User's Manual

V. CONSUMER INFORMATION
Note to Adults: To ensure that the child’s play is both safe
and fun, please review all operating instructions and safety
rules with your child.
Safety Tips
• NEVER drive your vehicle on streets! They’re for real cars!
• DO NOT pick up vehicle while in motion.
• Keep fingers, hair and loose clothing away from the tires
and the wheel hubs while the vehicle is switched ON.
X
CAUTION: To prevent entanglement, keep hair away
from wheels.
• Adult supervision is recommended when this vehicle is
being operated.
• To avoid accidental operation, remove all batteries when
not in use. Always turn the vehicle OFF before removing
batteries.
BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that
can cause a chemical burn injury or ruin your toy (product).
To avoid battery leakage:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery (ies) safely.
• Do not dispose of this toy in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance
alkaline batteries (where disposable batteries are called
for). If your vehicle is supplied with standard (carbon-zinc)
batteries for initial use and/or demonstration purposes, we
recommend replacing them with alkaline batteries when
necessary. Battery life may vary depending on battery
brand.
V. INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
Atención padres: Para que el niño juegue de manera segura
y amena, repasar las reglas de seguridad y las instrucciones
en su totalidad con el niño.
Consejos de seguridad
• ¡NO usar el vehículo en la calle! ¡La calle es para autos
de verdad!
• NO levantar el vehículo cuando esté en movimiento.
• Mantener los dedos, cabello y ropa suelta alejados de las
ruedas y los tapones de las ruedas mientras el vehículo
esté encendido.
X
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles accidentes,
mantener el cabello alejado de las ruedas del
monopatín.
• Se recomienda que un adulto supervise mientras el
vehículo esté en operación.
• Para evitar la operación accidental, sacar las pilas cuando
el vehículo no esté en uso. Siempre apagar el vehículo
antes de sacar las pilas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PILAS
Las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede
provocar quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el
derrame de líquido corrosivo:
No intentar cargar pilas no-recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un
adulto.
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes
tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables
(níquel-cadmio).
• Colocar las pilas según la polaridad indicada.
• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un
largo período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en
el juguete.
• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial
para pilas.
• No quemar el juguete, ya que las pilas de su interior podrían
explotar o desprender líquido corrosivo.
Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Recomendamos utilizar pilas alcalinas. Si el vehículo viene
con pilas estándar (carbono-cinc) para uso inicial y/o a
efectos de demostración, recomendamos sustituirlas por
pilas alcalinas para un mejor funcionamiento. La duración
de las pilas varía según la marca de las mismas.
V. SERVICE À LA CLIENTÈLE
À l’attention des parents : Lire les instructions d’utilisation et
les règles de sécurité avec l’enfant pour s’assurer qu’il joue
en toute sécurité.
Conseils de sécurité
• NE JAMAIS faire rouler le véhicule dans la rue. Seules les
vraies voitures peuvent y rouler!
• NE PAS prendre un véhicule en mouvement.
• Garder les doigts, les cheveux et les vêtements loin des
pneus et des moyeux de roue quand l’interrupteur du
véhicule est à ON (marche).
X
MISE EN GARDE : Pour prévenir tout risque
d'enchevêtrement, garder les roues loin des cheveux.
• La surveillance d’un adulte est recommandée quand un
enfant fait fonctionner ce véhicule.
• Pour éviter une mise en marche accidentelle, enlever
toutes les piles quand le véhicule n’est pas utilisé.
Toujours éteindre le véhicule avant de retirer les piles.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter
tout écoulement des piles :
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant
d’être rechargées (en cas de piles amovibles).
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne
doivent être chargées que par un adulte (en cas de piles
amovibles).
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• N'utiliser que des piles du même type que celles
recommandées, ou des piles équivalentes.
• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-).
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter le produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles :
Pour de meilleurs performances, utilisez des piles alcalines
basiques ou haute performance (si le produit fonctionne
avec des piles jetables). Si des piles standard (carbone-zinc)
sont fournies avec le véhicule pour permettre de l’utiliser
immédiatement et/ou pour l’essayer en magasin, il est
recommandé de les remplacer par des piles alcalines quand
elles devront être changées. La durée des piles peut varier
selon les marques.
VI.
VI. QUICK TIPS
When your vehicle starts to lose power, it may lose functions
or performance. It's time for fresh batteries (or a recharge).
Your vehicle's running time may change depending on your
driving style.
Radio interference can make your vehicle run badly.
Interference can be caused by other R/C vehicles running on
the same frequency; electrical wires; large buildings; or CB
radios. Try to stay away from these!
Point your transmitter antenna up - not down toward your
vehicle. If your vehicle gets too far away, it won't work
properly. If your transmitter has an antenna carry-loop
feature, make sure the antenna is removed from the holder
and straightened before operating.
Don’t drive your vehicle in sand or through water or snow.
Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight. Always
turn switches OFF and remove all batteries for storage.
VI. CONSEJOS
Si el vehículo empieza a perder potencia, quizá pierda
funciones o rendimiento. Es hora de sustituir las pilas
(o cargarlas). La duración del vehículo variará según cómo se
conduzca el vehículo.
La radiointerferencia puede hacer que el vehículo no funcione
correctamente. La interferencia puede ser causada por otros
vehículos R/C en la misma frecuencia; cables eléctricos;
edificios grandes; o radiotransmisores. Tratar de mantenerse
alejado de estos obstáculos.
Apuntar la antena del transmisor para arriba, no para abajo
hacia el vehículo. Si el vehículo se aleja demasiado, no
funcionará correctamente. Si el transmisor incluye un
sujetador de antena, cerciorarse de quitar y enderezar la
antena del sujetador antes de usar el transmisor.
No usar el vehículo en arena, agua o nieve.
No guardar el vehículo cerca de fuentes de calor o en
contacto directo solar. Al guardar el vehículo, siempre colocar
los interruptores en APAGADO y sacar las pilas.
VI. CONSEILS
Quand le véhicule commence à perdre de la puissance,
certaines fonctions peuvent ne plus êtres disponibles.
Les piles doivent être remplacées (ou rechargées). Le temps
d’autonomie du véhicule varie selon le type de conduite.
Le brouillage radioélectrique peut nuire au fonctionnement du
véhicule. Le brouillage peut être provoqué par l’utilisation sur
la même fréquence d’autres véhicules télécommandés, par la
proximité de fils électriques, de grands immeubles ou de
radios BP. Il est recommandé d’utiliser ce véhicule loin de
ces éléments.
L’antenne de l’émetteur doit pointer vers le haut, et non pas
vers le bas, en direction du véhicule. Si le véhicule est trop
éloigné, il ne fonctionnera pas correctement. Si votre
émetteur est muni d’une antenne-poignée, s’assurer de la
retirer du support avant de faire fonctionner le véhicule.
L’antenne doit être bien droite.
Ne pas faire rouler le véhicule dans le sable ou sur des
surfaces mouillées ou enneigées.
Ne pas ranger le véhicule près d’une source de chaleur ou en
plein soleil. Toujours mettre l’interrupteur à OFF (arrêt)
et enlever les piles pour l’entreposage.