INSTRUCTION MANUAL English: Français: Deutsch: Español: 2-8 9 - 15 16 - 22 23 - 28 MV25999 5 050864 014694
HAVE FUN! But please read this first !! We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model.
Specifications Length 430mm Width 258mm Height 200mm Wheel base 305mm Drive System 4wd Shaft Drive Gear Ratio 1:48 Diameter of wheel 68mm Width of wheel 56mm Motor MM-25 540 size 14T Servo Maverick MS-25 Receiver MRX-24 2.
Transmitter Transmitter Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand adjustment Your Transmitter is an advanced controller designed for thethe beginner to be possibilities easy to use available. and tune.
Charging the battery pack Always use the included charger for the included battery pack. Charging time for an empty battery pack is about 6 hours. Do not charge the battery pack longer than 6 hours to avoid overheating and battery damage. Cautions • • • • • This charger can be used only for the battery pack included in this kit. 1. 2. Select your regions electrical mains plug and attach it to the charger. Always use the correct mains plug version for your country.
Installing the battery pack 1. You need to insert the battery pack in the open section for the battery. Use the strap provided to place on top of the battery and then use the 2 retaining clips to secure the battery. 2. Once fastened and secured please connect the battery plug into the speed controller plug noting correct polarity. Red to red, black to black. Turning on the power Turn on transmitter first and then turn on receiver.
Fail Safe Operation and Setup The Receiver has a built in failsafe. The failsafe will automatically go to a pre set position if • You lose radio signal/power runs out in transmitter • • If you suffer any interference • • • Set the steering and throttle trims to the neutral position.
Parts Listing (For Exploded diagram see Pages 30-32) Part No Description Part No Description MV22029 Body Clips (8) MV25021 Centre Gearbox Complete Set (Scout RC) MV22030 M4 Nylon Nut (8) MV25022 Bumper F/R (Scout RC) MV22055 Countersunk Screw M3x10 (8) MV25023 Chassis Side Plate Gunmetal 2pcs (Scout RC) MV22057 Round Head Screw M3x10mm (6) MV25024 Universal Centre Driveshaft 2pcs (Scout RC) MV22062 M3 Nylon Nut (6) MV25025 Shock Absorber Complete Set 2pcs (Scout RC) MV22067 Rolling Bearing 15x1
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !! Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information AVANT de le mettre en marche.
Spécifications Longueur 430mm Largeur 258mm Hauteur 200mm Empattement 305mm Entraînement 4wd Shaft Drive Rapport de vitesse 1:48 Diamètre de roue 68mm Largeur de roue 56mm Moteur Taille MM-25 540 size 14T Servo Maverick MS-25 Récepteur MRX-24 2.
Émetteur Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Charge de la batterie Utilisez toujours le chargeur fourni pour la batterie qui est incluse. Le temps de charge d’une batterie vide est d’environ 6 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 6 heures afin d’éviter une surchauffe et l'endommagement de la batterie. Précautions • • • • Ce chargeur ne peut être utilisé que pour la batterie livrée dans ce kit. 1. Sélectionnez votre bougie selon le réseau électrique de votre région et fixez-la au chargeur.
Installation du bloc -piles 1. Vous devez insérer le bloc-piles dans la partie ouverte de la batterie. Utilisez la barrette fournie pour mettre sur les piles, puis utilisez les deux agrafes de retenue pour assurer les piles. 2. Une fois serrée et assurée, veuillez connecter la fiche de la batterie dans la fiche du régulateur de vitesse Vérifiez l’exactitude de la polarité. Rouge avec rouge, noir avec noir. Mise en marche Allumez d’abord l’émetteur puis le récepteur.
Fonctionnement et réglage de la sécurité intégrée Le récepteur dispose d'une sécurité intégrée. Celle-ci se mettra automatiquement en position de préréglage si : • Vous perdez le signal radio / l'alimentation s'arrête dans le transmetteur • • Vous subissez une interférence • • Placez la direction et les garnitures de l'accélérateur en position neutre.
Liste des Pièces (Pour le diagramme éclaté voir les pages 30-32) Réf. Nº Description Réf.
VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !! Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte erst diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können.
Technische Daten Länge 430mm Breite 258mm Höhe 200mm Radstand 305mm Antriebssystem Allrad Kardanantrieb Übersetzungsverhältnis 1:48 Raddurchmesser 68mm Reifenbreite 56mm Motor Größe MM-25 540er Größe 14 Turns Servo Maverick MS-25 Empfänger MRX-24 2.
Sender Ihr Sender ist ein moderner Regler, der auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen. Vorbereiten des Senders Gas-/Lenkungstrimmung Vorbereiten des Senders Batteriefach öffnen um den leeren freizulegen.
Laden des Akkupacks Verwenden Sie für den enthaltenen Akkupack immer das enthaltene Ladegerät. Die Ladedauer für einen leeren Akkupack beträgt ungefähr 6 Stunden. Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden um Überhitzung und Beschädigung des Akkus zu vermeiden. Warnhinweise • • • • • 1. 2. 3. Dieses Ladegerät kann nur für den enthaltenen Akkupack verwendet werden. Laden Sie den Akkupack nicht länger als 6 Stunden. Durch Überladung entsteht sehr viel Wärme und der Akkupack wird beschädigt.
Batteriepack einsetzen 1. Sie müssen das Batteriepack in den offenen Batterieschacht einsetzen. Befestigen Sie den vorhandenen Gurt oben auf der Batterie und sichern Sie die Batterie mit den 2 Halteclips. 2. Wenn die Batterie befestigt und gesichert ist, verbinden Sie den Batteriestecker mit dem Anschluß am Geschwindigkeitsregler; achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Rot an rot, schwarz an schwarz. Stromversorgung einschalten Zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten.
Fail-Safe Bedienung und Einstellung Der Empfänger ist mit einem Fail-Safe ausgestattet.
Teileliste (Für Explosionsdiagramm sehen Sie Seiten 30-32) Best.Nr. Beschreibung Best.Nr.
¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!! Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta información ANTES de hacer funcionar su modelo.
Especificaciones Longitud 430mm Anchura 258mm Altura 200mm Distancia entre ejes 305mm Sistema motor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Relación de engranajes 1:48 Diámetro de la rueda 68mm Anchura de la rueda 56mm Motor Größe MM-25 540 size 14T Servo Maverick MS-25 Receptor MRX-24 2.
Transmisor Transmisor Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá seguir seguir los los pasos pasos que que se se dan dan continuación para para asegurarse asegurarse de de que que prepara prepara el el regulador regulador correctamente correctamente para para su su uso uso yy que que comprende comprende las las posibilidades posibilidades de de ajuste ajuste disponibles disponibles.
Carga de la batería Use siempre el cargador incluido para la batería incluida. El tiempo de carga para una batería vacía es de unas 6 horas. No cargue la batería durante más de 6 horas para evitar el sobrecalentamiento y daños en la batería. Precauciones • • • • Este cargador sólo se puede usar para la batería incluida en este equipo. No cargue la batería durante más de 6 horas. La sobrecarga genera excesivo calor y daña la batería.
Instalación de la batería 1. Necesita introducir la batería en la sección abierta para la batería. Utilice la correa que se suministra para ponerla sobre la batería y después utilice las 2 pinzas de retención para sujetar la batería. 2. Una vez que esté atada y sujeta, conecte la clavija de la batería en la clavija del regulador de velocidad teniendo cuidado de hacerlo en la polaridad correcta. Rojo con rojo, negro con negro. Conexión Encienda primero el transmisor y después encienda el receptor.
Funcionamiento fiable y configuración El receptor tiene un mecanismo de seguridad integrado.
Listado de piezas (Para el diagrama estallado vea las paginaciones 30-32) Pieza No. Descripción Pieza No.
Exploded Views, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado Front Gearbox, Boîtier de vitesse avant, Vordere Getriebebox, Caja cambios frontal Rear Gearbox, Boîtier de vitesse arrière, Hintere Getriebebox, Caja cambios trasera 30
Exploded Views, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado Centre Gearbox, Boîtier de vitesse central, Mittlere Getriebebox, Caja cambios central Wheel and Tyre, Roue et pneu, Reifen und Felgen, Rueda y neumático Upper Deck, Pont supérieur, Oberdeck, Piso de arriba 31
Exploded Views, Vue éclatée, Explosionszeichnung, Diagrama desplegado Chassis, Châssis, Chassis, Chasis 32
Notes, Notizen, Notas 33
Notes, Notizen, Notas 34
Notes, Notizen, Notas 35
HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD.