User's Manual

I. CONTENTS/ FEATURES
Vehicle
Transmitter
II. BATTERY INSTALLATION
(Transmitter & Vehicle)
Requires 2 AA alkaline batteries for the vehicle and 2 AA
alkaline batteries for the transmitter. Batteries not included.
1. Use a screwdriver (not included) to unscrew and remove
the battery cover.
2. Your vehicle requires 2 AA alkaline batteries. Install with
polarity (+/-) as shown inside the battery compartment.
3. Transmitter requires 2 AA alkaline batteries. Install with
polarity (+/-) as shown inside the battery compartment.
4. Close the battery doors.
III. OPERATION
Your vehicle is designed for one-button easy control. When
your vehicle is switched on, it will be in auto-reverse mode:
running backward and to the left. When you press the button,
your vehicle will go straight ahead. To turn, release the button
and press it again to go forward when your vehicle is facing
the direction you want.
IV. QUICK TIPS
1
When your vehicle starts to lose power, it may lose
functionality or performance. It’s time for fresh batteries.
Your vehicle’s running time may change depending on your
driving style.
2
Radio interference can affect your vehicle's performance.
Interference can be caused by other R/C vehicles running
on the same frequency, electrical wires, large buildings or
CB radios. Try to stay away from these!
3
Point your transmitter up - not down toward your vehicle.
If your vehicle gets too far away, it won’t work properly.
4
Don't drive your vehicle in sand or through water or snow.
If your vehicle does get wet, wipe it with a towel and allow
to dry completely overnight.
5
Don’t store your vehicle near heat or in direct sunlight.
Always turn switches OFF and remove all batteries for
storage.
V. BATTERY SAFETY INFORMATION
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product
before being charged (if designed to be removable).
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision (if designed to be removable).
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not mix old and new batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside
may explode or leak.
Battery Performance Note:
For best performance use regular or high-performance
alkaline batteries (where disposable batteries are called for).
If your vehicle is supplied with standard (carbon-zinc) batteries
for initial use and/or demonstration purposes, we recommend
replacing them with alkaline batteries when necessary. Battery
life may vary depending on battery brand.
VI. CONSUMER INFORMATION
Note to Adults: To ensure that the child’s play is both safe and
fun, please review all operating instructions and safety rules
with your child.
Safety Tips
NEVER drive your vehicle on streets!
They’re for real cars!
DO NOT pick up the vehicle while in motion.
Keep fingers, hair and loose clothing away from the tires
and the wheel hubs while the vehicle is switched ON.
Adult supervision is recommended when this vehicle is
being operated.
To avoid accidental operation, remove all batteries when not
in use.
I. CONTENIDO/CARACTERÍSTICAS
Vehículo
Transmisor
II. COLOCACIÓN DE LAS PILAS
(Transmisor y vehículo)
El vehículo funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V y el
transmisor funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no
incluidas). Pilas no incluidas.
1. Usar un desatornillador (no incluido) para destornillar y
retirar las tapas de los compartimientos de pilas.
2. El vehículo funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
Insertar las pilas tal como se muestra (+/-) dentro del
compartimiento.
3. El transmisor funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x
1,5V. Insertar las pilas tal como se muestra (+/-) dentro del
compartimiento.
4. Cerrar las tapas de los compartimientos de pilas.
III. FUNCIONAMIENTO
El vehículo está diseñado para controlarlo fácilmente con un
botón. Cuando el vehículo esté encendido, estará en modalidad
de auto-reversa: marcha reversa hacia la izquierda. Cuando
presiones el botón, el vehículo avanzará hacia adelante en
línea recta. Para virar, suelta el botón y vuelve a presionarlo
para avanzar hacia adelante, cuando el vehículo apunte en la
dirección en la que quieres ir.
IV. CONSEJOS RÁPIDOS
1
Cuando el vehículo empiece a perder fuerza, puede perder
funciones o rendimiento. Es la hora de sustituir las pilas.
El rendimiento del vehículo puede variar según el estilo de
manejo.
2
La radiointerferencia puede afectar el rendimiento del
vehículo. La interferencia puede ser causada por otros
vehículos R/C en la misma frecuencia, cables eléctricos,
edificios grandes o radiotransmisores. ¡Procura alejarte de
estos!
3
Apunta hacia arriba el transmisor, no hacia abajo en
dirección del vehículo. Si el vehículo se aleja demasiado, no
funcionará correctamente.
4
No juegues con el vehículo en arena, agua o nieve. Si el
vehículo llega a mojarse, pásale una toalla y espera de un
día a otro a que se seque por completo.
5
No guardes el vehículo cerca de fuentes de calor o en
contacto solar directo. Siempre apaga los interruptores y
saca todas las pilas antes de guardar el juguete.
V. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ACERCA DE LAS PILAS
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas (si están
diseñadas para esto).
La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
No mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
No mezclar pilas nuevas con gastadas.
Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
Sacar las pilas gastadas del producto.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Disponer de las pilas gastadas de manera segura.
No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el
líquido incorporado en ellas.
Nota sobre el rendimiento de las pilas:
Para un mejor rendimiento, usar pilas alcalinas de alto
rendimiento o común y corrientes (para funcionamiento
con pilas desechables). Si el vehículo viene con pilas
estándar (carbono-cinc) para el uso inicial y/o a efectos de
demostración, recomendamos sustituirlas por pilas alcalinas
cuando sea necesario. La duración de las pilas puede variar
según la marca de estas.
VI. INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
Atención padres: Para asegurar que el juego sea seguro y
divertido para los niños, repasar todas las instrucciones de uso
y reglas de seguridad con los niños.
Medidas de seguridad
NO jugar con el vehículo en la calle. Las calles son para
autos de verdad.
NO levantar el vehículo mientras está en movimiento.
Mantener los dedos, cabello y ropa suelta alejados de las
ruedas y tapones mientras el vehículo está encendido.
Se recomienda la supervisión de un adulto mientras el
vehículo está en uso.
Para evitar el uso accidental, sacar las pilas cuando el
producto no esté en uso.
I. CONTENU/CARACTÉRISTIQUES
Véhicule
Télécommande
II. INSTALLATION DES PILES
(Télécommande et véhicule)
Le véhicule fonctionne avec 2 piles alcalines AA et la
télécommande avec 2 piles alcalines AA. Piles non fournies.
1. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un
tournevis (non fourni) puis retirer le couvercle.
2. Le véhicule fonctionne avec 2 piles alcalines AA. Installer
les piles en respectant le sens des polarités (+/-) indiqué à
l'intérieur du compartiment.
3. La télécommande fonctionne avec 2 piles alcalines AA.
Installer les piles en respectant le sens des polarités (+/-)
indiqué à l'intérieur du compartiment.
4. Refermer le couvercle des compartiments des piles.
III. FONCTIONNEMENT
Le véhicule est conçu pour fonctionner à l'aide d'un seul
bouton facile à manier. Lorsque le véhicule est mis en
marche, il sera en mode «marche arrière» : il reculera en
allant vers la gauche. En appuyant sur le bouton, le véhicule
avancera en ligne droite. Pour faire tourner le véhicule,
relâcher le bouton et appuyer de nouveau pour faire avancer
le véhicule quand il est orienté dans la direction souhaitée.
IV. CONSEILS DE JEU
1
Lorsque le véhicule commence à perdre de sa puissance, il
peut perdre certaines fonctions et devenir moins performant.
Il est alors temps de remplacer les piles. L'autonomie du
véhicule peut varier selon le style de conduite.
2
Le brouillage radioélectrique peut nuire au bon fonctionnement
du véhicule. Le brouillage peut être provoqué par l'utilisation
sur la même fréquence d'autres véhicules télécommandés,
la proximité de fils électriques, de grands immeubles ou
de radios BP. Il est recommandé de se tenir éloigné de ces
sources de perturbations.
3
Orienter la télécommande vers le haut, et non pas vers le bas
en direction du véhicule. Si le véhicule est trop éloigné, il ne
fonctionnera pas correctement.
4
Ne pas faire rouler le véhicule dans le sable ou sur des
surfaces mouillées ou enneigées. Si le véhicule est mouillé,
l'essuyer avec une serviette et le laisser complètement sécher
toute une nuit.
5
Ne pas ranger le véhicule près d'une source de chaleur ou en
plein soleil. Toujours positionner les interrupteurs à ARRÊT, et
enlever toutes les piles avant de ranger le produit.
V. MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la
charge (en cas de piles amovibles).
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent
être chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées
ou des piles équivalentes.
• Insérer les piles en respectant les polarités.
• Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
Remarque sur le rendement des piles :
Pour un rendement optimal, utiliser des piles alcalines
classiques ou de haute performance (lorsque le produit
fonctionne avec des piles jetables). Si des piles standard
(carbone-zinc) sont fournies avec le véhicule pour permettre
de l'utiliser immédiatement et/ou pour l'essayer en magasin,
il est recommandé de les remplacer par des piles alcalines
quand elles devront être changées. La durée des piles peut
varier selon la marque.
VI. RENSEIGNEMENTS POUR LES
CONSOMMATEURS
À l'attention des adultes : lire les instructions d'utilisation et
les règles de sécurité avec l'enfant pour s'assurer qu'il joue
en toute sécurité.
Conseils de sécurité
NE JAMAIS faire rouler le véhicule dans la rue. La rue est
réservée aux vraies voitures!
NE PAS soulever le véhicule quand il est en mouvement.
Tenir les doigts, les cheveux et les vêtements éloignés des
roues quand le véhicule est en marche.
La surveillance d'un adulte est recommandée lors de
l'utilisation de ce véhicule.
Pour éviter une mise en marche accidentelle, retirer toutes
les piles quand le véhicule n'est pas utilisé.
ENG
ESP
F
l
o
I
O
N9120
N9121
N9122
l
o
I
O
l
o
I
O
l
o
I
O
N9120
N9121
N9122
l
o
I
O
l
o
I
O
l
o
I
O
l
o
I
O
N9120 N9121
N9122
l
o
I
O
l
o
I
O
N9120
N9121
N9122
l
o
I
O
l
o
I
O
l
o
I
O
2 X AA
2 X AA
Figure is not included.
Figura no incluida.
La figurine n'est pas incluse.