THANK YOU for purchasing this high-quality product. if you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9300. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: m Read all instructions before using the dishwasher. ® Use the dishwasher only for its intended function. ® Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher. and keep them out of the reach of children.
= Prepare and load i dishwasher. #4 Select a cycle and option {cycles and options vary “ by model. i= [Bl eee Fo Se nag TERRITORY roman fuss fd we fue fe me Jam, Jak fe Sl, el options Gee [oon RA # Add detergent 4 and rinse aid. 4 Start dishwasher. Lr STEP 1 Prepare and Load the Dishwasher IMPORTANT: Remove leftover food, bones. toothpicks and other hard items from the dishes, Remove labels from containers before washing. Upper rack Lower rack wm Make sure nothing keeps spray arms) from spinning freely.
Remeasured Detergents Many detergents now come in remeasured forms {gel packs, tablets, or powder packs). Chase forms are suitable for all hardness and doll levels, Always place remeasured detergents in the main compartment and close the lid. Using dishwasher detergent tablets and packs have been proven better than powder, liquid or gel detergents fo reduce filming on your dishes. By using these tablets and packs.
Cycle and asa = " Weiss War Boos Rains Prosaic poo fee Pm lee [Sel Es ee egy Options This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described, CYCLE SELECTIONS CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME" (MIND) WATER . USAGE Typical Max GALLONS w/o (Liters) Options This cycle senses the load size, soil amount, and Light to Medium 80 250 4218.1 toughness of soil. This cycle is optimized to achieve the Jos, best cleaning with minimal water and energy.
OPTION SELECTIONS OPTIONS dish load types DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED TIME TO CYCLE Tough food soils po Disguise Increases the target water temperature during the wash portions of the cycle Adds heat, time, and water. Jet Clean Plus Steam, Normal, and Auto Clean Wing All loads = i Use for best drying results in combination with rinse aid. Turn off whee loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to higher temperatures, Jet Clean Plus Steam, Normal, Light, Quick Wash and Auto Clean 45 min.
Dishwasher Feedback 5 CONTROLS AND. CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS The Cycle Status Indicator Lights are used to follow the progress of the dishwasher cycle. Located on the front of the dishwasher for. front control models, and located on the top of the door for hidden control models, Hues dy Ancient Passivized Clean indicator glows when a cycle is finished. If you select the San Rinse option, when the San Rinse cycle Is finished, the Sanitized indicator glows. Hf your-dishwasher did not properly.
Lost shier Features Your Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Utensil Basket The split silverware basket can be separated and placed in various locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load, To split the basket: Hold the basket firmly along the sides. Unlock the baskets.
Removable Upper Rack The removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack IMPORTANT: Remove dishes prior fo removing the upper rack from the dishwasher. To remove the rack {push tab rack stop) 1. All the rack the way out. 2. Remove each plastic push tab rack stop from the end of each track by pushing inward toward the rack on the ridged area of the rack stop. The rack stop will snap open and can be easily removed by pulling straight out.
sharpshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs {Frequently Asked Questions} to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A, www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle. if the START/RESUME light is blinking. press START/RESUME and close the door firmly within 3 seconds.
PROBLEM SOLUTION ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you narc run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run. Rut a vinegar rinse through the dishwasher by putting 2 cups {300 mL} of white vinegar in an upright glass measuring cup In the lower rack. Run a normal cycle with the Heated Dry option turned off. Do not use detergent. The dishwasher may not be draining properly, see “WATER REMAINS IN THE TUB/WILL NOT DRAIN” in “Troubleshooting.
MAY Tr TYRANT FIRST YEAR LIMITED WARRANTY {PARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter “Maytag” will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
For additional product information, in the U.S.A, visit www.maytag.com in Canada, visit www.maytag.ca ff you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below, Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the Label located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior, For assistance of service in the U.S.
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-B00-BO7-6777.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes E Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le ® Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle. panneaux de Enceinter ne sont pas en place. ® Utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ® Ne pas jouer avec les commandes.
% Préparer et i charger le lave-vaisselle. # Sélectionner un programme et une option {les B programmes et options varient selon le modelé} ficha {aun sin |e, oma fie fa ( erres Fol Seing TERRA lo, Jn faa apions pb Verser le 4 détergent et Pagent de rengage. Mettre en marche fe lave-vaisselle. ÉTAPE 1 Préparation et chargement du lave-vaisselle IMPORTANT : Enlever Jes restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaisselle, Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver.
Détergents pré-mesurés Beaucoup de détergents sont vendus en format pré-mesuré {sachets de gel, pastilles ou sachets de poudre), Ces formats sont idéaux quelle gue soit la dureté de l'eau et de saleté, Toujours placer les détergents pré-mesurés dans le compartiment principal et fermer le couvercle. 1 est prouvé que les détergents pour lave-vaisselle en pastilles ou en sachet réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur fa vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel.
Description des programmes ot options Awa = " » Boo Bay Sion Bion Pgs jas me Eo fee | fm pee Pee lee Venge fee | [PO Gîtes ae Ces renseignements couvrent plusieurs modelés différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options indiqués. SÉLECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE DURÉE DE LAVAGE* (MIN} constelle SOMNormal™ Max MATIN sans D’EAU EN options GALLONS {Litres} Ce programme délecte Ia taille de la charge, la quantité | Léger a modéré. 80. 250 42 (168.
SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS Types de charges de DESCRIPTIONS A UTILISER AVEC : DURÉE vaisselle supplémentaire DU PROGRAMME Résidus alimentaires Ceci augmente le niveau de chaleur Jet Clean Plus Stem {nettoyage. mini = tenaces et la durée de lavage du programme par.aspersion avec vapeur), wo Normal et Auto Clean.
STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Pour-dématret ou = poursuivre urn star programme de Te same lavage Sion ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, le témoin lumineux START/RESUME (mise en marchandiser} clignote. Le programme ne reprend pas tant gue la porte n'est pas fermée et que l'on n'a pas appuyé sur STAR RÉSUME {mise Marche-en-Famenne.
touristiques du hies Votre lave-vaisselle Matage peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles. Panier a ustensiles Split & Fit™ Le panier & couverts divisible peut être séparé en deux sections qui peuvent élire placées a des endroits différents dans le panier inférieur. Charger les couverts et les ustensiles dans les deux sections ou seulement une, selon la charge. Pour séparer le panier: Maintenir fermement le panier de chaude cote, Déboguer les paniers.
IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle. Élever le panier, le retirer et faire glisser les roulettes inférieures dans les glissières comme endigué a la section « Panier supérieur amovible ». Abaisser le panier, le retirer et faire glisser les roulettes supérieures dans les glissières comme endigué a la section « Panier supérieur amovible ».
Haye Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ {foire aux questions} pour éviter le cotit d'une intervention de dépannage. Aux E-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.
PROBLÈME SOLUTION EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L’INTÉRIEUR DU LAVE-VAISSELLE OU SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau trais dure peuvent endommager le lave-vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus. En absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider : Utiliser un produit de nettoyage commercial congru pour les lave-vaisselle une fois par mois. Toujours utiliser un agent de rengage.
PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES TACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE} REMARQUES : ® Un agent de rengage liquide est nécessaire pour le séchage ef pour réduire les taches, = Utiliser la bonne quantité de détergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant Article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaissent, ceci est di a 'eau dure. Ajuster la quantité de détergent et d'agent de rengage.
GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, ls marque Matage de Whirlpool Corporation au Whirlpool Canada, LP (cl-après désignées “Matage} paiera pour les piques de rechange spécifiques par l'usine et pour la pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été a
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA REPARUTION PRÉVUE CI-DESSUS. MATAGE N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas.