструкции. Неправильная эксплуатация FI может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÖVER AVSNITT 1... VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 2... BRUKSANVISNING 3... UNDERHÅLL ►►► VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR OBSERVERA: LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER INNAN FLÄKTEN STARTAS. Använd fläkten enbart enligt anvisningar i denna instruktion. Felaktig användning kan orsaka brand eller elektriska stötar. ►► 1. Kontrollera alltid att den flexibla slangen är inte skadad.
BG CZ DE POVZETEK POGLAVIJ 1... POMEMBNA NAVODILA O VARNOSTI 2... NAVODILA ZA UPORABO 3... VZDRŽEVANJE DK ►►► POMEMBNA NAVODILA O VARNOSTI POZOR: PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVO- EE DILA, PREDEN VKLOPITE VENTILATOR. ES Ventilator uporabljajte izključno v skladu s pričujočimi navodili. FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI Nepravilna uporaba lahko privede do požara ali električnega udara. ►► 1. Morate se prepričati, da električni kabel ni kakorkoli poškodovan.
OBSAH ODSTAVCOV 1... ĎÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2... UŽÍVATEĽSKÉ POKYNY 3... ÚDRŽBA ►►► ĎÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR: PRED SPUSTENÍM VENTILÁTORA OBOZNÁMTE SA S NIŽŠIE UVEDENÝMI POKYNMI A DODRŽIAVAJTE ICH. Ventilátor sa môže používať iba v súlade s nižšie uvedenými pokynmi. Nesprávne používanie ventilátora môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. ►► 1. Uistite sa, či elektrický kábel nie je poškodený.
BG CZ DE DK ЗМІСТ 1... ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ 2... ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ 3... ДОГЛЯД ►►► ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ УВАГА: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ДОТРИМУЙТЕСЬ EE УСІХ ІНСТРУКЦІЙ ПЕРЕД ТИМ, ЯК УВІМКНУТИ ВЕНТИЛЯТОР. ES Будь ласка, використовуйте вентилятор тільки згідно з інформацією з цієї інструкції. Неправильне використання може FI призвести до виникнення пожежі або поранення електричним струмом. FR ►► 1.
BG AL DEKLARATA E PËRSHTATJES TË BE BG BG ДЕКЛАРАЦИЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЗА СЪВМЕСТИМОСТ СЪВМЕСТИМОСТЕС ЕС CZ CZ EC EC PROHLÁŠENÍ PROHLÁŠENÍ O O SHODĚ SHODĚ DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CN CE认证 DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EE EÜ CE SERTIFIKAAT DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EE EÜ CE SERTIFIKAAT ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS FR DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ FR EC DÉCLARATION CE
BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA BG - Изхвърляне на вашия стар уред - Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC. - Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в определени за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
FR - Se débarrasser de votre produit usagé - Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. - Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée à un produit, cela signifi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. - Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA PL - Usuwanie starego produktu - Zakupiony produkt zaprojektrowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte. - Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC.
NOTE:_____________________________________________________________________ BG ____________________________________________________________________________ CZ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ DE ____________________________________________________________________________ DK ____________________________________________________________________________ ________________________________________
BG CZ DE DK EE ES FI FR GB HR HU IT LT LV NL NO PL RO RU SE SI SK UA SE SI SK TR UA NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________