GB IT DE ES FR NL DK IT FI NO SE PL USER AND MAINTENANCE BOOK BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG RU en CZ de HU SI HR LT LV EE RO SK BG DH 44INOX
MODEL DH 44INOX 35 ÷ 99 % 3 ÷ 35 °C 480 m³/h-м³/ч * 41 l-л / 24 h-ч R410A / 620 g-г GWP-Потенциал глобального потепления 1975 ~220-240 V-В 50 Hz-Гц 780 W-Вт / 3,9 A dB(A) 53 dB-дБ 11 l-л 43 kg-кг PS 41,5 - 32,8 Bar-Бар TS 63 - 53 °C LRA 16 A * 30°C - UR 80% - при температуре 30°С и относительной влажности воздуха 80%
NOTE:____________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ______________________________________________________
FIGURES - ABBILDUNGEN 1 2 3
FIGURES - ABBILDUNGEN 4 5 6 7
1 en THE UNIT IS SEALED AND CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES COVERED BY KYOTO PROTOCOL. THE “GWP” IS LISTED IN THE “TECHNICAL SPECIFICATIONS TABLE”. SAFETY WARNINGS The dehumidifier must always be connected to an efficiently grounded socket. As with all electrical appliances, failure to observe this safety measure is a potential source of danger that the constructor does not respond for in any way. The appliance must only be dismantled by a qualified technician using the appropriate tools.
2 en HUMIDITY GAUGE Positioned on the front of the machine. It has a graduated scale from a minimum of 80% to a maximum of 20% of relative humidity to be obtained in the room (Fig. 4). REMOTE HYGROSTAT CONNECTION For remote humidistat connection (Fig. 5), remove the cover connected to the dehumidifier and connect the remote humidistat (optional).
1 de DAS BAUTEIL IST VERSIEGELT UND ENTHÄLT F L U O R K O H L E N W A S S E R S T O F F H A LT I G E TREIBHAUSGASE ENTSPRECHEND DES KYOTO PROTOKOLLS. DAS TREIBHAUSPOTENTIAL “GWP” WIRD IM TECHNISCHEN “DATENBLATT ANGEGEBEN”. SICHERHEITSHINWEISE Der Entfeuchter muss immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinie stellt wie bei allen anderen elektrischen Geräten eine Gefahr dar, für deren Folgen der Hersteller keinerlei Haftung übernimmt.
2 de •FULL (grünes Licht): Leuchtet auf, wenn der Wassertank voll ist [wo anwesend]; wenn diese Anzeige leuchtet, schaltet sich das Gerät ab bzw. gar nicht erst ein FEUCHTIGKEITSMESSER Befindet sich an der Vorderseite des Geräts. Ist mit einer Skala versehen, die vom Mindestwert 80% bis zum Höchstwert 20% der relativen Raumluftfeuchte, die man in einem Raum erzielen möchte, reicht (Abb. 5). ANSCHLUSS DES HYGROSTAT Für Hygrostat Verbindung (Abb.
WIRING DIAGRAMS - SCHALTPLÄNE 4 9 3 2 7 6 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Compressor - Kompressor Motor - Motor Electronic Board - Elektronische Steuerung Humidity Gauge - Feuchtigkeitsmesser Microswitch - Mikroschalter Solenoid Valve - Elektroventil Thermostat - Thermostat Hour Counter - Stundenzähler Dehumidistat Remote Connection - Anschluss des Hygrostat
CE CONFORMITY CERTIFICATE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MCS ITALY S.p.A.
MCS Italy S.p.A. MCS Italy S.p.A. Via Tione 12, -37010Pastrengo (VR), Italy info@mcsitaly.it Виа Тионе, 12, 37010 Пастренго (Верона), Италия info@mcsitaly.it MCS Central Europe Sp. z o.o. MCS Central Europe Sp. z o.o. MCS Russia LLC ООО «ЭмСиЭс Россия» ul. Magazynowa 5A, 62-023 Gądki, Poland office@mcs-ce.pl ул. Магазинова, 5A, 62-023 Гадки, Польша office@mcs-ce.pl ul. Transportnaya - 22 ownership 2, 142802, STUPINO, Moscow region, Russia info@mcsrussia.ru Ул.