Use and Care Manual

32
41 HN10316 Rubber END PLUG CAP
CAPUCHON DE LA PRISE
D’EXTRÉMITÉ
TAPÓN TERMINAL DE
TOMA
ENDKAPPENSTOPFEN
TAPPO DI CHIUSURA
FINALE
42 JJ22408 Stainless steel C-RETAINING RING 24 BAGUE-C DE RETENUE 24
ANILLO DE RETENCIÓN
EN "C" 24
C-HALTERING 24
ANELLO DI FISSAGGIO A
"C" 24
43 BB40460 Steel SCREW 5X28 VIS 5X28 TORNILLO 5X28 SCHRAUBE 5X28 VITE 5X28
44 HN10820 Aluminum FEED NOZZLE BUSE DE CHARGEMENT
BOQUILLA DE
ALIMENTACIÓN
EINFÜLLSTUTZEN
UGELLO DI
ALIMENTAZIONE
45 HH19722 Rubber O-RING 1A 1.5X5 JOINT TORIQUE 1A 1,5X5 JUNTA TÓRICA 1A 1,5X5 O-RING 1A 1,5X5
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1A 1,5X5
46 HN10043 Steel PILOT CAP CAPUCHON PILOTE TAPÓN PILOTO PILOTKAPPE
PEZZO DI CHIUSURA
PILOTA
47 HN10018 Rubber PILOT SEAL JOINT PILOTE JUNTA ESTANCA PILOTO PILOTDICHTUNG GUARNIZIONE PILOTA
48 HH12105 Rubber O-RING 1A 1.5X12.8
JOINT TORIQUE 1A
1,5X12,8
JUNTA TÓRICA 1A
1,5X12,8
O-RING 1A 1,5X12,8
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1A 1,5X12,8
49 HN10016 Polyacetal
TRIGGER VALVE
HOUSING
LOGEMENT DE LA VALVE
DE DÉCLENCHEMENT
CARCASA DE VÁLVULA
DEL DISPARADOR
AUSLÖSEVENTIL-
GEHÄUSE
ALLOGGIAMENTO
VALVOLA GRILLETTO
50 HN81098 Polyacetal, Rubber PILOT VALVE ASSY
ENSEMBLE DU
DISTRIBUTEUR PILOTE
CONJUNTO DE VÁLVULA
PILOTO
PILOTVENTIL-
BAUGRUPPE
GRUPPO VALVOLA
PILOTA
51 HH11208 Rubber O-RING 1B P6 JOINT TORIQUE 1B P6 JUNTA TÓRICA 1B P6 O-RING 1B P6
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1B P6
52 HN10017 Polyacetal PILOT VALVE DISTRIBUTEUR PILOTE VÁLVULA PILOTO PILOTVENTIL VALVOLA PILOTA
53 HH11132 Rubber O-RING 1A P10A JOINT TORIQUE 1A P10A JUNTA TÓRICA 1A P10A O-RING 1A P10A
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1A P10A
54 KK23619 Steel
COMPRESSION SPRING
3619
RESSORT À PRESSION
3619
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3619
DRUCKFEDER 3619
MOLLA DI
COMPRESSIONE 3619
55 HN81099
Steel, Polyacetal,
Rubber
TRIGGER VALVE STEM
ASSY
ENSEMBLE DE TIGE DE
MANŒUVRE DU
DÉCLENCHEUR
CONJUNTO DE VÁSTAGO
DE VÁLVULA DEL
DISPARADOR
AUSLÖSEVENTILSCHAFT-
BAUGRUPPE
GRUPPO STELO
VALVOLA GRILLETTO
56 HH19707 Rubber O-RING 1A 1.4X2.5
JOINT TORIQUE 1A
1,4X2,5
JUNTA TÓRICA 1A
1,4X2,5
O-RING 1A 1,4X2,5
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1A 1,4X2,5
57 HN11436 Steel TRIGGER VALVE STEM
TIGE DE MANŒUVRE DU
DÉCLENCHEUR
VÁSTAGO DE VÁLVULA
DEL DISPARADOR
AUSLÖSEVENTILSCHAFT
STELO VALVOLA
GRILLETTO
58 HH19214 Rubber O-RING 1B 1.5X3 JOINT TORIQUE 1B 1,5X3 JUNTA TÓRICA 1B 1,5X3 O-RING 1B 1,5X3
GUARNIZIONE
CIRCOLARE 1B 1,5X3
59 HN10019 Steel TRIGGER VALVE CAP
CAPUCHON DE LA VALVE
DU DÉCLENCHEUR
TAPÓN DE VÁLVULA DEL
DISPARADOR
AUSLÖSEVENTILKAPPE
CAPPELLETTO VALVOLA
GRILLETTO
60 HN80079 Steel, Polyacetal TRIGGER ASSY
ENSEMBLE DU
DÉCLENCHEUR
CONJUNTO DE
DISPARADOR
AUSLÖSER-BAUGRUPPE GRUPPO GRILLETTO
61 KK33300 Steel TORSION SPRING 3300
RESSORT DE TORSION
3300
MUELLE DE TORSIÓN
3300
TORSIONSFEDER 3300
MOLLA Dl TORSIONE
3300
62 HN10100 Steel CONTACT LEVER LEVIER À CONTACT PALANCA DE CONTACTO KONTAKTHEBEL LEVA Dl CONTATTO
63 HN10403 Polyacetal TRIGGER DÉCLENCHEUR DISPARADOR AUSLÖSER GRILLETTO
64 FF22402 Stainless steel ROLL PIN 3X16
GOUPILLE ÉLASTIQUE
3X16
PASADOR DE RODILLO
3X16
SPANNSTIFT 3X16 PERNO ROTANTE 3X16
65 FF41526 Steel STEP PIN 1526
BOULON À GRADINS
1526
PERNO ESCALONADO
1526
STUFENBOLZEN 1526 PERNO SCALARE 1526
66 HN11552 Nylon MAGAZINE MAGASIN CARGADOR MAGAZIN CARICATORE
67 HN11420 Steel ARM GUIDE PIN
GOUPILLE DU GUIDE DU
BRAS
PERNO DE GUÍA DEL
BRAZO
ARMFÜHRUNGSSTIFT PERNO GUIDA BRACCIO
68 HN11554
Polyethylene
terephthalate
CAUTION LABEL
ÉTIQUETTE
D’AVERTISSEMENT
ETIQUETA DE
PRECAUCIÓN
WARNSCHILD ETICHETTA AVVERTENZE
69 CN34273 Polyacetal NAIL SUPPORT SUPPORT À CLOUS SOPORTE DE CLAVOS NAGELTRÄGER SUPPORTO CHIODI
70 KK23735 Steel
COMPRESSION SPRING
3735
RESSORT À PRESSION
3735
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3735
DRUCKFEDER 3735
MOLLA DI
COMPRESSIONE 3735
71 KK23736 Steel
COMPRESSION SPRING
3736
RESSORT À PRESSION
3736
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3736
DRUCKFEDER 3736
MOLLA DI
COMPRESSIONE 3736
72 KK23129 Steel
COMPRESSION SPRING
3129
RESSORT À PRESSION
3129
MUELLE DE
COMPRESIÓN 3129
DRUCKFEDER 3129
MOLLA DI
COMPRESSIONE 3129
73 HN11418 Nylon ARM GUIDE GUIDE DU BRAS GUÍA DEL BRAZO ARMFÜHRUNG GUIDA BRACCIO
74 HN10357 Rubber CONTACT BUMPER
AMORTISSEUR DE
CONTACT
AMORTIGUADOR DE
CONTACTO
KONTAKTSTOSSFÄNGER
AMMORTIZZATORE
CONTATTO
75 HN11435 Steel CONTACT ARM A BRAS DE CONTACT A BRAZO DE CONTACTO "A" KONTAKTARM A
BRACCIO DI CONTATTO
"A"
76 HN10026 Polyacetal ADJUST DIAL MOLETTE DE RÉGLAGE DISCO DE AJUSTE EINSTELLRAD
MANOPOLA DI
REGOLAZIONE
77 HN11389 Nylon ADJUST SPACER
ENTRETOISE
D’AJUSTEMENT
ESPACIADOR DE AJUSTE
EINSTELLABSTANDS-
HALTER
DISTANZIATORE DI
REGOLAZIONE
78 HH14164 Rubber O-RING AS 568-030
JOINT TORIQUE AS 568-
030
JUNTA TÓRICA AS 568-
030
O-RING AS 568-030
GUARNIZIONE
CIRCOLARE AS 568-030
HN65J(CE)
ITEM
NO.
PART
NO.
MATERIAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO