Instructions / Assembly

COMMENÇONS!
• Este es un ahumador lento... permita que haya su ciente tiempo para la
cocción. El ahumador SOLO DEBE USARSE EN EXTERIORES.
• “Sazone previamente” el ahumador antes de su primer uso. Consulte la
página 26.
• Precaliente el ahumador por 15 a 30 minutos en la máxima temperatura
antes de cargar los alimentos.
• NO cubra las rejillas con papel de aluminio, ya que esto no permitirá que
el calor circule correctamente.
• No sobrecargue el ahumador con alimentos. Las cantidades extra
grandes de alimento pueden capturar el calor, extender el tiempo de
cocción y causar una cocción desigual. Deje espacio entre los alimentos
en la rejilla y los lados del ahumador para asegurar una correcta
circulación del calor. Si utiliza bandejas de cocción, coloque las bandejas
en la parte central de la rejilla para asegurar una cocción uniforme.
Consulte el manual para mayores detalles.
• Cierre el regulador de aire de la unidad para retener la humedad y el calor.
Si cocina alimentos como pescado o carne seca, abra el regulador de aire
para liberar la humedad.
Almacene el ahumador en un área seca después de su uso.
• Las temperaturas extremadamente frías pueden extender los tiempos de
cocción.
LIMPIE DESPUÉS DE CADA USO. Esto extenderá la vida de su
ahumador y evitará la formación de oxidación, moho, molde y hongos.
Nota : Si las astillas de madera no fuman a baja temperatura,
aumentan la temperatura a 275 ° . Después de 8 a 10
minutos o cuando astillas de madera empiezan a arder ,
reducir la temperatura en la posición deseada baja .
DISFRUTE!
STOP!
DO NOT RETURN TO RETAILER
For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number and Serial Number available when
calling. These numbers are located on silver label on back of unit.
ARRÊTEZ!
NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT
pour obtenir de l’aide pour l’assemblage, des pièces manquantes ou endommagées
Appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581.
Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main lors de
l’appel. Ces numéros se trouvent sur l’étiquette argentée au dos de l’appareil.
¡ALTO!
NO REGRESE AL MINORISTA
Para obtener asistencia con el ensamble, piezas dañadas o faltantes
Llame a: Servicio al cliente MASTERBUILT al 1-800-489-1581.
Antes de llamar tenga a la mano los números de modelo y serie.
Estos números se encuentran en la etiqueta plateada en la parte
posterior de la unidad.
19
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PIEZAS
HARDWARE LIST, LISTE DE MATÉRIEL,
LISTA DE HARDWARE
20
11
1
10
12
7
4
5
8
3
2
6
9
13
A
B C
Qty. - 1
Qte. - 1
Cant. - 1
Qty. - 1
Qte. - 1
Cant. - 1
Qty. - 1
Qte. - 1
Cant. - 1
PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PIEZAS
NO/Nº/NO
QTY/QTÉ./CANT
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN
11
Smoker Door Porte du fumoir Puerta del ahumador
21
Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador
36
Smoking Rack Supports Support pour grille de cuisson Piezas de apoyo para rejillas de
cocción
41
Grease Tray Support du bac à graisse Bandeja de grasa
51
Air Damper Clapet à air Regulador de aire
61
Element Élément Elemento
71
Wood Chip Tray Bac à copeaux de bois Bandeja de trozos de madera
81
Water Bowl Cuvette d’eau Tazón de agua
91
Controller Contrôleur Controlador
10 1
Temperature Gauge with
Bezel
Jauge de température avec lunette Medidor de temperatura Bisel Con
11 1
Water Bowl Support
Rack
Supports pour grille/cuvette
d’eau
Soportes de la rejilla/tazón de
agua
12 2
Smoking Racks Grille de cuisson Rejilla de cocción
13 2
Handles Poignées Manijas