User's Manual

B0407-0720
CAUTION:
Surfaces may become hot and cause burns if
electronics get wet. Do not operate vehicle through water or snow.
PRECAUCIÓN:
Si las piezas electrónicas se mojan, es
posible que las superficies se calienten y causen quemaduras. No
usar el vehículo en agua ni nieve.
MISE EN GARDE:
Les surfaces peuvent devenir
chaudes et causer des brûlures si les composantes électroniques
sont mouillées. Ne pas faire rouler ce véhicule sur des surfaces
mouillées ou enneigées.
U.S.A.
90-DAY LIMITED WARRANTY
TYCO® R/C PRODUCTS
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for
ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will repair or replace the product, at
our sole option, in the event of such a defect within the warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in
this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose
your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Repair or replacement, and return shipment, will be
free of charge. Please return only the defective part or unit, packed securely.
This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is
returned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.
Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole
option, and in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do
not allow this exclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only
in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states
do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926)
(valid only in U.S.A.)
Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be
patient and keep trying the toll-free number.
ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052
Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo
de 90 días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de
entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el
lugar donde lo adquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de ser-
vicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P.
09880, México, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia
de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en
un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectu-
oso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presen-
ta garantía. 3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en
nuestro centro de servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes
casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa
del consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes acci-
dentales o intencionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos
como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos,
fuego, intemperie, así como daños causados por baterías que se dejen
dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR:
LÍNEA DE PRODUCTO: ________________________________________
SERIE: ____________________________________________________
MODELO: __________________________________________________
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _________________________________
DIRECCIÓN: ________________________________________________
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: ____________________________
FECHA DE COMPRA: _________________________________________
FECHA DE ENTREGA: _________________________________________
CANADA
90-DAY LIMITED WARRANTY
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that
this product will be free of defects in material and workman-
ship for ninety (90) days (unless specified in alternate war-
ranties) from the date of purchase. If defective, return the
product along with proof of the date of purchase, postage pre-
paid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an
identical toy or a similar toy of equal or greater value according
to availability. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from province to
province. This warranty does not cover damage resulting from
accident, misuse or abuse.
Valid for products sold in Canada
only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday,
8:00 a.m. – 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.
CANADA
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Mattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvert
contre les vices de matériau ou de fabrication pour une période
de 90 jours (à moins d’indication contraire dans d’autres
garanties) à compter de la date d’achat. Tout produit
défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la
date d’achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle de
Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga
(Ontario) L5R 3W2, où il sera remplacé par un produit iden-
tique ou un produit semblable de valeur égale ou supérieure,
selon la disponibilité. La présente garantie procure certains
droits légaux à l’acheteur, qui peut également bénéficier de
droits supplémentaires qui varient d’une province à l’autre. La
présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés
par un accident ou un usage abusif ou inapproprié. Valable
pour les produits vendus au Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS
LE 1 800 665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi,
de 8 h à 17 h (HNE) ou de 5 h à 14 h (HNP).
COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY -
VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT)
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 FCC RULES. OPERATION
OF THIS DEVICE IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDI-
TIONS:
1. THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
This device generates and uses radio frequency energy and if not
used properly may cause interference to radio and television
reception. It has been tested and found to comply with the limits
set by the FCC which are designed to provide reasonable protec-
tion against such interference.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
RSS - 210 (Canada)
(VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. Ce dispositif est conforme au CNR-210
d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est sus-
ceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
CNR-210 d'Industrie Canada 27.145 MHz TX RF =XX.XX dBÌV/m @ 3m.
(CANADA SEULEMENT) 49.860 MHz TX RF =XX.XX dB
ÌV/m @ 3m.
MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
©2002 Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIMÉ
EN CHINE. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us toll-free at 1-800-665-6288. Importado y distribuido
por Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de
Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) -
Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Matchbox® and Hot Wheels® are registered U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Matchbox® et Hot Wheels® sont des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
tycorc.com
U.S.: 1-888-557-TYCO
CANADA: 1-800-665-6288
MÉXICO: 54-49-41-00
Register your vehicle online!
U.S. consumers may also
register at the toll-free
number below.
Questions or problems with
your vehicle? DON’T RETURN IT
TO THE STORE! Just click or call.
¡Registre su vehículo en línea!
O llámenos por teléfono para
registrar su vehículo, marcando
el número que aparece más
abajo.
Si tiene alguna pregunta o prob-
lema con el vehículo, NO
DEVUELVA EL PRODUCTO AL
LOCAL DONDE LO ADQUIRIÓ.
Simplemente haga clic o llá-
menos.
Enregistrer le véhicule en ligne!
Les consommateurs des États-
Unis peuvent aussi enregistrer
leur véhicule en composant le
numéro sans frais ci-dessous.
Des questions sur votre véhicule
ou des problèmes? NE PAS LE
RETOURNER AU MAGASIN!
Il suffit de cliquer ou d’appeler.
Retain these instructions for future reference: they contain important information.
Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
Conserver ces instructions pour s'y référer en cas de besoin. Des renseignements importants s'y trouvent.
Lift Here • Leantar Aqui • Soulever Ici
WHIPLASH
WHIPLASH
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD
Small
parts.
Not for children under 3 years.
!
WARNING:
WHIPLASH
WHIPLASH

Summary of content (2 pages)