DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important, We have provided many important salty messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages, This Js the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” ar “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: 10 reduce the risk of fire, electric shock, or injury to parsons when using The dryer, Tallow basic precautions, including the following: & Fed all instructions before using the dryer. 8 Do not repair or replace any part of the dryer or attempt #8 Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW 4A WARNING Maintain good air flow by: 8 Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4° (102 ma) diameter heavy, rigid vent material Fire Hazard aN Use a heavy metal vent, \iez wr Dio not use a plastic vent. Do not use a metal foll vent, # Use the shortest length of vent possible. Failure to follow these instructions can result in death 8 Use no more than four 907 elbows in a vent system or fire.
CONTROL PANEL & FEATURES CENTENNIAL Sosa ihr NA temperature push to start ! en eva Th rend? phi Ed ( / woe BEE cerulean comes brioche steel corn i push to start stein i, w Not all features and options are available on all models, Appearance may vary. € ovo know Use Cycle Annals to select available cycles an your diver. Turn the kno to select a cycle for you laundry load. See “Cycle Gadder? Tor detailed descriptions of cycles.
CYCLE GUIDE — SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY CYCLES SENSOR DRY/ AUTOMATIC DRY Senses moisture in the | level. Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal energy savings. aad or air temperature and shews off when the load reaches the selected dryness Not all cycles and settings are available on all models. Settings and options shown in bold are default settings far that cycle.
USING YOUR DRYER TESTIS EY Gd Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of cif on Do not dry anything that has ever had anything it (Including cooking oils). flammable on it {even after washing). rems containing foam, rubber, or plastic must be dried Failure to follow these instructions can result in death, on a clothesline or by using an Air Cycle.
| 3. Select the desired cycle henchmen Select the desired cycle for your load. See the Cycle Guide for mare information about each cycle, SENSOR DRY/AUTOMATIC DRY Cycles You can select a different dryness feel, depending on your load, by turning the knob to dryness level Selecting Very or Moe Dry, Energy Pre automatically adjusts the dryness levee the dryer will shut off. SES IR DRY/AUTOMATIC DRY cycles give the best drying in the shortest time.
DRYER CARE Cleaning the dryer location Cleaning the lint screen Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away {rom dryer. Place dryer at least 18 inches (460 mm) above the floor for a garage installation, Failure to do $0 can result in death, explosion, or fire.
Vacation, storage, and moving care M Non-Use or Storage Care Operate your driver only when you are at home. If you will be on vacation or not using our dryer for an extended period of time, vou should: 1. Unplug driver or disconnect power, 2. {For gas dryers only line. (ose: shut-off valve to gas supply 3. Clean lint screen. See "Cleaning the Lint Screen.” Moving Care For power supply cord-commented dryers: 1. Unplug the power supply card 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 3.
TROUBLESHOOTING the cost of a service call. in U.S.A. by First try the solutions suggested here or visit our website and references to possibly avoid FAC) (Frequently Asked Questions) wwwmaytag. com help In Canada www.maytag.ca If you experience Possible Causes Solution Clothes are not driving Lint screen clogged with fin Lint screen should be cleaned before each load.
TROUBLESHOOTING cont, First try the solutions suggested bear or visit our wel to passably avoid the cost af a service call..n U.S.A. HTTP: ite and refers FAQS (Frequently Asked Questions) In Canada www. maytag.ca if you experience Possible Causes Solution Cycle time wo short Automatic cycle ending early. ‘The load may not be contacting the sensor strips.
MAYTAG" LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For ome year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Maytag” will pay for factory specified parts and repair labor to Correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance w ase Service must be provided by a Maytag designated service company, YOUR SOLE AND EX
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours fier tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici fe symbole d’alerte de sécurité, Ce symbole d'alerte de sécurisé vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves a vous et & d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : pour réduire Te risque d'incendie, de chou électrique ou de blessure lors de Utilisation de la sécheuse, if convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes | # Lire toutes les instructions avant d’utiliser in sécheuse, ® Ne pas réparer ni remplacer une lipide de la sécheuse ou ® Ne pas placer des articles exposés aux bulles de cuisson essayer d'en faire I'entretien & moins d'une recommandation dans votre sécheuse.
VERSIFICATION D'UNE CIRCULATION RYANAIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION AVERTISSEMENT ( Maintenir une bonne circulation air en effectuant les opérations suivantes nettoyer le fier 8 charpie avant cane charge. 4 # Remplacer le matériau de conduits (évacuation en plastique ou enn aluminium par des conduits tourds ef rigides de 4" (102 mim} de diamètre, Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évaluation en métal lourd.
TABLEAU DE COMMANDE ET caractéristiques pus fo star eda aE, hs : Ete rks C i dry rein Certains programmes of options ne & BOUTON DE PROGRAMME Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les programmes disponibles sur la sé yeuse. Lourer fe bouton de programme pour sélectionner un programmer commandante ala charge de linge.
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE A AVERTISSEMENT 4 AVERTISSEMENT Ga Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, elle gue Essence, loin de la sécheuse, Ne pas faire sécher un article gui a déjà 616 touché par un produit inflammable {mémé après un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
3. sélectionner le programme désiré 4. Régler la température {sur certains modelés) timide pe Ng température vy low medium aie casa air fiu, Sélectionner fa température en touant fe bouton 4 a position désire ou sélectionner le programme de séchage automatique Sélectionner le programme souhaité pour fa charge. Voir le Guide doit la température figure dans les sélections de programme. de programmes pour plus informations sur cague programme.
6. Appuyer sur le bouton PUS TO STAR (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programme pus to star esi te sine aff on Umm d? or sur le bouton P the) pour démarrer 1 TO STAR t’enfoncer : programme. Appuyer sans re pour mettre en ma ~ GRILLE DE SÉCHAGE Pour Achat d'une grille de séchage adaptée 3 la sécheuse, se réitérer 3 la section Assistance ou service de ce manuel pu contacter le revendeur auprès duquel fa sécheuse a &t¢ achetée.
Nettoyer le filtre & charpie Nettoyage avant chaque charge Le fi live & chassie se trouve dans la sécheuse. Un filaire obstrue de charpie peut augmenter Ja durée de séchage Nettoyage © 1. Tirer fe filtre & charpie de son support. Enlever fa charpie du filtre en ta roulant avec les doigts. Ne prs rincer ni aber le fier plut enlever la charpie. {a charpie mouflée s’enlève difficilement. 2. Remettre le filtre A charpie fermement en place.
Pour les sécheuses 3 gaz © 1. Déhancher la sécheuse au déconnecter la source de courant irrigue, 2. Ferme le robinet d’art de la canalisation de gaz 3. Débrancher le tuyau de fa canalisation de gaz et retirer les raccards fixés sur le tuyau de fa sécheuse 4. Recouvrir la canalisation de gaz ouverte. 5.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les saluions suggérées ici ou le colt d'une intervention de dépannage tire notre site Web ef consulter la FAC (Foire aux questions; pour tenter d'éviter Aux EU, hiipsiwww.maytag.comvhelp Au Canada, www matage. a Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les dures de séchage sont top langues. La sécheuse ne fonctionne pas Le filtre & charpie est trust par de la charpie.
DÉPANNAGE suite Essayer abord les solutions suggérées ici au visiter notre site Web ef consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter day le coût d'une intervention de dépannage... Aux hitpsfwww. maytag.comhelp vitre Au Canada, www. marcottage ~ Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Sans inhabituels suite Les vêtements sont emmêles ou en boule. Une charge en botte rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an i compter de la date achat, lorsque ce gros appareil! ménager est utilisé ef entretenu conformément aux instructions jointes 3 ou Fourmies aber. le prod, la marque Matage de Whirlpool Coloration ou Whirlpool Canada LP ici-après désignées “Matage” paiera pore les pinces spécifies par l'usine ef fa main d’heure pour corriger les vices de matériau ou de fabrication qui existaient dei lorsque ce ¢ EU 30S i) passe! ménager a §é acheta.