INTELLIDRY DRYER MD-16 1-2 Save completemodel and serial number identification for your dryer.This is located EXHAUST TIPS .............................. Page3 on a data plate on the lowercenter of the dooropening.Recordthese numbersbelow _ IP'ERATING TIP5 ........................................... Page4 foreasy access. ModelNumber _ROLS ................................................. Pages 5-6 Serial Number iHG WiTH [)_Y_L ..............................
For your safety,the informationin this manual must be followed to minimize To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: the risk of fire or explosion or to prevent propertydamage, personal injury or death. 1. Read all instructions before using the appliance. Do not store or use gasoline or 2. To avoid the possibility of fire or explosion: other flammable vapors and liquids 5.
Do not place intoyour dryer itemsthat have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. The remaining oil can ignite spontaneously.
DO Readtheinstallation instructionsand the user'sguide. DO DO Use4 inchdiameter rigidmetalduct.Tapeall joints, includingat the dryer.Neveruse lint-trappingscrews. Letyourdryer exhausttheair easily. I I ' ii DO DO Keepduct runs as straightas possible. Cleanall old ducts beforeinstallingyour newdryer.Be surevent flap opensand closesfreely. Inspectandcleanthe exhaust systemannually. Let a poor exhaustsystem causeslow drying. Restrictyourdryerwith a poor exhaust system.
{LEAH THE LIHT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more efficiently. i Do not operate the dryer without i the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY ADD AFABRIC SOFTEHER SHEET (If DESIRED) By placing only one wash load in the dryer at a time. Avoid very small loads or mixing heavyweight and lightweight clothes. When only one or two articles need dry- • After loading the dryer. • To control static cling. • Before the load becomes warm.
Controlfeaturesand styling vary by model. SELECT CYCLE INTELLIDRY WRINKLE FREE FABRICS INTELLIDRY REGULAR automatically WITH PRESS CARE automatically senses the mois- moisture in the load and shuts off when the selected dryness ture in the load and shuts off when the selected dryness level is reached. This cycle isdesigned for loads such as tow- level is reached. It minimizes wrinkles of synthetic fabrics els, underwear, t-shirts, jeans, etc.
TE_4;PE RATUiR SELECT TEMPERATURE REGULAR - for sturdy cottons or those DELICATE - labeled "TumbleDry". labeled "Tumble Dry Low" or "Tumble Dry Warm". MEDIUM - for permanent press, synthetics, for heat sensitive items REG U LAF_ o d# [{i!!i ¸ i_ _ E N:D_U_ AN FkUPF lightweight cottons or items labeled "Tumble AIR FLUFF - tumbleswithout heat. Used for Dry Medium". sensitive loads or items needing freshening.
( Setting the Controls (TMODELS} for Dryel Fabric Care: Set the temperature for Regular heat. DO NOT select Air Fluff or the Extra Low Temp On option. I4EQ/U:_ [; [-:k._¢_TE A_ F_kLJ_F LI/ F Set the control dial at the DryeI line. Press Start Button For Best Performance: • Refer to the DryeI instructionsfor proper use. • Items in the bag must tumble. Place no more than 3 to 4 items in the bag at one time. • Do not mix colors or fabrics when using DryeI.
Control Panel - clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Tumbler- remove any stains such as crayon, ink pen or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all-purpose stance. Once these steps are done, stains Dryer Exhaust System - may still be visible, but should not transferto inspected and cleaned once a year to main- subsequent loads. tain optimum performance.
Please follow the care label or manufacturer's instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads • Follow the care label instructions or dry on the Regular cycle. & Comforters • Be sure the item is thoroughly dry before using or storing. • May require repositioning to ensure even drying. • Dry only one blanket at a time for best tumbling action. • Be sure the item is thoroughly dry before using or storing.
CHECKTHESEPOtNTS YOURCLOTHESDRYER,.. DOESN'T RUN • Be sure the door is latched shut. • • Be sure the powercord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home's circuit breaker and • Check that the washer is draining prop- DRIES UNEVENLY erly to extract adequate water from the load. • Clothes load is too small to tumble prop- areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the erly. Add a few towels. selected dryness level. This is normal. fuses.
TORKEIVE WARRANTY fl RVI(E Full OneYear Warranty For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranty Tolocate an authorized service company in your area contact the Maytagdealer from whom your appliance was purchased; or call MaytagAppliances Sales Company, Maytag Customer Assistance at the number listed below.
Si=CHEUSE iNTELLiGENT MD-16 MAYI'AG Conservezlesnumerosde modeleet de seriecompletsde votresecheuse.Ceux-ci sont indiquessur une plaquesignaletique _SURESDE$ECURITE .............................. Pages 13-14 situeesur la partieinferieurecentralede rouverturede la porte.Veuillezrioterces numeros ci-dessous pour les avoir tSEILS POUR L'EVACUATIOH • DEL'AIR .....Page 15 I,'1 porteede main.
Pourreduirelesrisquesd'incendie,d'electrocutionou de blessuresIorsde I'utilisationde cet appareil,suivreles precautionsd'usage,dontlessuivantes: Liretoutesles instructionsavantd'utiliserla secheuse. Ne pas entreposer ni utiliser , d'essence ou autres produits et a.
Ne pas s_cher d'articles qui ont tremp_ dans de rhuile v_g_tale ou de rhuile de cuisine ou en sont tach_s. M_me apr_s avoir _t_ laves, ces articles peuvent MESURES DESf:CURITf: IMPOflTAHTES En applicationde la Ioi californienneconcernant encore contenir des quantit_s non n_gligeables de ces substances. Uhuile dont la salubritede reau et la protectioncontre les ils sont encore imbibes peut prendre feu spontan_ment.
Lireles instructionsde miseen serviceet le guidede rutilisateur. fAIRE Utiliserun conduit FAIRE Faireen so s'evacuede la secheuseavec facilit& I I ' metalliquerigidede 10,2cm (4 po) de diametre.Rubanertoutesles jointureset conduitesau niveaude la secheuse.Ne pasutiliserde vis, qui reti fAIRE! Nettoyera fond tout ancienconduit d'evacuationavantd'y raccorderla nouvellesecheuse. S'organiserpourque le conduitsoit aussidroitque possible. S'assurerque le clapetde la hotte ....
NETTOYER IEFIITRE ACHARPIE • Apreschaqueutilisation. • Pourreduirele tempsde sechage. Ne pas faire fonctionner la secheuse sansque le filtre soit en place. ii • Pour un fonctionnementplus econome en energie. t AJOUTEfl UHE FEUILLE D',ASS_)UPLISSAHT (SI DESIRE) CHARGER LASECHEUSE COflflECTEMEFIT • En mettantune seulechargede machine lavera la fois. Apresavoirmis le lingedansla secheuse. • Eviterlestres petiteschargesou le melange d'articlesen tissufin et en tissuepais.
H Les caracteristiquesdes commandeset le style varientselonle modele. $[:LECTIOFIFIEfl LECYCLE INTELLIDRYWRINKLE FREE FABRICSWITH PRESS CARE (sechageintelligentantifroissment avec pressagepermanent) detecteautomatiquement le niveaud'humiditede la charge et arr_te la s@heusequand le s@hageselectionn6est obtenu.
S{:LECTIOFIFIEfl LATEMPERATURE REGULAR (tissus ordinaires) -- Pour les cotons @ais ou ceux dont retiquetteindique <{S@heren s@heuse>>. MEDIUM(moyen)-- Pour les tissus a pli permanent,les synthetiques,les cotonslegersou les articlesdont I'etiquetteindique<>. F [_4PERA'TjRE DELICATE(fragile) -- Pourles articlesqui ne supportentpasla chaleurdontI'etiquetteindique _{S@heren s@heusea temperaturedouce>> ou <{S@heren s@heusea temperaturetiede>>.
(MODiLES (TIO@I ' " Reglage des commandes pour les tissus necessitant Reglerla temperaturepour un s@hage Regular.NE PASselectionner<> (bouffant)ou <> (temperaturetrees basse). Mettrela commandesur Dryel. APPUYER SIRE BOUTOF! <> (MISE E,MARCHE) Pour de meilleurs resultats • • Se reporteraux instructionssur I'emploiappropriede Dryel. • Les articlesse trouvantdansle sac se culbutent.Ne mettre pas plusde 3 a 4 articlesa la fois dansle sac.
Tableaude commande -- Nettoyeravec un linge doux et humide.Ne pas utiliserde substancesabrasives. Tambour -- Enlever toutes taches comme celles de crayon,de stylo ou de teinture(des nouveauxarticlescommeserviettesou jeans) avec un nettoyanttout usage. Ensuite,faire secherpar culbutageavecde vieillesserviettes ou deschiffonspourenlevertout excesde taches ou de substancede nettoyage._,la suite de ces etapes,les tachespeuventencoreetrevisiblesmais ne devraientpasaffecterlescharges suivantes.
Suivrelesindicationsde I'etiquetteou lesinstructionsdufabricantpoursechercertainsarticlesd'unsechageplusparticulier.Si retiquetted'entretienest absente,se guidersur les renseignements suivants. Dessusde lit et douillettes • • • Suivreles indicationsde retiquetted'entretienou secheren utilisantle cycleRegular. S'assurerqu'elleest parfaitementsecheavantde rutiliserou la ranger. Peutexigerune redispositionpourassurerun sechageuniforme.
VERIFIERCES POINTSS! LA SECHEUSEooo NESE METPASEN MARCHE • Veillera ceque la portesoit bienfermee. • Verifierque la machinea laverse vidange NESECHEPASUNIFORMg=MENT correctementet essorecorrectementle linge. • Les coutures,les pocheset autres endroits • Veiller ace que la secheusesoit branchee • Les articles de grande taille, volumineux, semblablesde forte epaisseur,peuvent ne dansuneprisemuralesoustension. • Verifierle fusibleou le disjoncteur.
l POUR OBTEHIR LES PRESTATIOHS DEGARAHTIE Garantietotaled'unan Pendantun (1) an & partirde la datede I'achatd'origine,toutepiecequi vient& etre defectueusedans des conditionsnormalesd'utilisationmenageresera r@areeou remplaceegratuitement.
SECADO INTELIGENTE MD-16 "AI3 &..._SIRUCCIOF!ES IMPORTAFITES P_ginas25-26 Conserveel nQmerocompletode modeloy de seriepara identificaci6nde su secadora. Se encuentranen una placade datosen la secci6ncentralinferioren la aberturade la puerta.AnoteestosnQmerosa continuaci6n parasu facil acceso. NQmerode Modelo EflEFICIAS SOBflE ELSISTEMA DEDESCAflGA DELALAVADORA ......... P_gina27 EflEF!CIAS PARA LAOPEflAClON.....P_.
Por su seguridad, debe seguir las instruccionesde este manualpara mini- Parareducirel riesgode incendio,explosion,descargaelectricao lesionespersonalesal usarsu secadora,siga las precaucionesb=_sicas de seguridad,entreelias lassiguientes: mizarel riesgode incendioo explosiono para evitar dafios materiales,lesiones personaleso la muerte. No almaceneni use gasolinau otros , Leatodas las instruccionesantesde usarel visar de cercaa los nidoscuandose use el aparato. aparatocercade ellos.
No coloque dentro de la secadora articulos que se hayan manchado o empapado AYISO YADYEflTEHCIA DE SEGUflIDAD IMPOflTAHTES con aceite vegetal o de cocina. A_n despu_s de lavarse, estos articulos pueden La Ley sobre Sustancias T6xicas y Agua contener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede Potable Segura de California, de 1986 encenderse espont_neamente.
lo om JiL_ ,: QuE H CER Lea las instrucciones de instalaciony la guiadel usuario. Q Utilice un conducto metalico rigido de 4 pulgadas (10 cm) de diametro.Coloquecintaadhesivaen toda_ las juntas, incluyendo en la secadora Nuncautilicetornillosparaatraparpelusa 2 el aire facilmentepor el escape. I ¸¸ I ' Limpietodoslos conductosviejosantesde instalarsu secadoranueva. AsegOresede que la aletade ventilaci6nabray cierrelibremente. Inspeccioney limpieel sistemade escapeanualmente. comosea posible. ...
LA LIMPIE ELFILTRO PARA PELUSA • Despuesde cadacarga. • Parareducirel tiempode secado. No operela secadorasin elfiltro para pelusa. • Para que la secadorafuncionecon un consumomaseficientede energia. ANADA UFIATOALLITA DE SUAVIZAFITE PAflA TELAS (SI CAflGUE ADECUADAMEFITE LASECADOflA SE OESE ,) • Colocandosolamenteuna carga de lavado en la secadoraa la vez. • Evite cargas muy peque_aso el mezclar ropaspesadasconropasligeras.
Las caracteristicasde controly los estilos varian segOnel modelo. SELECCIOFIE ELCICLO El ciclo 'INTELLIDRY WRINKLE FREE FABRICS with PRESS CARE' detectaautomaticamente la humedaden la ropay secierracuandose ha alcanzadoel nivelde secadodeseado. Eliminalas arrugasen lastelas sinteticastalescomotelas de acrilico, nil6n,poliestero proporcionando un periodode enfriamientosin caloral final del ciclo.Simplementecoloqueel controlen el nivelde secado deseado('MORE DRY - LESS DRY'[mas seco - menos seco]).
_FE:f4 R ATU R E SELECCIOFIE LA TEMPERATURA REGULA_ REGULAR- Para algodones resistenteso aquellosconetiquetasque indican"TumbleDry" (secadodandovueltas). DELICATE(delicado)- paraarticulossensibles al calor con etiquetasque indican"TumbleDry Low"(secadodandovueltasa bajaintensidad)o "Tumble Dry Warm" (secado tibio dando vueltas).
Ajuste de los Controles para el ciclo "Dryel Fabric Care" TEMPERATURE Ajuste la temperaturapara calor Regular. NOseleccione'Air Fluff'(airefrio)o 'Extra LowTemp On' (temp.extrabajaencendida). i_ii!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!i!i!ili_iiiiiiiiiiiiiiiii_ii{ill ili_!i_iiiiii REGULAR MEDIUM DELICATE AIR FLUFF :ii!i Coloquela perillade control en la linea 'Dryel'. OPRIMA 'START' (PUESTA EHMARCH_) Para un mejor rendimiento: Consultelas instruccionesde 'Dryel'parausoapropiado.
Panelde Control -limpie conun patiosuavey hQmedo.No useproductosabrasivos. traposviejosparaquitarel excesode manchas o de substanciaslimpiadoras. TamborVolteador - quite las manchas(tales como las de coloresde cera, tinta de plumao tinte de telas)con un limpiadorde usogeneral. Luego haga funcionarel tambor con toallaso 6abinete - limpielasmarcasconaguay jab6n. Instruccionesparareemplazarel foco: 1) Desenchufeo desconectela secadorade la fuentede suministrode electricidad.
Sirvaseseguirlas instruccionesde la etiquetade cuidadoo del fabricantepara secararticulosespeciales. Si no hayuna etiquetade instrucciones disponible,use la siguienteinformaci6ncomoguia. Sobrecamas y Cobertores • • • Sigalas instruccionesde la etiquetade cuidadoo sequelosen el ciclo regular. Cerci6resede que el articuloestecompletamente seco antesde usarloo guardarlo. Puedeque sea necesarioredistribuirla ropa paraasegurarun secadouniforme.
REVISELO SIGUIENTES! SU SECADORADE ROPA,.. NOFUNCIONA • AsegOresede que la secadoratengala puerta cerrada. • &Estaenchufadoel cableelectrico? • &Hay un fusiblefundidoo un disyuntordisparado? • Si la puertase abreduranteel ciclo,se debe volver a pulsar el bot6n de inicio para reanudarel ciclo,unavez que se hayacerrado la puerta. • Losarticulosgrandesy voluminosostalcomo frazadaso cobertorespuedeque sea necesarioredistribuirla ropaduranteel ciclo para asegurarun secadouniforme.
PAR,& OBTEHER ELSERVICIO DE6ARAHTIA Un afio de garantiaen partesy manode obra Duranteun (1) a_o a partirde la fechaoriginalde la compra,cualquierpartequefalleduranteel usonormalen su hogarse repararao remplazarasin costo alguno. Para ubicarun centro de servicioautorizadoen su area, comuniquesecon el distribuidorMaytagconel cualcompr6el electrodomestico; o Ilameal Departamentode Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompany.