THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
iMPORTANT WARNING: When using the dishwasher, SAFETY iNSTRUCTiONS follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the dishwasher. [] Do not tamper with controls. [] Use the dishwasher only for its intended function. [] Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. [] Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children.
_ Select a cycle and option. %Y Prepare and load dishwasher. { < Start dishwasher. for cleaning and rinse aid for drying. Add detergent Prepare _ start resume _ _ Make sure nothing keeps spray arm(s) from spinning freely. It is important for the water spray to reach all soiled surfaces. and Load the Dishwasher IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing.
STEP 2 Add Detergent NOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse cycle. Do not use detergent. • • • A B Use automatic dishwasher detergent only. Add powder, liquid or tablet detergent just before starting a cycle. A. Cover latch Fresh automatic B. Main Wash section C. Pre-Wash section dishwasher detergent results in better cleaning. Store tightly closed detergent container in a cool, dry place. The hardness of the water - If you use too little in hard water, dishes won't be clean.
.....
OPTIONS Heated dry DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS Heated dry: For best Turn OFE When loads contain plastic dinnerware that maybe drying USE WITH: Light, resu!ts, dry dishes t h heat: sensitive to high temperatures I This option with the use of rinse aid Wi!l provide the best performance. Auto C!ean P!us To sanitize your dishes and glassware in accordance with NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Raises the water temperature in the final rinse to approximately 154°F (68°C).
Your Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit TM Utensil Basket Removable Upper Rack The split silverware basket can be separated and placed in various locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load. The removable rack allows you to wash larger items such as stock pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack. IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the upper rack from the dishwasher.
NOTE: Remove andsavethewasher, screen, andscreen holderor aerator forfutureuse. S Connecting to Water and Electrical Supply 1. Run water at the faucet until it is hot. Turn off the water. 2. Pull the hoses out of their storage compartment on the back of the dishwasher. NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted. Kinked hoses reduce washing performance. 3. Pull down on the locking collar while lifting the hose connector onto the faucet adapter. ............................ 0 C ...............
Cleaning theDishwasher Cleantheexterior ofthedishwasher withasoft,dampclothand milddetergent. Ifyourdishwasher hasastainless steelexterior, a stainless steelcleaner isrecommended - Stainless SteelCleaner andPolishPartNumber 31462. Cleantheinterior ofthedishwasher, witha pasteofpowdered dishwasher detergent andwateroruseliquiddishwasher detergent onadampsponge tocleanthecooled-down interior. Awhitevinegar rinsemayremove whitespotsandfilm.Vinegar is anacid,andusingittoooftencoulddamage yourdishwasher.
PROBLEM SOLUTION WATER REMAINS IN THE TUB/ WILL NOT DRAIN Be sure the cycle has completed (the green light is on). If the cycle has not completed, you will need to resume the cycle by pressing START/RESUME and closing the door within 3 seconds. If dishwasher is connected to a food waste disposer, be sure the knockout plug has been removed from the disposer inlet. Check for kinks in the drain hose. Check for food obstructions in the drain or disposer. Check your house fuse or circuit breaker.
PROBLEM CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION) SOLUTION NOTES: • Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. • Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water. Adjust the amount of detergent and rinse aid. See ("HARD WATER [WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE]") in "Troubleshooting.
MAYTAG ®MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probl_me non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations suppl6mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou tel6phonez-nous au 1-800-807-6777.
IMPORTANTES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions el6mentaires dont les suivantes : [] Lire la totalite des instructions lave-vaisselle. avant d'utiliser le [] Pour eviter tout risque de choc electrique, les c6tes et I'arriere doivent etre fermes et le panneau avant doit etre fixe avant de brancher le lave-vaisselle. Se reporter aux instructions d'installation pour les methodes correctes de mise & la terre.
_'p:_ _%_@_ _,% _%_ _H¸¸_ _ Choisir un programme et une option. %Y Preparer et charger le lave-vaisselle. @<_, _ Verser le d_tergent pour le nettoyage et I'agent de ringage pour le s_chage. et chargement 1 du lave-vaisselle IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Enlever les 6tiquettes des r6cipients avant de les laver. Chargement 2 l; 6 Mettre en marche le lave-vaisselle.
Pour ajouter de I'agent de rin£:age, tourner le bouchon du distributeur dans le sens antihoraire et le soulever. Verser I'agent de ringage dans I'ouverture jusqu'& ce que la fenetre de I'indicateur paraisse pleine. Remettre en place le bouchon du distributeur et le tourner dans le sens horaire. S'assurer que le bouchon est bien verrouill& €:TAPE 2 Verser le d_tergent REMARQUE : Si vous n'avez pas I'intention d'effectuer un programme de lavage dans I'imm6diat, ex6cuter un programme de rin£;age.
Pour les modules pleinement int_gr_s (commandes la console) • Choisir le programme et les options de lavage d6sir6s. C*J_eS r Ces renseignements options indiques. PROGRAMMES sur s • Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte• Apr_s une courte pause, le programme commence• La porte doit _tre ferm6e dans les 3 secondes qui suivent la s61ection de START/RESUME. A defaut, les t6moins clignotent et le lave-vaisselle ne se met pas en marche.
Onpeutpersonnaliser chaque programme enselectionnant uneoption. Voirless61ections d'options. Encasdechangement d'id6e,appuyer surcetteoption&nouveau pourlad6sactiver, ous61ectionner une optiondiff6rente. IIestpossible dechanger uneoptionentouttempsavantqueI'option choisie necommence. *Lesdur6es maximales delavage d6pendent delatemp6rature deI'eau,dudegr6desalet6, delatailledelacharge devaisselle ainsique desoptionss61ectionn6es. OPTIONS DESCRIPTIONS .
COMMANDE ®cancel drain ...... wash FONCTION COMMENTAIRES Pour annuler un programme de lavage Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle 6vacuer I'eau completement. Pour suwre L'indicateur .....
Panier sup_rieur REMARQUE : 0ter et conserver la rondelle, le filtre et porte-filtre ou aerateur pour utilisation ulterieure. amovible Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande taille tels que marmites, r6tissoires et t61es & biscuits dans le panier de niveau inferieur. IMPORTANT • Retirer la vaisselle avant d'enlever le panier superieur du lave-vaisselle. Pour retirer le panier (pousser la butte 1. Faire rouler le panier de 1/3a 1/2vers I'exterieur. 2. 3.
3. Tirerverslebassurlecolletdeblocage toutenpoussant le raccord surI'adaptateur pourrobinet, 2. Appuyer surleboutonrougeduraccord pourd6gager la pression deI'eau. C D A. Adaptateur pour robinet A. B. C. D. B. Collet de blocage C. Raccord de tuyau 4. Lorsque le raccord s'enclenche, 5. Ouvrir completement, chaude. 6. Brancher sur une prise de courant & 3 alv6oles reli6e a la terre. D_brancher 1. rel&cher le collet de blocage.
PROBLEME IL RESTE DU DI_TERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR OU LA PASTILLE EST RESTIVE AU FOND DE LA CUVE SOLUTION V6rifier la disposition de la vaisselle, & savoir les plaques a biscuits, les planches & d6couper ou les grands r6cipients, etc. qui peuvent bloquer I'ouverture du distributeur de d6tergent. V6rifier que le d6tergent est frais et ne contient pas de grumeau. Verifier que le programme est termine (le t6moin lumineux vert doit _tre allume).
PROBLEME SOLUTION BRUYANT REMARQUES : • Des bruits de pompage peuvent se produire r6gulierement lave-vaisselle se vidange. pendant le programme alors que le • On peut entendre r6gulierement • On peut entendre un bruit d'enclenchement Iorsque le distributeur de detergent s'ouvre pendant le programme et Iorsque la porte est ouverte a la fin du programme; ceci est normal. un sifflement du robinet d'eau; ceci est normal. • Une installation incorrecte affectera les niveaux de bruit.
P GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAG ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.