Precision MA A(3 Touch Controm 500 E_ectric Smoothtop Table of Contents important Safety Unstructions ............................... Care & Cleaning 1-3 Self-Clean Cleaning Surface Cooking ................... 16-19 Oven Procedures ...................... 4-7 Surface ControB Smoothtop Surface Maintenance ............................... 20 Oven Window Oven Light Oven Cooking .........................
Model Nu rebel To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Serial Number Always disconnect power to appliance before servicing. Installer: Please leave this guide with this appflance.
Child Safety NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. above an appliance, Chi!drenn climbing On the appJiance seriously injured. NEVER leave children alone or unsupervised near the appliance when it is in use or is still hot. Children should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance as they could be injured or burned.
hazards,resultin performance problems,andreducethe lifeofthe components ofthe appliance. If panissmallerthanelement,a portionofthe element will beexposedto directcontactandcouldigniteclothing or potholder. Onlycertaintypesofglass,glass!ceramic, ceramic, earthenware, or otherglazedutensilsaresuitablefor cooktopor ovenservicewithoutbreakingdueto the suddenchangeintemperature. Followutensil manufacturer's instructions whenusingglass.
Surface Controms Suggested Setting the Controls Low (2): Use to keep foods warm and meet chocolate and butter. 1. Place pan on surface element. 2. Push in and turn the knob in either direction to the desired ° The control panel is marked to identify' which element the knob controls. For example, the graphic at right indicates left front element. O O O O Heat Settings The size, type of cookware and cooking operation wiil affect the heat setting.
Smoothtop Smoothtop Surface Surface No×Choice TM Element (select models} The FiexChoice dement is a fully functioning element that provides an uHtraHow(WarmDheat setting for hoHdingdeHicatesauces and keeping cooked foods warm. It is Hocatedin the Notes: , Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal The Warm setting is Hocatedbetween LOWand OFF. Heat settings outside of this area function as a normaH dement, with Low to High settings.
To Prevent Suggested Settings Setting , Type Marks and Scratches ° Do not use glass pans. They may scratch the surface. effood Min - 2 Breads/Pastrbs Casserobs Gravies Eggs ° Never place a trivet or wok ring between the surface and pan. These items can mark or etch the top. 2 - 5 Dinner Plate with Food Soups (Cream} Vegetabbs Sauces Stews Meats ° Do not slide aluminum pans across a hot surface. The pans may leave marks which need to be removed promptly. (See Cleaning, page 18.
Cookware Recommendations Select Avoid Fiat,smooth-bottom }ans. Pans with grooved or warped bottoms. Pans with uneven bottoms do not cook efficiently and sometimes may not Heavy-gauge pans. Very'thin-gauge metal or glass pans. Pans smaller or larger than the dement by 1 inch. See if your pans are fiat. Pansthat are the same size as the element. The Ruler Test: Secure handles. Cookware with loose or broken handles. Heavy handles that tilt the pan. Tight-fitting lids. Loose-fitting lids.
C E D F The controi panei is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the controi shows time of day, timer and oven functions. Controi panei shown inciudes modei specific features. (Styiing may vary depending on modeL} I iA Broi] Use for broiling and top browning. iB Bake Use for baking and roasting. More+ or Less- Enters or changes time, oven temperature. Sets HI or LO broil Timer Sets Timer. Cook &Hoid Bakes for a preset time, then bondsfood warm for 1 hour.
@ Locking the Contro To cancel the Clock dispJay: If you do not want the time of day to dispiay: and Oven Press and hoM the CANCEL and Clock pads for three seconds. The time of day wifl disappear from the dispiay Door The touchpad controb and oven door can be locked for safety, cleaning, or to prevent unwanted use. They will not function when locked. When the chock dispiay is cancebd, press the Clock pad to briefly dispiay the time of day.
Baking Differences Between Your Old and New Oven To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" on page 14. 1. Press the Bake pad. ° BAKE will flash. , 000 will Hightin the dispHay. Cook & HoJd 2. Sdect the oven temperature. The oven tempera- More÷ ture can be set from 170° to 550°. Press or press ..... .............................
After one hour in HOLD WARM: When the Delay time has expired: ° "End" will display, ° DELAY will turn off. ° The time of day reappears in the display. ° Baking time is displayed. ° BAKE and HOLD are displayed. To cancel Cook & Hold at any time: _. CANCEL ) Press the CANCEL pad. Remove food from oven.'_ To set a Delay when been programmed: Delay Cook & Hold Cook & Hold has already 1. Press the Belay pad. ° DELAY flashes. ° 00:00 appears in the display. 2.
@ Keep Warm Keep Warm For safdy keephg foods warm or for warmhg breads and pHates, ° For optimal food quality, oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours, To set Keep Warm: ° To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid, 1, Press the Keep Warm pad, , To warm dinner romms: ° WARM flashes, - cover rolls loosely with foil and place in oven, ,000 appears in the dispHay, 2, SeHectthe Keep Warm temperature, The Keep Warm temperature can be set from 145° to 190°,
@ Broiling 4. For optimum browning, preheat broil dement for 3-4 minutes before adding food. 5. Place food in the oven. Leave oven door open about four inches {the first stop}. Use CAUTION when cooking with the Broil feature, The grease from fatty' foods mayig nite. If a fi re shou!d oceur,dose the oven door and turn the oven OFF. !f the fire does not extinquish, DQ NOT put water on the fire. Use baking soda, 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad.
@ Automatic Shut-Off/ Sabbath Mode Adjusting Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one= As ranges get older, the oven temperature can shift. The oven will automatically turn off after 12 hours if you accidentally Heaveit on. This safety feature can be turned off.
@ Oven Vent Never cover an entire rack with aiaminam foil or place foil on the oven bottom. Raking resaits will be affected and damage may occar to the oven bottom. When the oven is in use the area near the vent may become hot enough to cause burns. Never Mock the vent opening. The oven vent is located below the backgaard shiemd on your range.
Seff-Cmean Oven To set Self-Clean: i a Note: cleanOven cycle.temperature must be below aoo° F to program • It ns normal foil parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. - To prevent damage to oven door. do not attempt to open the door when LOCK is dispJayed. 2. Press the Clean pad. ° Avoid [ouching cooktop, door. window or oven vent area during a clean cycle 3. Press the More+ or Less- pad. , CLEAN flashes in the display. , CL-M (Medium Soil, 3 hours:) is displayed.
5. Press the More+ or Less= pad to scroll through the serfcharting settings. During the Se_f-Clean Cycle When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open when LOCK is displayed. CL-H (Heavy Soil 4 hours} CL-M (Medium soil 3 hours} Smoke CL-L (Light Soil 2 hours} and Smells You may see some smoke and smell an odor the first few times the oven is cleaned. This is normal and will lessen in time.
Cleaning Procedures , Be sure appliance is off and all parts are Coo! before handling o To Prevent staining or discon0rati0n, dean appliance after each use, !1:a Part is removed, he sure it is correct!y repUaced. PART Cooktop PorcemainEnamel Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. _ To order call 1-877-232-8771 USA and 1-800-888-8408 Canada. PROCEDURE PorceHainenameHis gHassfused on metaHand may crack or chip with misuse. It is acid resistant, not acid proof.
Oven Window and Door - Glass , Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind giass causing staining. , Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. Giass cieaner can be used if sprayed on a cioth first. , Do not use abrasive materiais such as scouring pads, steei wooi or powdered cieaners as theywiii scratch giass. Oven mnterior , FoHHow instructions on pages 16-17 to set a seif-ciean cycie.
Oven Door Leveling Legs Be sure the anti4ip bracket secures one o1:the Do not place excessive weight on or stand on an open oven door, This Could cause the range to tip over, break the d00rl or !njure the user, rear [eveiing legs to the floor, This bracke t pEe7 vents the range from accidentally tipping. The range should be leveled when installed.
m PROBLEM $OLUTmDN For most concerns, try these first. Part or all of appliance work. , , , ° does not Clock, indicator words, and/or lights operate but oven does not heat. Check Check Check Check if oven controls have been propedy set= to be sure plug is securely inserted into receptacle= or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. power supply= Check Check Check Check Check if if if if if surface and/or oven controls have been properly set. See pages 4 & 10.
PROBLEM Smoothtop wear. SGLUTmON surface shows , , , , Moisture commectson oven window or steam comes from oven Tiny scratches or abrasions. - Make sure cooktop and pan bottom are dean. Do not sHidegHassor metaHpans across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended cleaning agents. See page 18= Metal marks. - Do not sHidemetal pans across top. When cool dean with Cooktop Qeaning Creme=See page 18= Brown streaks and specks. - Remove spills promptly.
Electric Range Warranty Full One Year Warranty Parts and Labor + For one (1:} year from the ong nal re :nil purchase da_e.any part which fails in normal home use wi]] be repaired or replaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Through Fifth Year = From the original purchase date. parts listed below which fail in normal home usewifl be repaired or replaced free of charge fad the part itself, with the owner paying all other costs, including labor, mileage.
Cuisini_re _lectrique _ touches de pr6cision 500 - dessus lisse _&YI'AI3 m m m //|s|//|ere "1, Tabmedes m instructions de seeurit_ importantes ................................ 25-28 Cuisson sur masurface ............. 29-32 Boutons de commande Surtace a dessus lisse Netteyage ................................... Four autonettoyant MSthodes de nettoyage 43-46 Entretien ...................................... Hublot du four 42-48 Lampe du four Cuissen Cuisson darts le four ................
qua pourrait susciter une utiiisation incorrecte de i'appareii. Utiiiser i'appareii uniquement pour ies fonctions prevues, decrites darts ce guide. [nstallateur : Remettezce guide au pmprieta_re. Cansommateur : VeuiIIez[ire le guide et le conserverpollr consultation uLteneure.Conservezla fac[ure d'achat ou [e cheque encalss6comma preuvede !'acha[ Pour une utilisation adequate et en s_curit_, ii faut qua I'appareil soit convenabiement instaiie par un technician quaiifie, et relic 8 ia terra.
En cas d'incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une piece, sinon des dommages a I'appareil pourraient s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour I'utilisateur, Aussi, ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des ustensiles de cuisine, Utiiiser du bicarbonate de soude ou un extincteur a poudre cNmique ou a mousse pour 6touffer bs fiammes, Ne jamais utiiiser d'eau pour 6teindre de la grabse enfiammee,, 1, Interrompre I'aiimentation ebctrique de I'appareiI p
Placer toujours les grilles £ la position appropriee darts le four Iorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers I'exterieur avant d'ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique robuste et seche. Eviter d'introduire la main darts le four pour y placer ou retirer un plat. S'il est n@essaire de d@lacer une grille Iorsqu'elle est chaude, utiliser une manique seche. Ne pas toucher un element chaud avec une manique.
Avertissement d'utilisation d'unchiffonoud'uneeponge humideIorsde I'elimination d'unproduitrenverse surunesurface chaude, Certains produitsdenettoyage peuvent generer desvapeurs nocives Iorsqu'on lesapplique surunesurfacechaude, important Four autonettoyant Nous informons les utiiisateurs de cet appareil que Iors d'une operation d'autonettoyage, iis peuvent etre exposes a une faibie concentration de certaines substances figurant darts la liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone, Pour mini
@ Boutons de commande Suggestions R6glage pour le r6glage On dolt choisir Ia puissancede chauffageen fonction de divers facteurs:tailIe,type de I'ustensileet operationde cuisson.Pour ['informationconcernantles ustensiIeset autres facteurs affectant la puissancede chauffage _ utiliser,se reporter au paragraphe Recommandationssur lesustensiIes_ la page 32 et _ la brochure La cuissonsimplifi6e.
Surface dessus lisse 1516_ent Fie×Choice (certains modeles) L'6i_mentFiexChoiceest un 8[_ment_ Remarques sur la surface dessus lisse : polyvaiencede r_giagequi permet une cha[eur ultra-basso_./arm) pour [e maintien au chaud dessaucesdeIicates et des alimentscurs. II est situe I'arrieredroit. o Lors des premieresutiiisationsde [a tabie de cuisson,celle-ei peat 8mettre an pea de fum6e et des odears. Ceci est normal.
@ Pour 6viter R6gmages sugg_r_s R_glage , Min - 2 2 - 5 5 _ Max les marques et les rayures o Ne pas utiliser de casserolesen verre. Ellespourraientrayer la surface. Type d'amiment Pains/p_tisseries PIatsmijotes Saucesde viande Oeufs Viandes Soupes(crSmes) RagoOts Assiette-diner avec nourriture Sauces Legumes Aiiments flits Soupes(Iiquides_) Boissonschaudes o Ne jamais utiliser de support metallique ou anneaude wok entre un recipient et Iasurface de cuisson.
Recommandations sur Choisir Des ustensiles_ fond lisse,plat Uutilisation du ben ustens+Iepeut emp6cherde nombreux problemescommeIa necessitede cu+replus Ionguementla nourdture et Ia difficulte _ obtenir desresukats uniformes.De hens ustensilesreduisentles dureesde cuisson,utilisent moins d'energ+e et cuisent de fa_on plus uniforme. Des ustensilesen materiauxepais Eviter Des ustens+Ies _ fond rainure ou gondole.
Tableau de commande A B C D Le tableaude commandoeatcon_u pour faciliter Ia programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure+losfonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp6cifiquesau modSle.(Le style pout varierselon le modSley qril S'utilisepour la cuissonau gril et le rissotage surpattiesup_rieure. Remarq_e : Quatresecondesapres avoirappuy_sur Ies touches More+ ou Less-, Ia dur_e ou ]a temperaturesera automatiquemententree.
© AnnuJation Lorsquele courant 6Jectriquearriveou apr6s une interruption de courant,ta derniSreheure avant I'interruptionde courant va cJignoter.
5 Cuisson Programmation COUtante de macuisson courante Remarques au four : : sBr _a cuisson courante 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuissoncourante)+ Pour changer la temperature du four pe#dant la cuisson, appuyersur Iatouche Bake et plus More+ ou Less- jusqu'&ce , Le mot BAKEclignote. que I'onobtienne la temperaturedesiree. , 000c@note _ rafficheur. ...................................... Pour changer la temp_.raturedu four lots du prCchauffage, 2. %tectionner tatemperaturedu four.
@ Lorsque la dur_e de cuisson s'est _coul6e : 4, Appuyersur More+ peur programmer & temp_._ture de CUJa$OH. o O,uatre b[ps retentissenL o 00:00et b mot HOLDciignotenL o Le mot BAKE(Cuissoncourante} s'6teint. o Le mot BAKEreste allure6. o Lesroots HOLD (Maintien} et WARM (CHAUD}s'alhpaent. 5. Appuyersur More+ peur pregrammer & dur_e de cuissen. o 75° (170°} parait _ rafficheur. o La dur@ d'attente,les roots DELAY,BAKEet HOLDs'alhment rafficheur.
Maintien au chaud Remarques Pour maintenirau chaud dans le four des alimentscults et chauds ou pour r6chaufferpainset assiettes. Programmation sur Ja fonction maintien all chaud : • Pour obtenir des quaiit6salimentaireset nutfitivesoptimaIes, les alimentscults au four ne doivent pas6tre gard6sau chaud plus de 1 a 2 heures. du maintien au chaud : 1. Appuyersur Iatouche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (Chaud)clignote.
Cuisson au gril 4. Pour un dssoiagemaximum,prechaufferI'elementde gril pendanttrois ou quatre minutesavant d'aiouter la nourdture. 5. Placer[a nourrituredans le four. Laisser[a porte du four ouverte d'environ10 cm [4 pod [premierebuteeD. 6. Retournerla viande une fois _ la moitie de la duree de cuisson. UtiHseria fonction grii avec PRUDENCELa gra[ssed_ certains a!im#nts Pourrait s'en/iammer.Si unfeu se d6cienche,former [a porte du four et ARRETER[e four.
Arr t Mode autornatique/ Remarques sabbat sabbat : • Le modesabbat pout 6tre mis en marche_ tout moment,que le four soit en marche ou non. Le four s'arrCteautomatiquementapr_s 12 heuress'il a 6t6 accidentellementIaissden mar@e.CettecaractCristiquede sCcurit6 peut 6tre arrCtCe. Pour annuler l'arrSt 12 heures et faire fonctionner four en continu pendant 72 henres : sur Je mode • Le modesabbat ne peut pas 6tre misen mamhesiles commandessont verrouill@sou la porte verrouill@. me 1.
Ajustement 4. Appuyersur Iatouche lViore+ ou Less- [Moins-) pour ajuster la temperature. de la temp6rature du four La pr6cision destemp6raturesdu four a 6t6 so[gneusementv6rifi6e I'usine+lI est normalde remarquerqueiquesdiff6rences darts Ia cuissonentre un four neuf et un four ancien+Au fur et _ mesureque lescuisinieressont moins neuves,Iatemp6raturedu four peut varier+ de la temp6rature 5. L'heure du jour r(_apparaitautomatiquementh I'afficheur.
1 Event du four Grilles du four Lorsquele four fonctionne, lessurfacesvoisinesde 1'6ventpeuvent devenirassezchaudespour entrainer desbrQlures.Nejamais bloquer l'6vent. L'_ventest situ6 soas meprotectear d'_vent du dosseret, sat ma euisini_re. EVENT DU FOUR Ne pas mettre de phstiques prosde ['event,[a chaleur pouvant les ddormer ou [es faire fondre.
@ Cuisson de g_teau× _ 6rages sur deux griJJes Grille 2 : Pour [e r6tissagede petites coupesde viande,tares surgel6es,souf%s ou g_teauxdes anges.Utilis6eaussi pour la cuissonsur deux grilles. Pour de mei[[eursr6su[tatspour [acuisson de g_teaux sur deux grilles, utJllser[espositions2 et 4. Grille 1 : Pour [e rOtissagede grossespiecesde vlandeet [a volallle. Placer[esg_teaux sur la grille, commei[ est indiqu6. Sole du four : Placerla grille sur lescOt6s re[ev6sde [asole.
i Four autonettoyant 6. EssuyerIesresidus sucr@et acides,commeles patatesdeuces, Ia tomate ou Iessauces_1_ basede Bit. La porcelainevitrifi@ posse@une ceRainer@istanceauxcompos@acides,mais qui n'est pas limit@. Eriepeut se d@olorersi Ies r@idusacides ou sucresne sent pas enlev@avant de commencerI'autonettoyage.
Pendant 4, Appuyersur la touche Mere+ (Plus+) ou Less- (Moins-_. le cycle d'autonettoyage Lorsquele mot LOCKparak _ rafficheur, Ia porte ne pout 6tre ouverte.Pour6viter d'endommagerla porte, ne pas forcer la porte pour I'ouvrir IorsqueLOCKest affiche. • CL-M (Nettoyage- saIet6moyenne_est affich6. 5. Appuyersur la touche More+ ou Less+ pour voir ddiler los diff6rents r6g+agesde rautonettoyage.
M6thodes de nettoyage *Les nornsde marquesont des rnarques d6pos6esdes diff6rents fabricants. + Pour 6v+terJaformation de taches ou un changernentde couieur, nettoyerJ'appare+lapr_s ChaqueutiJisation. + AprSstout d6rnontagede cornposants,veilJer_ effectuer un rernontagecorrect. ,_ i ** Pour commanderdirecternent, cornposerJe1-877-232-6771E.-U.ou 1-800-688-8408Canada. ii PIECE NETrOYAGE Dosseret et table de caisson _maiJvitrifi# L'6rnailvitrifidest du verreli6 au rndtalpm fusion.
PIECE NETTOYAGE Hubmetet pone du four en verre • Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitde s'infiltr_rsousou derrierele verreet de tacher. , Laver_ I'eauet au savon.Rinceravecde I'eaupropreet s_cher.Un produitde nettoyagedu verrepeut6tre utilis6en le vaporisantd'abordsur un linge. • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons_ rGcurer,laine d'acierou produitde nettoyageen poudrequi risqueraientde rayerleverre.
Porte du four Lampe du four Nepasgrimper S_Jr la_o_e duiour Quve_e, Oului imposer Une ' DebianCher!a Cu!sini_rea_antde rernplacer!'ampoub. Charge excessive,Ceci pourrait provoqueruQbascubment de !a Cu!sini_[e,le bris de la porte Oudes Nessurespour la personne concern6e. Laisser!e four refroidir avant de [emplaCer!:ampoule. , S'assurerque [e cabochonet i'au)poub sent f[oids avant de les toucher.
Prise de courant Tiroir de re isage (modeles canadiens seulemenO La prisede courant auxiliaireest situee en has/8 gauche du dosseret.Veiller ce que Ie cordon d'alimentationde I'appareilutilis6 ne reposepassur un 616mentde IatabIe de cuissonou proximit6; la raiseen marche de 1'61ement chauffant ferait subir des dommagesau cordon d'alimentationet la prise de courant. Ne pas ranger dans ce timkdes articles de p!astiqueou de papier,des produits inflammablesou des produits a!irnentaires.
pour mapiupa_ des probl_mes observes,essayerd'abordmes somutionspossibmes, _ droite. * Verifier que les commandesdu four sent correctementreglees. Verifier si Ie four est bien raccordeau circuit Oectrique. ° InspectedrearmerIe disjoncteur.Inspectedremplacerles fusibles. ContreIerIa source d'alimentationOectrique. Non-fonetionnement de m'appareim - • Determinersi les commandesdes Oo_aentsde surfaceet!ou du four sent convenablement regJees.Voir pages29 et 35.
I PROBLErV]E SOLUTION [a po_e du iour ne se d_verrouimme p_s apr_s i'autonettoyuge. * L'intCrieurdu four est encore chaud.Attendre environune heure aprCsI'ach_vementde Ia pCrioded'autonettoyage.II est possibled'ouvrir la porte aprSsla disparition du messageLOCK (Verrouiihge) sur I'afficheur. , Lescommandeset Ia porte sont peut-CtreverrouiliCes.Voir page 34. La surface _ dessus des signes d'usure. , Finesrayuresou abrasions. - S'assurerque la sur[acede cuissonet le fond des ustensilessont propres.
Garantie de la cuisini re ecttique Garantie complbte d'une ann6e Pibces et main=d'_uvre Durant u=beperloded'un (1} an _ compterde la da_e de I'acnatinitialau d6taiLtoute p_ecequl se r6v61erait ddec_ueuse_ansdesconditionsnormalesd'usage menagerserar@areeou remplac@gratu_tement. Garanties mimit6es - PiSces seumemenl De madee×i_me "_la einqei_me annie =A compter de lada_ede I'achatinitial au detail.
]VIIAYFAG'° Sensible °°°c o,° a[ Tacto 500 - Cubierta ® // Tabia de Materias lnstrucciones Importantes sobre Seguridad ........................ 53-56 Cocinando Cuidado y Limpieza ..................71-74 Homo Autolimpiante Procedimientos de Limpieza en la Estufa ............ 57-60 Controles Superiores Cubiertas Lisas Mantenimiento .......................... 75-76 Ventana de[ Homo Luz de[ Homo Cocinando en emHomo ............
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencN de incendio, choque electrico, bsi6n personal o da_o al ebctrodom6stico como resultado de su uso inapropiado, Utilice este ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido destinado segun se describe en esta guia, mnstalador:Porfavor deje esta gufajun[o con e_ emc[rodom6stico. Censumidor: Por favor ba y conserveesta gum para referencia fu_ura.
Jnstruccienes Para evitar incendios de grasa, no permita acumuhd6n de grasa de codnar o de otros materiabs inflamabbs en eI homo o en su cercania, En Case de lncendie Generales NUNCA use un electrodom6stico come un peldatlo para alcanzar los armanos superiores. El use incorrecto de la puerta del electrodom6stico tales come pisar sobre ella. apoyarse o sentarse en la puerta puede resultar en que el electrodomestico se vudque, se rompa la puerta y se causen lesiones graves.
Usetomaoihssecosy gruesos. LostomaoiBs hLimedos pueden causar quemaduras porvapor,Nosedebenusar todiasdesecarlospiatosniotrossustitutos envezdelos tomaoiias porque eiiospuedenpasarsobrelosebmentos caibntesy prenderse fuegoo pueden quedaratrapados enhs pbzasdeIebctrodomestbo. Usevestimentas apropiadas. Lasropassueitas o ropascon mangas largassueitas nosedebenusarcuandoseest_ cocinando, Laropasepuedeprender fuegoycausar quemaduras sientraencontacto conlosebmentos cabfactores.
Seguridad en [a Li pieza Aviso y Advertencia [mpertante Sebre Seguridad Limpie con cuidado [a cubierta, Apague todos los controIes y espere que se enfrien hs piezas de[ eIectrodom6stico antes de tocarIas o [impiarIas, Limpie con cuidado, Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si usa una esponja o un pa_o mojado para [impiar los derrames en una superfide caIiente, AIgunos [impiadores pueden produdr vapores nodvos cuando se apIican en una superfide caIiente, La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Es
@ Controies Superiores Ajustes Useestos controiespara encenderlos elementossuperiores. Se dispone de una selecciOninfinita de ajustesde! calor des@ 'Low' [Bajo} hasta 'High' [Alto]. LasperilDs puedenco[ocarseen cualquierade estosajusteso entre ellos.
Cubiertas Lisas Elemento Notas sobre las cubiertas Ne×Choice MR (modelos selectos]) El elemento 'FlexChoice MR',enteramente funcional,preporcionaun ajuste de calor ,"_ ultrabajo ('Warm'] para conservarsalsas delicadasy mantenercalientesaNmentos ya cocinados.Se encuentra en la posici6n traseraderecha. Slmme_ lisas: o La cubierta de maestufa puede emitir un poco de humo y oior [a primeravez que se utiNza.
Ajustes Sugeridos Ajuste = Para ev+tar marcas y rayadums + No useutensiliosde vidrio. Puedenrayar la superficie. Tipo de Alimento Min +2 Panes/Pastetitos Caceroias Salsas Huevos + Nunca coloque un soporte o un aro de wok entre la cubierta y el utensilio. Estosart[culospueden marcar o rayar la cubbrta. 2 +5 Cames Sopas [Crema} Estofados PBto de servir con comida Salsas Verduras • No des+iceutensiiiosde aIuminioa tray@de una cubbrta caliente.
Recomendaciones sobre Evite Utensiliospianosy suaves, Sl se usan Ios utensilioscorrectosse pueden ahormr muchos probbmas, taI como prolongaci6ndettiempo de cocci@ de tos atimentosu obtenci6n de resuttadosno consistentes.Losutensltios correctos reducenet tbmpo de cocci6n, usanmenos energfa et@tricay cocinan tos alimentosde maneram4s unlforme. Los utensiJioscon fondos acanalados o arqueados.Los utensilioscon rondos irregularesno cocinan uniformemente los aIimentosy aIgunasvecesno pueden hervir Iiquido.
Panel de Control A B C Z) E El panel de control ha sido dise_adopara su f4ci[ programaci6n.El indicadorvisual en et panel de control muestrala hora del dFa,e! temponzadory tasfunciones del horno. Etpanel de control mostradoarriba incluye tascaracterFsticasespedficas det modelo. (Etestitodel panel de control varFasegOnel mode[o.} A ii 'Broil'(Asara la Parrilla} Seusaparaasara [aparrillay dorarlos at[mentos. B ¸ 'Bake'(HorneaO Seusaparahorrmary asar.
5 Para cance[ar e[ temporizador: Cuandose conectaenergia eI6ctricaal homo o despu6sde una interrupciOnde [a energ[ae!6ctrica,Ia 0kima hora de[ reloj previaa [a interrupciOndestellar4en el indicador. 1. Oprimay mantengaoprimida [a tec[a'Timer' durantetres segundos. Paradesplegar[a hora deI d[a cuando el indicadorest6 mostrando otra funci6n de tiempo, optima [atecla 'Clock' (RetolD. U 2. Optima [atec[a 'Timer' y co[oque [a hora a 0:00.
5 'Bake' Diferencias de[ homeado antiguo y su homo nuevo (Horneado) Para programar 'Bake': entre su homo Esnormal observaraIgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura de[ Horno" en [a pagina 68. 1. Oprimala tecia 'Bake'. o 'BAKE'destellar_. o '000'desteliar_en el indicadorvisual. 'Cook & Hold' (Cocc+on y 2. Seleccione[atemperaturade[ homo. La temperatura _M °re+ de[ horno puede ser programadade 75° a 285° C .............................
