MOBILE CHEST FREEZER MERCHANDISERS INSTALLATION, MAINTENANCE & OPERATING MANUAL &21*e/$7(856 &2))5(6 0$5&+$1',6(856 02%,/(6 *8,'( '¶,167$//$7,21 '¶(175(7,(1 (7 '¶87,/,6$7,21 &20(5&,$/,=$'25(6 0Ï9,/(6 '( &21*(/$'25 +25,=217$/ 0$18$/ '( 23(5$&,Ï1 ,167$/$&,Ï1 < 0$17(1,0,(172 Models / Modèles / Modelos: MXF25CHC-2 / MXF32CHC-3 / MXF40CHC-4 / MXF48CHC-5 / MXF54CHC-6 / MXF64CHC-7 / MXF72CHC-8 FOR AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact: Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou une ASSISTANCE TECHNIQUE
TABLE OF CONTENTS TECHNICAL SERVICE CONTACT INFORMATION COVER SAFETY PRECAUTIONS PROPER DISPOSAL OF THE FREEZER REPLACEMENT PARTS 2 HOW TO CONNECT ELECTRICITY TRANSPORTATION AND INSTALLATION 3-4 TEMPERATURE DISPLAY & CONTROL PANEL 4 DEFROST FUNCTION NORMAL OCCURENCES FOOD STORAGE TECHNICAL DATA 5 EXTERNAL AND INTERNAL DIMESIONS 6 PARTS DIAGRAMS 7-8 TROUBLESHOOTING GENERAL MAINTENANCE & CLEANING CLEANING THE CONDENSER 9-10 WARRANTY INFORMATION 11 FRENCH 12 SPANISH 22 1
SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Equipment must be properly installed and located in accordance with the installation Instructions. • Do not allow children to climb, stand, crawl inside or hang on to the equipment. • Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surfaces.
WARNING HOW TO CONNECT ELECTRICITY DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE GROUND PRONG FROM THE POWER CORD. FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. • The power cord from this appliance is equipped with a grounding plug which minimizes the possibility of electric shock hazard. • Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. food (ice cream tubs, etc.) and the environmental temperature/required conditions for the stored product to maintain its quality. Before putting product into the freezer please adjust the temperature control to its lowest set point and let it run until the temperature of inner cabinet decreases to 0°F (-18°C.) Once the unit reaches 0°F (-18°C), set the unit to your desired set point and load product.
DEFROST / IF ICE BUILDS UP ON INTERIOR WALLS: 1. Defrost the unit when the frost thickness on the wall of the cabinet reaches 1/4" (6mm) to optimize the freezing capacity. 2. Turn the temperature control to the lowest point for 5-6 hours before defrosting. 3. Cut off the power and take out the food. 4. Use of warm water or a plastic scraper may accelerate the defrosting time of the cabinet wall. 5. After defrosting, clean the wall with dry cloth. Turn the power on.
EXTERIOR AND INTERIOR DIMENSIONS: MXF25CHC-2 MXF32CHC-3 / MXF40CHC-4 / MXF48CHC-5 / MXF54CHC-6 / MXF64CHC-7 / MXF72CHC-8 MODEL MXF25CHC-2 MXF32CHC-3 MXF40CHC-4 MXF48CHC-5 MXF54CHC-6 MXF64CHC-7 MXF72CHC-8 EXTERNAL DIMENSIONS INTERNAL DIMENSIONS G H A B C D E F 24.6 in 625mm 31.5 in 800 mm 39.4 in 1000 mm 47.4 in 1204 mm 53.2 in 1350 mm 63.4 in 1610 mm 71.7 1820 mm 27.6 in 700 mm 27.5 in 697 mm 27.5 in 697 mm 27.5 in 697 mm 27.5 in 697 mm 27.5 in 697 mm 27.5 in 697 mm 32.6 in 828 mm 33.
PARTS DIAGRAM: MXF25CHC-2 Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Description Number Cabinet Down Glass Door Up Glass Door Max Load Line Lock LED Light Smaller Basket Bigger Basket Control Panel Filter Dryer External Condenser Cover Fan Fan Bracket 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 7 Description Power Cable Compressor Control Bracket Connection Wire LED Switch Red Light Control Bracket Control Bracket Cover Transformer Double Orifice Press Block Thermometer Caster Left Rail for Water Pan Righ
PARTS DIAGRAM: MXF32CHC-3 / MXF40CHC-4 / MXF48CHC-5 / MXF54CHC-6 / MXF64CHC-7 / MXF72CHC-8 Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Description Number Cabinet Down Glass Door Max Load Line Pricing Display LED Light Up Glass Door Lock Support Rod (MXF72CHC-8 only) Plug Basket Double Orifice Press Block Bumper Rear Cover Filter Dryer External Condenser Side Cover 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 8 Description Cover Socket Control Panel Fan Fan Bracket Power Cable Control Bracket Com
TROUBLESHOOTING: ISSUE Product thawing / not freezing Compressor Continues to Run REASON Temperature control is on the highest point Plug and outlet not connected well Blown fuse or tripped breaker Temperature control is on the lowest point Too much product stored in the cabinet Thick frost Lid is open for extended periods of time. Lid is open too frequently.
THE CLEANING OF THE CONDENSER IS NOT COVERED BY THE WARRANTY! HOW TO CLEAN THE CONDENSER: 1. 2. 3. 4. Disconnect the electrical power to the unit. Remove the louvered grill. Vacuum or brush the dirt, lint, or debris from the finned condenser coil. If you have a significant dirt build up you can blow out the condenser with compressed air. NOTE: TO AVOID EYE INJURY, EYE PROTECTION IS RECOMMENDED. 5. When finished be sure to replace the louvered grill. The grill protects the condenser. 6.
LIMITED WARRANTY For Warranty details, please refer to: www.MaxximumFoodService.com or 1-877-368-2797 or Service@MaxxHelp.com A warranty card should have been included with your appliance.
TABLE DES MATIÈRES COORDONNÉES DES SERVICES TECHNIQUES COUVERTURE CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT CORRECTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU CONGÉLATEUR 12 COMMENT RACCORDER L’ÉLECTRICITÉ TRANSPORT ET INSTALLATION 13-14 AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE ET PANNEAU DE COMMANDES 14 FONCTION DE DÉGIVRAGE CAS NORMAUX DONNÉES TECHNIQUES SUR LE STOCKAGE DES ALIMENTS 15 DIMENSIONS EXTERNES ET INTERNES 16 SCHÉMA DES PIÈCES 17-18 DÉPANNAGE 19-20 ENTRETIEN GÉNÉRAL ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU CONDENSEUR 21 RENSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes : • L’équipement doit être installé et situé correctement, conformément aux instructions d’installation. • Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir debout sur ou grimper à l’intérieur de l’équipement. • Ne touchez pas les surfaces froides du compartiment du congélateur si vos mains sont humides ou mouillées.
AVERTISSEMENT COMMENT RACCORDER L’ÉLECTRICITÉ NE COUPEZ OU RETIREZ EN AUCUN CAS LA BROCHE MISE À LA TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. POUR ASSURER VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE CORRECTEMENT. • Le cordon d’alimentation de cet appareil est doté d’une fiche de mise à la terre pour réduire le risque de choc électrique.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. (pots de crème glacée, etc.) entreposés ainsi qu’à la température ambiante et aux conditions requises pour permettre au produit entreposé de conserver sa qualité. Avant de placer le produit dans le congélateur, veuillez régler le contrôle de la température à sa valeur de consigne la plus basse et laissez fonctionner jusqu’à ce que la température de l’armoire interne baisse à -18 °C (0 °F).
DÉGIVREZ / SI LA GLACE S’ACCUMULE SUR LES PAROIS INTÉRIEURES : 1. Dégivrez l’appareil lorsque le givre atteint 6 mm (1/4 po) d’épaisseur sur la paroi de l’armoire, pour optimiser la capacité de congélation. 2. Réglez le contrôle de la température au point le plus bas pendant 5 à 6 heures avant de dégivrer. 3. Coupez l’alimentation électrique et retirez les aliments. 4. L’utilisation d’eau chaude ou d’un racloir en plastique peut accélérer la durée de dégivrage de la paroi de l’armoire. 5.
DIMENSIONS EXTÉRIEURES ET INTÉRIEURES : MXF25CHC-2 MODÈLE MXF25CHC-2 MXF32CHC-3 MXF40CHC-4 MXF48CHC-5 MXF54CHC-6 MXF64CHC-7 MXF72CHC-8 DIMENSIONS EXTERNES A B C 625 mm 24,6 po 800 mm 31,5 po 1 000 mm 39,4 po 1 204 mm 47,4 po 1 350 mm 53,2 po 1 610 mm 63,4 po 1 820 mm 71,7 po 700 mm 27,6 po 698 mm 27,5 po 698 mm 27,5 po 698 mm 27,5 po 698 mm 27,5 po 698 mm 27,5 po 698 mm 27,5 po 828 mm 32,6 po 850 mm 33,5 po 850 mm 33,5 po 850 mm 33,5 po 850 mm 33,5 po 850 mm 33,5 po 850 mm 33,5 po D 76,2 cm 3 po 7
SCHÉMA DES PIÈCES : MXF25CHC-2 Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Description Numéro Armoire Porte en verre basse Porte en verre haute Ligne de chargement max.
SCHÉMA DES PIÈCES : MXF32CHC-3 / MXF40CHC-4 / MXF48CHC-5 / MXF54CHC-6 / MXF64CHC-7 / MXF72CHC-8 Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Description Numéro Armoire Porte en verre basse Ligne de chargement max.
DÉPANNAGE : PROBLÈME Décongélation /non congélation du produit Le compresseur continue de fonctionner RAISON SOLUTION Le contrôle de la température est au point le plus élevé La fiche et la prise ne sont pas bien raccordées Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Le contrôle de la température est au point le plus bas Excès de produits stockés dans l’armoire Givre épais Le couvercle est ouvert pendant de longues périodes. Le couvercle est ouvert trop fréquemment.
LE NETTOYAGE DU CONDENSEUR N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE! COMMENT NETTOYER LE CONDENSEUR : 1. 2. 3. 4. Coupez l’alimentation électrique à l’appareil. Retirez la grille à persiennes. Passez l’aspirateur ou brossez la saleté, les peluches ou les débris du serpentin du condenseur à ailettes. Si vous avez une accumulation considérable de saleté, vous pouvez souffler sur le condenseur avec de l’air comprimé. REMARQUE : POUR ÉVITER LES BLESSURES AUX YEUX, NOUS RECOMMANDONS DES LUNETTES DE PROTECTION. 5.
GARANTIE LIMITÉE Pour les détails de garantie, veuillez consulter : www.MaxximumFoodService.com ou composez le 1 877 368-2797 ou visitez le site Service@MaxxHelp.com Une carte de garantie aurait dû être fournie avec votre appareil.
TABLA DE CONTENIDO SERVICIO TÉCNICO - INFORMACIÓN DE CONTACTO PORTADA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CÓMO DESECHAR ADECUADAMENTE EL CONGELADOR PIEZAS DE REPUESTO 22 CÓMO CONECTAR A LA ELECTRICIDAD TRANSPORTE E INSTALACIÓN 23-24 PANTALLA INDICADORA DE TEMPERATURA Y PANEL DE CONTROL 24 FUNCIÓN DE DESCONGELAR INCIDENTES NORMALES ALMACENAJE DE ALIMENTOS DATOS TÉCNICOS 25 DIMENSIONES INTERNAS Y EXTERNAS 26 DIGRAMAS DE PARTES Y PIEZAS 27-82 29-30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GENERAL CÓ
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar electrodomésticos deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • El equipo tiene que instalarse y ubicarse adecuadamente conforme a las instrucciones de instalación. • No permitir que los niños suban al, se paren en o se metan dentro del equipo, ni que se cuelguen de él. • No tocar con manos húmedas o mojadas las superficies frías en el compartimiento del congelador.
ADVERTENCIA CÓMO CONECTAR A LA ELECTRICIDAD NO CORTAR NI QUITAR DEL CORDÓN ELÉCTRICO, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA. POR RAZÓN DE SEGURIDAD PERSONAL, ESTE ELECTODOMÉSTICO TIENE QUE ESTAR BIEN CONECTADO A TIERRA. • El cable eléctrico de alimentación de este electrodoméstico tiene un enchufe con conexión a tierra que minimiza el peligro de posible descarga eléctrica.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. alimentos (potes de helado y otros) y la temperatura ambiental y condiciones requeridas para que el producto almacenado conserve su calidad. Antes de poner productos dentro del congelador, favor de ajustar el control de temperatura a su punto de configuración más bajo y dejar funcionando el equipo hasta que la temperatura del gabinete interior baje a 0°F (-18°C.) Una vez que la unidad alcance 0°F (-18°C), configurarla a la temperatura deseada y cargarla con productos.
DESCONGELACIÓN / SI SE ACUMULA HIELO EN LAS PAREDES INTERIORES: 1. Descongelar la unidad cuando el grosor de la escarcha en la pared del gabinete alcanza 1/4" (6 mm) al efecto de optimizar la capacidad de congelación. 2. Pasar el control de temperatura al punto más bajo y mantenerlo por 5-6 horas antes de descongelar. 3. Cortar el suministro de corriente eléctrica y sacar los alimentos del congelador. 4.
DIMENSIONES EXTERIORES E INTERIORES: MXF25CHC-2 MODELO MXF25CHC-2 MXF32CHC-3 MXF40CHC-4 MXF48CHC-5 MXF54CHC-6 MXF64CHC-7 MXF72CHC-8 DIMENSIONES EXTERIORES A B C 24.6 plg 625 mm 31.5 plg 800 mm 39.4 plg 1000 mm 47.4 plg 1204 mm 53.2 plg 1350 mm 63.4 plg 1610 mm 71.7 1 820 mm 27.6 plg 700 mm 27.5 plg 697 mm 27.5 plg 697 mm 27.5 plg 697 mm 27.5 plg 697 mm 27.5 plg 697 mm 27.5 plg 697 mm 32.6 plg 828 mm 33.5 plg 850 mm 33.5 plg 850 mm 33.5 plg 850 mm 33.5 plg 850 mm 33.5 plg 850 mm 33.
DIAGRAMA DE PARTES Y PIEZAS: MXF25CHC-2 Número 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Descripción Número Gabinete Puerta de vidrio inferior Puerta de vidrio superior Línea de carga máxima Cierre Luz LED Cesta más pequeña Cesta más grande Panel de control Secador de filtro Condensador externo Cubierta Ventilador Soporte del ventilador 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 27 Descripción Cable eléctrico de alimentación Compresor Cable de conexión del soporte del control Conmutador con luz LED Luz roja So
DIAGRAMA DE PARTES Y PIEZAS: MXF32CHC-3 / MXF40CHC-4 / MXF48CHC-5 / MXF54CHC-6 / MXF64CHC-7 / MXF72CHC-8 Número 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Descripción Número Gabinete Puerta de vidrio inferior Línea de carga máxima Pantalla de precios Luz LED Puerta de vidrio superior Cierre Varilla de soporte (sólo MXF72CHC-8) Enchufe Cesta Bloque de presión con doble orificio Amortiguador de golpes Cubierta de la parte posterior Secador de filtro Condensador externo Cubierta lateral 17 18 19 20 21 22 23 2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA Descongelación del producto / no descongela El compresor continúa funcionando MOTIVO SOLUCIÓN El control de temperatura está en su punto más alto Enchufe y tomacorriente mal conectados Fusible fundido o disyuntor desactivado Ajustar la temperatura.
LA LIMPIEZA DEL CONDENSADOR NO ESTÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA CÓMO LIMPIAR EL CONDENSADOR: 1. 2. 3. 4. Desconectar la unidad de la fuente de corriente eléctrica. Retirar la rejilla. Pasar aspiradora o cepillar para eliminar la suciedad, pelusas o desechos del serpentín aleteado del condensador. En caso de acumulación significativa de suciedad, puede limpiarse el condensador con aire comprimido. NOTA: PARA EVITAR LESIONES EN LOS OJOS SE RECOMIENDA USAR EL EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO. 5.
GARANTÍA LIMITADA Para detalles de la garantía, consultar por favor: www.MaxximumFoodService.com o 1-877-368-2797 o Service@MaxxHelp.com Una tarjeta de garantía debe hacer sido incluida con su electrodoméstico.
Maxximum Food Service • 3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Weston, FL 33331 USA Phone: (954) 202-7419 • Website: MaxximumFoodService.