INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO MCP SERIES with Enhanced Control Features con Funciones de Control Mejoradas MCP44, MCP44E & MCP59 SLIM-LINE EVAPORATIVE WINDOW COOLER LÍNEA DELGADA ENFRIADOR DE VENTANA Read and Keep this document for future reference. Serial number / Número de serie: Access this manual online at www.championcooler.com Leer y Guardar este documento para consultarlo en el futuro. Puede acceder a este manual en línea en www.championcooler.
MasterCool® MCP Series Evaporative Window Cooler Installation and Operating Manual Congratulations on your purchase of the MasterCool® MCP Series plastic evaporative cooler. This unit is manufactured with the intent of offering you years of reliable, ef¿cient cooling. NOTE: READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE COOLER. Follow the installation instructions in this manual carefully. Varying from them may create safety concerns and will void the warranty. Safety Instructions 1.
NOTE ABOUT EVAPORATIVE COOLERS For this cooler to effectively cool a whole house there must be open windows or doors in each room where cooling is desired. Ventilation: Unlike traditional air conditioners, evaporative coolers require an open ventilation system, not a closed system. Both a fresh air source and an exhaust opening are required to provide correct air Àow.
INSTALLATION PROCEDURES Cooler Assembly WARNING: Do not connect electrical power to the unit until the installation is completed. The MasterCool MCP Series cooler can be installed in a sash-style or a slider- style window. 1. Remove unit from box. Verify that all parts are included. 2. Remove all packing materials. CALL 1-800-643-8341 IF YOU FIND PARTS MISSING OR HAVE ANY QUESTIONS Alternatively, this unit is approved for in-wall installations.
Installation in Window (continued) WINDOW 4" MINIMUM 2 PLACES - MINIMUM 14" APART WINDOW SCREW SCREWS SCREWS WINDOW SILL BRACKET WINDOW SILL SPACER TO ENSURE FLUSH/SQUARE INSTALLATION (NOT SUPPLIED) WINDOW SILL OPTIONAL MOUNTING 4. Secure the top of the fan housing to the window frame with two additional brackets and screws. 5. From the outside, secure the unit to the exterior wall (or spacer) with two screws at the base of the back cover (as shown in illustration.
WATER CONNECTIONS Steady water supply is required for operation of the cooler. If taking water from an external faucet, there are two options for attaching water to the cooler. Option 1: Using a standard water hose to supply water: 1. Remove the nut and ferrule that secures the Àoat ¿tting in the unit at the attach point. 2. Take the brass ¿tting enclosed in the parts bag and attach one end to the Àoat valve and the other end to the water hose.
WATER CONNECTIONS (CONT’D) OverÀow Drain LOCATION OF DRAIN 1. Slide the rubber washer over the overÀow ¿tting and push through the hole in the bottom of the cooler from the top side. 2. Secure the drain from beneath the pan with the Lock Nut. 3. Make sure the rubber washer does not twist while tightening, which could cause it to leak. DO NOT OVER TIGHTEN. 4. If leakage occurs after reservoir is full, re-tighten the overÀow ¿tting until leaking stops.
OPERATING INSTRUCTIONS The MCP Series of Coolers has an electronic touch control panel in the upper right hand corner. Before turning unit on, ensure unit is plugged in, water supply to pump is on, and there is correct ventilation, as shown on page 3 of this manual. Note: The MCP series coolers is controlled by the 3 buttons on the front panel of the cooler or with the remote control.
OPTIONAL INSTALLATIONS / ACCESSORIES (CON’T) PROGRAMMING PURGE PUMP NOTE: When in Purge Set Up Mode, you will not affect the fan speed or main water pump operation. NOTE: Depending on the amount of minerals in the local water, it may be advantageous to increase the purges to extend the life of the media and the unit.
SERVICING INSTRUCTIONS 1. Remove the back media guard (as shown below). 2. Inspect pads in place. Remove media pads from back guard by unscrewing the media peg clips. Be careful not to chip or damage the media while removing. Visually inspect both sides of media pads. Look for blockage, mineral build-up or mildew growth, breakage or other anomalies. 3. Wash pads with a garden hose. Do not use a pressure washer. 4. Check water distributor for blockage or excessive buildup of dust.
Annual Maintenance (Con’t) Water System Pump: 1. The water pump is a self-contained unit that should require no maintenance other than ensuring that no debris or corrosion interferes with free movement of the parts. 2. Ensure hose connection to pump is in good condition. WATER FLOAT Water Float: 3. 4. WATER SYSTEM PUMP The Àoat level is factory set for optimum performance, however moderate adjustments can be made by bending the Àoat arm for a different water level.
Winterization Covering The MCP Series cooler is durable enough to be left installed during the winter, though a few precautions must be taken to ensure no water freezes in the unit or lines. 1. An optional weatherproof exterior ¿tted cover, model MCP44-EC is available for purchase on line at www. championcooler.com, at retail outlets or by calling 1.800.643.8341. a. Use the elastic corners and straps to secure the cover onto the back of the unit. 2.
COOLER DIAGRAM AND PARTS LIST OPTIONAL ACCESSORIES 2 22 23 4 12 1 5 20 (2 ea.) 6 PURGE PUMP KIT 13 3 24 7 14 16 11 8 Kit includes full set of media, pegs and keepers 15 19 PAD REPLACEMENT KIT 10 (OPTIONAL OWNER INSTALLED PURGE PUMP) 17 EXTERIOR COVER 25 AVAILABLE IN 2017 MCP44 (1 pump) 18 21 (4 ea.
MASTERCOOL MCP SERIES COOLER ONE YEAR LIMITED WARRANTY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS.
Enfriador Evaporativo de Ventana del MasterCool® MCP Serie Instrucciones de uso e instalación Felicitaciones por haber comprado el enfriador evaporativo plástico MasterCool® MCP Serie. Esta unidad se fabricó con el propósito de brindarle un enfriamiento con¿able y e¿ciente durante años. NOTA: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR EL ENFRIADOR. Siga atentamente las instrucciones de instalación de este manual.
NOTA ACERCA DE LOS ENFRIADORES EVAPORATIVO Ventilación: Para enfridaor trabajar mejor, tiene que A diferencia de los acondicionadores de aire, los enfriadores haber una vnetana o puerta abierta evaporativo necesitan un sistema de ventilación abierto y no en cada habitacion donde cerrado. el enfriamiento es deseado. Se requieren tanto una fuente de aire fresco como una apertura de escape para generar una correcta circulación de aire.
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: No conecte la unidad hasta haber completado la instalación. El enfriador de ventana MasterCool MCP44 se puede instalar en una ventana a guillotina o corrediza. Como alternativa, esta unidad se aprobó para instalaciones empotradas. Todas las instalaciones requieren el siguiente espacio libre: Ancho: 22”; Altura: 22” ; Es necesario un espacio libre de 4” por encima de la caja exterior para mantenimiento.
Instalación en Ventana (continuado) 4” MINIMUM 2 LUGARES MÍNIMO 14' APARTE ALFÉIZAR DE LA VENTANA DE MONTAJE OPCIONAL VENTANA TORNILLO TORNILLOS SOPORTE DE MONTAJE DE ANTEPECHO DE VENTANA ANTEPECHO DE VENTANA ORNILLOS SEPARADOR PARA GARANTIZAR ENRASADO / INSTALACION A ESCUADRA protección posterior del medio. 6. Una vez instalada la unidad a la ventana, acople un separador de acordeón a cada lado del módulo del ventilador con los bordes de fondo adhesivo.