Despu6sde una hora en 'HOLD WARM' (Mantener Cuando el tiempo diferido ha e×pirado: Caliente): • 'DELAY'se apagard= . 'End'se desplegar_= • Se despiiegael tiempo y de homeado= o La hora del dFavolver_a desplegarseen el indicadorvisual. • Se despliega'BAKE'y 'HOLD'. Para canceiar 'Cook & Hold' en cuaiquier memento: OprimaIa tecla 'CANCEL' (Cancehr]. Retireel aiimento del horno. /f Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programatic 'Cook & Hold': [..
Keep Warm' (Mantener Caiiente) Notas sebre +Keep Warm': Paramantener caiientesen farina segura alimentoscalienteso para calentar panesy platos. , Paracaiidad 6ptima de losa[imentos,losaHmentoscocinados en e[ barrio deben ser mantenidoscalientespar no m_s de 1 a 2 horas. Para pregramar 'Keep Warm': 1. OprimaIatecla 'Keep Worm'. , Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente con pape[de aiuminioo una tapa. , 'WARM' (Caliente}destella.
'Broiling' 4. Paraun dorado 6ptimo,precaiienteel elemento de asara la parriJJadurante3 a 4 minutosantes de colocar eJalimento= (Asar a la Pardlla) 5. Coloqueel alimento en el homo. De]e ia puerto abierta aproximadamente10 cm (cuatro pulgadas] (el primer tope]. 6. D6wJeltaa la came una vez aproximadamentea mJtadde la cocci6n= pmvenientede J0saJimentosgrasos se pued@encender.Si ocurre un !ncendio, cierre Japuerto deJhomo y APAGUEL0, S! 8! fu%o no se apaga,NO vierta agua sable e! fuego.
Cietre Autom tico/ Modo Sab tico Notas Sobre eUMode Sab tieo: • El Modo Sab_iticopuedeser activadoen cuaiquier momento, est6 o no eI homo encendido. E[horno se apagar_ autom_ticame_tedespu6sde 12 horassi usted Io deia accidentalmenteencendido. Estacaracterfsticade seguridad puede set desactivada. • El Modo SabSticono se puede activar si Ias tecIas estSn bloqueadaso cuando la puertaest,1bloqueada.
@ 3. Opnmay mantengaoprimida [a tecia 'Bake' durantevarios segundoso hastaque 0° aparezcaen el indicadorvisual Ajuste de [a temperatura de[ home Si [atemperaturadel homo ha sido previamenteajustada,el cambio aparecer_en el indicador vbuaL Pot ejempio,si la temperaturadel horno fue reducidaen 8° C 05 ° F} el indicador mostrar_'- 8°' {'-15°'}. La exactitudde las temperaturasdel horno es cuidadosamente probadaen la f_brica.
5 Parrimmas dem Homo Respiradero del Homo Cuandoel homo est8 en uso, el _rea cerca de[ respiraderopuede calentarsetosuficiente como para causarquemaduras.Nunca btoqueeta aberturadet respiradero. Elrespiraderodei homose encuentra debajodei respamdo protector de su estufao , NOusee! home pa[a guardar aliment0s n!utensfiies. RESPIRADERO HORNO cerca de Ia abertura ELhomo tiene dos parrfl[as. Todas[as parri[[astienen un borde con del respiraderopues tope de enganche.
Homeado de Paste_es Dos Parr+Has £ARRmLLA 2: Se usa para asartrozos peque_osde came,pays congetados,sufl6s de postre o pasteIesesponjososy homeado con dos parriilas+Tambi6nse usa para horneadocon dos parriIIas+ de Capas en Paraobtener mejoresresu+tadoscuando hornea pastelesen dos £ARRILLA 1: Se usa para asartrozos grandesde came y came de ave+ parrillas,use la posiciOn2 y 4+ Coloquelos pastelesen las parrillascoma se muestra+ Panel inferior del Homo: CotoqueIa parrittadet homo en tos IadosIevantados
i Para programar 'Self-Clean' Homo Autoli piante (Autolimpieza): Nota: La temperaturadel homo debe ser infedor a 205° C (400° F)para programarun cicio de fimpiez& • Esnormal que iasp[ezasdel homo se calientenuurante el cLc[o ae autoHmpJeza. 1, Cierre[a puerta de[ homo. , Paraevitar daf_oa [a pueRa,no intente abfirla cuando la pa[abra LOCK' (Bioqueado)est6 desplegadaen el ind[cadorvisuai, 2.
i 5. OprimaIatecia 'More+' (M4s) o 'Leas-' (Menos)para despJazar los ajustesde autolimpieza. Durante eJ cido de autoJimpieza 'CL-M' (SuciedadMediana,3 horas) Cuandoaparece'LOCK'en et indicador,Ia puerta no se puede abdr. Paraevitar datio a la puerta,no fuerce Ia puertapara abrirJacuando la palabra 'LOCK'est4 desplegadaen el indicadorvisual. 'CL-L' (SuciedadLeve,2 horas) Humo y Omores 'CL-H' [SuciedadIntensa,4 horas) Ustedpuede ver humo y sentir olor las primerasvecesque el homo es limpiado.
