Operation Manual

34 35
HRHR
A
Navlaka
B
Prilagodljivi naslon za glavu
C
Pojasevi za ramena i krilo s pomičnim
jastučićima pojasa
D
Kopča pojasa
E
Vrpca za prepone s jastučićem pojasa
F
Vrpca zatezača pojasa
G
Prečke za montiranje za 2wayFix
H
Fleksibilni plastični rub
I
Ručica za spuštanje naslona
Sigurnost
2wayPearl opće upute
1. Sjedalicu 2wayPearlrabite samo uz 2wayFixsa sustav i
obavezno pažljivo pročitajte upute.
2. U svakom ste trenutku osobno odgovorni za sigurnost
svojeg djeteta.
3. Nikada ne držite dijete u krilu dok vozite.
4. Sjedalica 2wayPearl namijenjena je samo upotrebi u
automobilu.
5. 2wayPearl je razvijen za intenzivnu uporabu tijekom
otprilike 10 godina.
6. Savetujemo Vam da redovito provjeravate dijelove od
ekspandiranog polestirena (EPS) zbog oštećenja.
7. Ne koristite rabljene proizvode čija je povijest
nepoznata. Neki dijelovi mogu biti polomljeni, pokidani
ili mogu nedostajati.
8. Zamijenite 2wayPearl kad je bio izložen jakim udarcima
u nezgodi: sigurnost Vašeg djeteta više ne može biti
zajamčena.
9. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama i držite
ga u pretincu proizvoda 2wayPearl.
UPOZORENJE
:
nemojte vršiti nikakve promjene
na sjedalici 2wayPearl jer biste mogli umanjiti njezinu
sigurnost.
Upotreba u automobilu 2wayPearl
1. Prije kupovine ovog proizvoda, provjerite je li sjedalica
kompatibilna sa sjedištem vozila na kojem ćete je
koristiti.
2. Provjerite je li preklopivo stražnje sjedalo fiksirano.
3. Postavite 2wayPearl u smjeru prema naprijed
na 2wayFix ako je vaše dijete dužine između
67 i 105 cm.
4. Možete postaviti 2wayPearl u smjeru prema
naprijed na 2wayFix ako je vaše dijete starije od 15
mjeseci. No ipak, Maxi-Cosi preporučuje upotrebu
2wayPearl-a što je duže moguće okrenutom
prema otraga.
5. Pritisnite test tipku i provjerite pravilnu instalaciju
proizvoda. Kad su LED lampice crvene, ponovite
postupak instalacije sve dok LED lampica ne počne
svijetliti zeleno.
6. Pripazite da sustav 2wayPearl ne pritisnete prtljagom,
sjedalima ili vratima pri zatvaranju.
7. Fiksirajte prtljagu i ostale objekte.
8. Kad je 2wayPearl izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti
u automobilu, uvijek ga prekrijte.
Ako ga ne prekrijete, metalni i plastični dijelovi mogu
se pretjerano zagrijati te opeći dijete.
UPOZORENJE
:
Isključite zračni jastuk prednjeg
suvozačkog sjedala kad dijete sjedi u položaju okrenutom
prema naprijed na prednjem suvozačkom sjedalu.
UPOZORENJE
:
Isključite zračni jastuk prednjeg
suvozačkog sjedala kad dijete sjedi u položaju okrenutom
prema naprijed i pomaknite suvozačko sjedalo do kraja
prema otraga.
2wayPearl i vaše dijete
1. Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
2. Dijete uvijek privežite sigurnosnim pojasom.
3. Provjerite je li naslon za glavu postavljen na prikladnu
visinu.
4. Prije svakoga korištenja provjerite jesu li pojasevi
oštećeni ili uvrnuti.
5. Između pojaseva i djeteta smije biti prostora samo za
jedan prst (1 cm). Ima li više prostora od 1 cm, jače
pritegnite pojas.
UPOZORENJE
:
Kad koristite 2wayPearl u položaju
prema naprijed, maksimalni položaj nagiba može se
koristiti samo za djecu maksimalne dužine 97 cm.
2wayPearl upute za održavanje
1. Navlaka sjedalice se može potpuno skinuti sa sjedala i
možete je oprati. Ako je navlaku potrebno zamijeniti,
koristite samo službene Maxi-Cosi tkanine.
2. 2wayPearl držite čistim. Nemojte koristiti sredstva za
podmazivanje ni agresivna sredstva za čišćenje.