Technical Specifications
3
200-2928
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LA PIEZAS
Item
Article
Artículo
Part No.
Núm / P
No / P
Qty
Cant
Qté Description Description Descripción
1 006-0165 1 Pulley Poulie Polea
2 008-0040 1 V-belt, B64 Courroie Correa
3 021-0307 1 Tank assy Ensemble du réservoir Conjunto de tanque
3a 513-0001 2 2” O-ring Joint torique Junta tórica
3b 512-0043 1 Bushing, 2” NPSM x 3/4” NPT Bague Buje
3c 512-0041 1 Bushing, 2” NPSM x 1/4” NPT Bague Buje
3d 072-0006 1 Petcock, 1/4” NPT Robinet de décompression Depósito
4 031-0020 1 Check valve Clapet de retenue Válvula
5 See pages 4-6 1 Pump assy Pompe Bomba
6 058-0009 4 Nut, 3/8”-16 Écrou Tuerca
7 058-0125 4 Nut, 5/16-18 Écrou Tuerca
8 058-0158 2 Lock nut, 10-32 Écrou Tuerca
9 059-0164 6 Screw, 3/8”-16 x 3/4” lg Vis Tornillo
10 059-0362 4 Screw, 5/16” x 3/4” lg Vis Tornillo
11 059-0380 4 Screw, 3/8”-16 x 1.5” lg Vis Tornillo
12 060-0023 6 Washer, 3/8” Rondelle Arandela
13 060-0146 6 Washer, #10 Rondelle Arandela
14 060-0156 8 Washer, 5/16 flat Rondelle Arandela
15 061-0152 4 Screw, #10-14 x 3/4” lg Vis Tornillo
16 061-0212 2
Screw, #10 x 3/4” lg Vis Tornillo
17 064-0003 1 Elbow, 90° Coude Codo
18 068-0003 2 Connector, 3/4 NPT x 3/4 tube Connecteur Conector
19 071-0003 1 Strain relief, 3/8” 90° Soulagement de traction Aliviador de esfuerzo
20 098-2856 1 Warning label D’avertissement étiquette Etiqueta de advertencia
21 098-3031 1 Compression nut, 1/2” Écrou de compression Tuerca
22 034-0205 1
Switch, pressure (includes items
39-41)
Interrupteur (inclut les éléments
39-41)
Interruptor (incluye los artículos 39-41)
23 098-3870 1 Warning label D’avertissement étiquette Etiqueta de advertencia
24 103-0176 4 U-nut, spring #10 U-Écrou U-Tuerca
25 114-0349 2 Bracket, belt guard Support Soporte
26 125-0204 1 Beltguard (outer) Garant de courroie Protector
27 125-0219 1 Beltguard (inner) Garant de courroie Protector
28 145-0495 1 Tube, bleeder Tube Tubo
29 145-0667 1 Tube, transfer, 3/4” Tube Tubo
30 146-0016 1 Key, 1/4” square x 1 1/4” lg Clé Chaveta
31 061-0238 2 Setscrew Vis d’arrêt Tornillo de fijación
32 160-0338 1 Motor, 6 rhp, 24 amp Moteur Motor
33 026-0299 1 Cord, interconnect Câble Cable
34 058-0012 2 Compression nut & sleeve Écrou de compression Tuerca
35 058-0017 1 Compression nut, 1/4” Écrou de compression Tuerca
36 032-0025 1 Gauge, 300# 1/4” bottom connect Manomètre Manómetro
37 136-0007 1 Valve, ASME Soupape Válvula
38 065-0005 1 Nipple 1/4” X 2 1/2” Manchon fileté Latiquillo
39 071-0033 1 Strain relief Soulagement de traction Alivio de esfuerzo
40 061-0216 1 Screw Vis Tornillo
41 136-0090 1 Valve, bleeder Soupape Válvula
42 062-0035 1 Plug, 1/4” Enchufe Bouchon
43 125-0224 1 Shield Escudo Bouclier