Procedi ientos de Limpieza PmEZA' PRO CE Protector trasere ENTOD EUMP=EZA esmaitada La porcelanaesrnaltadaes vidriofundidoen metaly puedeagrietarseo picarsesi no seusacorrectamente= Esresistentea los_cidos,no a pruebade _cidos=Todoslosderrames,especialmentelosderramesazucarados o acidicosdebenset limpiados inmediatamenteconun pa5oseco= ° Cuandose enfr[e,lavecon aguajabonosa,enjuaguey seque= ° Nuncalimpieuna superficietibia o calientecon un pa5oh0medo=Estopuedecausaragrietamientoo picaduras= ° Nuncausel
i PJEZA PROCED[M[ENTO DE LIMP_EZA • Eviteusarcantidadesexcesivasde aguapuespuedeescLJrrirse debajoo detr_sdel vidriocausandomanchas. del Homo - Vidrio ° Laveconaguayjab6n. Enjuagueconagualimpiay seque.E!limpiadordevidriopuedeusarsesiseroda en un paNoprimero. ° Nousematerialesabrasivestalescomoesponjasde restregar,limpiadoresen polvoo esponjasde lanadeaceropuespueden rayarel vidrio. Interior del Home • Sigalasinstruccionesen lasp%inas71-72 paraprogramarun ciclo de autolimpieza.
i Puerta del Homo Luz del Homo No Co!oquePesoexcesiVoni Separe en la puerta de[ horn0. Esto podda hacervo[car[a estufal quebrar la puerta0 [esJonara[ , Desconeetela encrg[ae!6ctrJcahac!a la estu[a antes de !Js/Jarlo. • Deje que el homo se enfrie antes de reempJazar el foco. AsegOresede que la cubierta del foco y eJfoco est@nfr[os antes de tocarJos. "esponjosa"cuando se cierra. Estoes normaly disminuir4 con el Nora: La puerta de[ homo en una estufa nuevapuede sentirse USO.
i Gaveta de A macenamiento Tomacorriente pata Decttodom sticos Peque os (Modelos Canadienses solamente) El tomacordentepara electrodom6sticos pequeSosest_ ubicado en el lado inferior izquierdodet protectortrasero. AsegOresede que Ios cordones el6ctricosno descansensobre Ios elementossupedoreso cerca de olios. Si e! etementosuperior est_ encendido, el cordon y el electrodomesticopueden daSarse.
PROBLEMA SOLUCI6N Para mamayer_ade mos prebmemas, verifiqueprimero mesiguienteo , • • • Todamaestufa o page de emma no funciona. • Revisesi la superficiey/o loscontrolesdel hornoest_n debidamenteajustados. Ver p%inas 57 y 63. • Verifiquesi la puertadel borne seha desbloqueadodespuesdel ciclo de autolimpieza.Vet p@ina72. • Revisesi eI borne est8aiustadopara horneadodiferidoo programade limpieza.Vet p_ginas64 y71. • Verifiquesi 'ControlLock' [Bloqueode Control) est_activado. Vet p_g.62.
PROBLEMA SOLUCION ® desgaste° Abmsioneso rayaduraspequefias. - Aseg_imsede que Iacubiertay la parte inferiordel utensilioest6Iimpia.No desliceutensilios de vidr[oo de metala trav6sde Iacubierta.Aseg0resede que la parteinferiordel utensiliono sea_spera.Use losagentesde limpiezarecomendados.Vet p_g.73. o Marcasde metal. - No desliceutensiliosde metala trav6sde Iacubieita.Cuandoest6fria, limpiela cubiertacon Cremapara Limpiezade Cubiertas.Ver p_g. 73. o Manchasy estriasmarrones.
Garantia de la Estufa D6cttica Garant[a Corn pmeta de Lln A_o Piezas y Mano de Obra Duran-(eun [1} a_o desdela fecha original de compra a] por menor,se repararao reemplazar_ gratultarnentecuaiqulerpLezaque falie durame usc normalen el hogar, Garantias Limitadas - Piezas Seiamente Besde el Segundo hasta el Quinte A_o =A partwde lafecha originalde compra,se reparar_in o [eemplazarangratuitamentelas plezas mdlcadasa continuacEOn que fallen duranteuso normalen el hogar en Ioque respectaalas pbzas y el propieta