Installation guide

Note:Conduitusersshould referTospecial optionsteps on Thelast page,/REMARQUE: Les utilisateursde conduitsdevraientse reporteraux _t_pes pourles
optionssp_ciales de la derni_repage,/NOTA:Si vaa utilizarun conducto,consultelos pasosopcionalesespecialesen la ultimap_gina,
Attachlugs.See Torquespecificationsbelow./Fixezles cosses;_vis.
Caract_ristiquesde couple ci-dessousJFijelas tuercas.Consultelas
especificacionesdel torqueabajo.
Pull conduitthrough./Passezle conduit./
Tiredel condnctoa trav_s del agnjero.
Groundwire MUSTconnectto middle post./Le fil de raise _ laterre
DOlT_tre connect__ la borne centrale./EI alambrede tierra DEBE
conectarseal collectorcentral.
Passez_ I'_tape
Vayaal paso
ConnectremainingwiresJRaccordezlesfils restantsJ
Conectelosalambres restantes.
Bare Wire TorqueBpeoifioations
Lu_Jattached to TerminalBlock = 20 in=lb
F[_sd6ne_s ° oaract_Hs_iqees _o co_p_e
Cossolix_e _ la plaque _ bornos =20 _b=po
[!speoi_icaciones deJ _orq_e p_ra Joa aJ_mbres
Tnernafijada al ta_loro _oter_inalos = 2_ pnlg=lb
10 o14 20 in_lb/20Ib_pa/20 p_l_olb
8 25 in_lb/25Ib_pa/25 p_l_olb
4 __ 35 in_ib/35Ib_pa/35 p_i_olb
NOTE:The coppergroundstrapMUST stayconnectedbetween middle
postand range./
REMARQUE: La bande en cuivrede mise_ la terre DOlTrester
branch_eentre la borne centraleet la cuisiui_re./
NOTA:La cinta de cobrede puestaa tierra DEBEpermanecercouectada
entre el conectorcentraly laestufa.