User Manual

B8930-0720
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN
U.S. ONLY - VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT)
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This device generates and uses radio frequency
energy and if not used properly may cause inter-
ference to radio and television reception. It has
been tested and found to comply with the limits
set by the FCC which are designed to provide rea-
sonable protection against such interference.
NOTE: Changes or modifications not expressively
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
RSS - 210 (Canada)
(VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANA-
DA SEULEMENT)
This device complies with RSS-210 of Industry
Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation. Ce dispositif est
conforme au CNR-210 d’Industrie Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seule-
ment aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
CNR-210 d'Industrie Canada 26.995 MHz TX RF =78
dBÌV/m @ 3m.
(CANADA SEULEMENT) 27.045 MHz TX RF =78
dBÌV/m @ 3m.
©2003 Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
IMPRIMÉ EN CHINE. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00.
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas
de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Register your vehicle online!
U.S. consumers may also
register at the toll-free
number below.
Questions or problems with
your vehicle? DON’T RETURN IT TO
THE STORE! Just click or call.
¡Registre su vehículo en línea!
O llámenos por teléfono para regis-
trar su vehículo, marcando el
número que aparece más abajo.
Si tiene alguna pregunta o problema
con el vehículo, NO DEVUELVA EL
PRODUCTO AL LOCAL DONDE LO
ADQUIRIÓ. Simplemente haga
clic o llámenos.
Enregistrer le véhicule en ligne! Les
consommateurs des États-Unis peu-
vent aussi enregistrer leur véhicule
en composant le numéro
sans frais ci-dessous.
Des questions sur votre véhicule ou
des problèmes? NE PAS LE
RETOURNER AU MAGASIN!
Il suffit de cliquer ou d’appeler.
U.S.A.
90-DAY LIMITED WARRANTY – TYCO® R/C PRODUCTS
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days
(unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the event of such a defect within the war-
ranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. If
necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, dated
sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will be free of charge.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a
dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event shall we be responsi-
ble for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This warranty is
exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty.
Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you may
have other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above
exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926)
(valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient and keep
trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
CANADA
90-DAY LIMITED WARRANTY
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that
this product will be free of defects in material and workmanship
for ninety (90) days (unless specified in alternate warranties)
from the date of purchase. If defective, return the product along
with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel
Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identi-
cal toy or a similar toy of equal or greater value according to
availability. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary from province to province.
This warranty does not cover damage resulting from accident,
misuse or abuse.
Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday,
8:00 a.m. – 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.
CANADA
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Mattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvert con-
tre les vices de matériau ou de fabrication pour une période de
90 jours (à moins d’indication contraire dans d’autres garanties)
à compter de la date d’achat. Tout produit défectueux doit être
retourné, accompagné d’une preuve de la date d’achat et
dûment affranchi, au Service à la clientèle de Mattel Canada
Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga (Ontario) L5R 3W2,
où il sera remplacé par un produit identique ou un produit sem-
blable de valeur égale ou supérieure, selon la disponibilité. La
présente garantie procure certains droits légaux à l’acheteur, qui
peut également bénéficier de droits supplémentaires qui varient
d’une province à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les
dommages occasionnés par un accident ou un usage abusif ou
inapproprié.
Valable pour les produits vendus au Canada
seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE
1 800 665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de
8 h à 17 h (HNE) ou de 5 h à 14 h (HNP).
Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un
periodo de 90 días en todas sus partes y mano de obra, a par-
tir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor pre-
sentará el producto en el lugar donde lo adquirió y/o presentar-
lo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija
296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, México,
D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de
esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la
reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a partir de
la fecha de recepción del producto en nuestro sentro de servi-
cio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. Así
mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta garantía.
3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en
nuestro centro de servicio. Esta garantía se invalida en los
siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o
irreparable por causa del consumidor, por daños causados por
maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el
artículo se hay expuesto a elementos
como agua (a excepción de que el instructivo indique otra
cosa), ácidos, fuego, intemperie, así como daños causados por
baterías que se dejen dentro del juguete por largos periodos de
tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
LÍNEA DE PRODUCTO: _______________________________
SERIE: ____________________________________________
MODELO: __________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _________________________
DIRECCIÓN: ________________________________________
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: ___________________
FECHA DE COMPRA: _________________________________
FECHA DE ENTREGA: ________________________________
MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
tycorc.com
U.S.: 1-888-557-TYCO
CANADA: 1-800-665-6288
MÉXICO: 54-49-41-00
*
!
+
+
+
+
+
+
+
+
!
q
w
q
w
e
!
w
q
!
++
STUNTSTERS
STUNTSTERS
Keep these instructions for future reference: they contain important information.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca
de este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants.

Summary of content (3 pages)