CONEXIÓN DE AGUA Se requiere un suministro de agua constante para el funcionamiento del enfriador. Si se necesita agua de un grifo externo, existen dos opciones para conectar el agua al enfriador. Opción 1: Utilizar una manguera de agua estándar para suministrar el agua: 1. Quite la tuerca y el casquillo que asegura el accesorio del Àotante en la unidad en el punto de conexión. 2.
CONEXIÓN DE AGUA (CONTINUADO) Desborde de Drenaje de agua 1. Deslice la arandela de goma sobre desbordamiento de drenaje y empuje a través del ori¿cio desde la parte superior del enfriador, hacia la parte inferior. 2. Asegure el desbordamiento de drenaje por debajo de la bandeja con la contra tuerca. 3. Asegure que la arandela no se tuerza mientras se la está apretando, pues esto puede causar ¿ltración. NO LA APRIETE DEMASIADO. 4.
INSTRUCCIONES DE USO Luces indicadoras de la Velocidad de ventilador El enfriador posee un panel de control electrónico táctil en la esquina superior derecha. Antes de encender la unidad, asegúrese de que está conectada, que el suministro de agua a la bomba está encendido y que se cuenta con una correcta ventilación, tal como se indica en la página 16 de este manual.
INSTALACIONES / ACCESORIOS OPCIONALES CONTINUADO PROGRAMACIÓN DE LA BOMBA DE PURGA NOTA: Cuando se encuentra en el Modo de con¿guración de purga, no afectará la velocidad del ventilador ni el funcionamiento de la bomba de agua.
SERVICIO USUARIO INSTRUCCIONES tornillando los ganchos de sujeción. Tenga cuidado de no dañar el medio mientras los retira. Examine visualmente ambas caras de las almohadillas del medio. Observe si hay alguna obstrucción, acumulación mineral o crecimiento de moho, rotura o alguna otra anomalía. El mantenimiento en enfriadores evaporativo es mínimo, pero sí muy importante para un funcionamiento y e¿cacia adecuados.
SERVICIO USUARIO INSTRUCCIONES (CONTINUADO) Bomba del sistema de agua: 1. 2. La bomba de agua es una unidad independiente que no requiere más mantenimiento que evitar que los residuos o la corrosión inter¿eran en el libre movimiento de las piezas. Cerciórese de que la conexión de la manguera a la bomba esté en buenas condiciones. BOMBA DE SISTEMA DE AGUA Flotador de agua: 3. 4.
Acondicionamiento para el invierno El enfriador MCP44 es lo su¿cientemente duradero como para dejarlo instalado durante el invierno, aunque hay que tomar algunas precauciones para garantizar que el agua no se congele en la unidad o las tuberías. Cubrimiento 1. Una cubierta externa opcional, modelo MCP44-CE está disponible en puntos de venta, en línea en www.championcooler.com o llamando 1.800.643.8341. a.
Tabla de solución de problemas PROBLEMA No arranca la unidad CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN a. Compruebe que la unidad esté conectada y que el tomacorriente esté operativo b. Restablezca el disyuntor c. Reemplace el fusible en casa d. Llame a la línea telefónica de ayuda de Champion a. No hay energía b. Disyuntor activado c. Fusible quemado (en casa) d. Falla eléctrica Enfriamiento de¿ciente a. Distribución de agua inadecuada (almohadillas no saturadas) b.
DIAGRAMA DE ENFRIADOR Y LISTA DE PIEZAS ACCESORIOS OPCIONALES 2 22 23 4 12 1 5 20 (2 ea.) KIT DE LA BOMBA DE LA PURGA 6 13 3 24 7 14 16 11 8 Kit incluye un conjunto completo de almohadillas, clavijas y gancho de sujeción. 15 JUEGO DE ALMOHADILLAS 19 10 BOMBA DE PURGA (OPCIONAL) 17 CUBIERTA EXTERNA 25 DISPONIBLE EN 2017 MCP ENFRIADOR (1 BOMBA) 18 21 (4 ea.
MASTERCOOL® MCP ENFRIADOR DE VENTANA POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA.