MB20041124 AutoIgnite™ Series 545 Manual Code: 9804230014 | 230831-GH
Warning Code: DCG-02-230825-MSH Welcome | Bienvenue | Bienvenido | Assembly images are shown first. Please read this entire manual before installation and use of this charcoal fuel burning appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area. Save these instructions.
A /A 25 A /A26 CC/ 8 BB /4 EE /1 FF /1 DD /8 GG /1 HH/ 8 3
Parts Diagram | Schéma des pièces | Diagrama de partes 42 1 38 30 20 13 2 3 4 22 35 5 6 44 16 15 31 21 24 23 14 7 41 25 40 39 27 26 17 18 8 29 11 34 28 19 43 33 9 12 10 37 36 32 Parts List NO. 1 QTY. DESCRIPTION NO. QTY.
Liste des pièces No QTÉ DESCRIPTION No QTÉ DESCRIPTION 1 1 Poignée du couvercle 23 1 Support de la tablette de droite 2 1 Grille-réchaud 24 1 Assemblage de la tablette rabattable de droite 3 2 Grilles de cuisson 25 1 Joint d’étanchéité de la trémie inférieure 4 1 Soulève-grille 26 1 Assemblage de la trémie inférieure 5 1 Assemblage de la tablette de gauche 27 1 Porte-allume-feu 6 1 Contrôleur 28 1 Bac à graisse 7 1 Assemblage de la plaque de recouvrement 29 1 T
1 42 38 1 A A A 1 38 2 A 26 25 6 A A A A A A 15
3 11 9 12 A A A A A A 4 G 19 7
5 19 A A A A A 6 A A A A A A A A 34 32 A A A A A A A A A 32 8 A 33
7 C A C C C C A C 10 A 10 C A A C 43 8 31 E 30 F 31 9
9 35 35 10 D H D H D H D H 39 6 39 5 44 10
D H D D H D H 40 H 23 40 12 B B 24 B B 11
13 19 A A A 14 21 12
15 20 22 20 16 A A A 41 A 41 8 13
17 18 7 14
19 2 3 3 20 27 29 18 28 15
Wiring Diagram | Diagramme de câblage | Diagrama de cableado Ignitor Allumeur Arrancador Pit Probe Sonde de température Sonda de fondo Fan Ventilateur Ventilador Power Alimentation Potencia Ignitor Allumeur Arrancador R ITOR IGNITO IGNITOR IGN FAN FAN FAN Fan Ventilateur Ventilador Power Alimentation Potencia 16 Fan Ventilateur Ventilador Ignitor Allumeur Arrancador
Warning Code: DCG-02-230825-MSH FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. WARNING • • • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Keep this manual for future reference.
Warning Code: DCG-02-230825-MSH WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS • Before each use check all nuts, screws and bolts to make sure they are tight and secure. • Use of alcohol, prescription, or non-prescription drugs may impair user’s ability to properly assemble or safely operate grill. • Keep children and pets away from grill at all times. Do NOT allow children to use grill. Close supervision is necessary when children or pets are in the area where grill is being used.
Warning Code: DCG-02-230825-MSH WARNINGS AND IMPORTANT SAFEGUARDS • • • • • • Do not let cord hang on or touch hot surfaces. Do not place cord on or near a gas or electric burner or in a heated oven. To disconnect, turn controller “OFF” then remove plug from outlet. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow appliance to cool completely before adding/removing internal components. Do not clean this product with a water sprayer or the like.
Operating Instructions PRE-SEASONING Pre-seasoning will rid your grill of chemicals and oils left over by the manufacturing process. PRE-SEASON GRILL PRIOR TO FIRST USE. 1. Fill the hopper with charcoal approximately 1/4–1/2 full. 2. Start grill following the START-UP instructions and set the temperature to 250°F (121°C) for 60 minutes. 3. After 60 minutes set the temperature to 400°F (204°C) for 30 minutes. 4. Shut down the grill following the SHUTDOWN instructions. 5. Allow grill to cool COMPLETELY. 6.
Operating Instructions START-UP STEP 1 Preheat Ignitor Set Temperature STEP 2 Load Charcoal STEP 3 Load Fire Starter Set Temperature Auto Ignite Button MANUAL FIRESTARTER IGNITION If fire starter fails to ignite with the ignitor button, you can manually ignite the hopper with the steps below. 1. Plug the grill in and power ON the controller. 2. Fill the MiniHopper with charcoal (no more than 7lbs/3kgs of briquette or 5lbs/2.25kgs of lump). 3. Keep hopper lid OPEN. 4.
Operating Instructions SHUTDOWN 1. After cooking is complete, turn controller off and unplug. 2. Close hopper lid and grill lid. 3. Allow grill to cool to the touch before storing. 4. Once grill is cool to the touch, empty the ash cup, cover, and store your grill in a dry location. * NOTE: Charcoal will not be saved after shutting the grill down. To promote a faster shutdown procedure, limit the amount of charcoal to fit your cook time. ADDING SMOKE/FLAVOR Mix wood chunks in the hopper with charcoal.
Operating Instructions CONTROL PANEL Power ON/Off Controller: 1. Press button to power controller ON. 2. Single press while on = Pause function 3. Long press while on = Power OFF Meat Probe Jacks Ignite Button: 1. Press button to auto ignite the fire starter. Set Temperature: 1. Press button. 2. Turn knob to desired temperature. 3. Press button again to set temperature (Temperature will automatically set after 3 seconds.) Auto Ignite Button Set Temperature From Fº to Cº : 1.
Operating Instructions BLUETOOTH + WiFi Pairing Grill with Smart Device(s): 1. Download the Masterbuilt app from the Apple App Store or Google Play Store onto your smart device(s). For more information go to masterbuilt.com/pages/app-device-requirements. 2. Once the download is complete, open the Masterbuilt app and follow the instructions for pairing your Bluetooth + WIFI grill and smart device(s). BLUETOOTH Pairing Grill with Smart Device(s): 1.
Operating Instructions SEAR ON THE HOPPER LID / SEAR PLATE You can also use your hopper lid for high-heat searing. WARMING RACK Lift and slide back for more grill space. 1 2 CLEANING AND STORAGE ALWAYS MAKE SURE GRILL IS COOL TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING. • Once ashes have completely cooled, empty the charcoal hopper of ash after each use. This will help prolong the life of the charcoal hopper.
Troubleshooting SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION Controller not ON. Power not ON. Press the power button on the controller. Not plugged in. Plug controller into power supply and power supply into wall outlet. Circuit breaker tripped. Check wall outlet circuit breaker and reset if tripped. Controller malfunction. Masterbuilt Customer Service https://www.masterbuilt.com/pages/support Once the set temperature is reached the fan will turn off.
LIMITED WARRANTY Masterbuilt® warrants all of its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly, normal use and recommended care for 1 year from the date of original retail purchase. The Masterbuilt® warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use. The Masterbuilt® warranty does not cover rust. Masterbuilt® requires proof of purchase for warranty claim, such as a receipt.
FRENCH
Code d’avertissement : DCG-02-230825-MSH RÉSERVÉ À L’USAGE EXTÉRIEUR. PAS DESTINÉ À L’USAGE COMMERCIAL. MISE EN GARDE • • • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d'assembler et d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Code d’avertissement : DCG-02-230825MSH AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Avant toute utilisation, vérifiez la totalité des écrous, des vis et des boulons afin de vous assurer qu'ils sont bien serrés. • La consommation d’alcool ou de médicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire à la capacité de l’utilisateur d’assembler correctement le gril ou de l’utiliser sans danger. • Gardez les enfants et les animaux à distance du gril en tout temps.
Code d’avertissement : DCG-02-230825MSH AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Il faut utiliser des rallonges extérieures marquées d’un « W » accompagné de la mention « Suitable for Use with Outdoor Appliances » (Approuvée pour usage extérieur). • La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre. • Si vous utilisez une rallonge : 1. La puissance électrique indiquée sur le cordon de rallonge doit être au moins aussi élevée que celle de l’appareil; 2.
Mode d’emploi APPRÊTAGE L’apprêtage de votre gril permettra d’éliminer les produits chimiques et les huiles laissés par le processus de fabrication. APPRÊTEZ LE GRIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 1. Mettez du charbon dans la trémie jusqu’à ce qu’elle soit environ au quart ou à moitié pleine. 2. Mettez le gril en marche en suivant les instructions de mise en marche, et réglez la température à 250 °F (121 °C) pendant 60 minutes. 3. Après 60 minutes, réglez la température à 400 °F (204 °C) pendant 30 minutes.
Mode d’emploi MISE EN MARCHE ÉTAPE 1 Préchauffez l’allumeur Réglez la température ÉTAPE 2 Chargez le charbon de bois ÉTAPE 3 Chargez l’allume-feu Réglez la température Bouton d’allumage automatique ALLUMAGE MANUEL DE L’ALLUME-FEU Si l’allume-feu ne s’allume pas avec le bouton d’allumage, vous pouvez allumer manuellement la trémie en suivant les étapes ci-dessous. 1. Branchez le gril et allumez le contrôleur. 2.
Mode d’emploi ARRÊT 1. Une fois la cuisson terminée, éteignez le contrôleur et débranchez l’appareil. 2. Fermez le couvercle de la trémie et le couvercle du gril. 3. Laissez le gril refroidir au toucher avant de le ranger. 4. Une fois le gril froid au toucher, videz le récipient à cendre, couvrez et rangez votre gril dans un endroit sec. * REMARQUE : Vous ne pouvez pas garder le charbon de bois après l’arrêt du gril.
Mode d’emploi PANNEAU DE COMMANDE Mise en marche/Arrêt du contrôleur : 1. Appuyez sur le bouton pour mettre le contrôleur en marche. 2. Appui une seule fois pendant le fonctionnement = fonction pause 3. Appui pendant longtemps pendant le fonctionnement = mise hors tension Bouton d’allumage : 1. Appuyez sur le bouton pour allumer automatiquement l’allume-feu. Réglage de la température : 1. Appuyez sur le bouton. 2. Tournez le bouton sur la température voulue. 3.
Mode d’emploi BLUETOOTH + WiFi Appairage du fumoir à vos appareils intelligents : 1. Téléchargez l’appli Masterbuilt à partir de l’App Store de Apple ou du Google Play Store sur votre ou vos appareils intelligents. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous à masterbuilt.com/pages/appdevice-requirements. 2. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez l’appli Masterbuilt et suivez les instructions pour appairer votre fumoir Bluetooth + WIFI et vos appareils intelligents.
Mode d’emploi SAISIR SUR LE COUVERCLE DE LA TRÉMIE/PLAQUE DE SAISIE Vous pouvez également utiliser le couvercle de la trémie pour la saisie à haute température. GRILLE-RÉCHAUD Soulevez-le et faites-le glisser pour obtenir plus d’espace sur la grille. 1 2 NETTOYAGE ET RANGEMENT ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LE GRIL EST FRAIS AU TOUCHER AVANT DE LE NETTOYER ET DE LE RANGER. • Une fois les cendres complètement refroidies, videz la trémie de cendres après chaque utilisation.
Dépannage SYMPTÔME CAUSE SOLUTION POSSIBLE Le contrôleur n’est pas allumé. L’alimentation n’est pas en marche. Appuyez sur le bouton d’alimentation du contrôleur. L’appareil n’est pas branché. Branchez le contrôleur sur le bloc d’alimentation et le bloc d’alimentation dans la prise murale. Le disjoncteur s’est déclenché. Vérifiez le disjoncteur de la prise murale et réinitialisez-le s’il s’est déclenché. Le contrôleur ne fonctionne pas correctement.
GARANTIE LIMITÉE Masterbuilt® garantit que tous ses produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine s’ils sont assemblés de la manière appropriée, utilisés normalement et entretenus de la façon recommandée. La garantie de Masterbuilt® ne couvre pas la finition de peinture, car elle peut brûler au cours d’un usage normal. La garantie de Masterbuilt® ne couvre pas la rouille.
SPANISH
Código de advertencia: DCG-02-230825MSH SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. NO PARA USO COMERCIAL. ADVERTENCIA • • • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. Conserve este manual para referencia en el futuro.
Código de advertencia: DCG-02-230825MSH ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • Antes de cada uso, verifique todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que estén firmes y asegurados. • El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar u operar correctamente la parrilla. • Mantenga a los niños y mascotas lejos de la parrilla en todo momento. NO permita que los niños usen la parrilla.
Código de advertencia: DCG-02-230825MSH ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES • La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el aparato; y • El cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde sea objeto de tropiezo inintencional. • No permita que el cable esté colgando o tocando superficies calientes.
Instrucciones de operación CURADO PREVIO El curado previo eliminará de su parrilla las sustancias químicas y aceites residuales del proceso de fabricación. CURE PREVIAMENTE SU PARRILLA ANTES DEL PRIMER USO. 1. Llene la tolva con carbón vegetal aproximadamente 1/4-1/2 de su capacidad. 2. Ponga en marcha su parrilla siguiendo las instrucciones de ARRANQUE y configure la temperatura a 250 °F (121°C) por 60 minutos. 3. Luego de 60 minutos, configure la temperatura a 400 °F (204 °C) por 30 minutos. 4.
Instrucciones de operación ARRANQUE PASO 1 Arrancador de precalentamiento Configuración de la temperatura PASO 2 Carga del carbón PASO 3 Carga del arrancador de fuego Configuración de la temperatura Botón de arranque automático ARRANQUE MANUAL DEL FUEGO Si el arrancador de fuego no se enciende con el botón de encendido, puede arrancar manualmente la tolva con los pasos que se indican a continuación. 1. Enchufe la parrilla y encienda el controlador. 2.
Instrucciones de operación APAGADO 1. Una vez finalizada la cocción, apague el controlador y desenchúfelo. 2. Cierre la tapa de la tolva y la tapa de la parrilla. 3. Deje que la parrilla se enfríe al tacto antes de guardarla. 4. Una vez que la parrilla esté fría al tacto, vacíe la taza de cenizas, cubra y guarde su parrilla en un lugar seco. * NOTA: El carbón no se guardará después de apagar la parrilla.
Instrucciones de operación PANEL DE CONTROL Encendido/Apagado del controlador: 1. Presione el botón para encender el controlador. 2. Una única presión mientras está encendido = Función de pausa 3. Presión larga mientras está encendido = Apagado Botón de arranque o ignición: 1. Presione el botón de arranque para encender automáticamente el arrancador de fuego. Configuración de la temperatura: 1. Presione el botón. 2. Gire la perilla a la temperatura deseada. 3.
Instrucciones de operación BLUETOOTH + WiFi Emparejamiento de la parrilla con dispositivos inteligentes: 1. Descargue la aplicación de Masterbuilt desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). Para mayor información, visite: masterbuilt.com/pages/app-devicerequirements. 2. Una vez completada la descarga, abra la aplicación de Masterbuilt y siga las instrucciones para emparejar su parrilla Bluetooth + WIFI y su(s) dispositivo(s) inteligente(s).
Instrucciones de operación SELLAR EN LA TAPA DE LA TOLVA / PLACA DE SELLADO También puede utilizar la tapa de su tolva para sellar a alta temperatura. REJILLA DE CALENTAMIENTO La levanta y la desliza hacia atrás para obtener más espacio para la parrilla. 1 2 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA PARRILLA ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR. • Una vez que las cenizas se hayan enfriado por completo, vacíe la tolva del carbón con cenizas después de cada uso.
Detección y solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE Controlador no encendido. La alimentación no está encendida. Presione el botón de encendido/apagado en el controlador. Enchufe el controlador a la fuente de alimentación y ésta a la toma de corriente de la pared. No está enchufado. El interruptor se ha desconectado. Mal funcionamiento del controlador. El ventilador no está encendido. Temperatura del controlador imprecisa. Calentamiento lento.
GARANTÍA LIMITADA Masterbuilt® garantiza que ninguno de sus productos presenta defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt® no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt® no cubre la oxidación.