BUILT-IN ELEC_IC SINGLE ANDDOUBtOVENS For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-888-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca FOURS I_LE_IQUES ENCASTR_ _.CONV_ION- SIMPLE ETDOUBLE Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Intemet a www.maytag.ca Table of Contents/Table W10669241A des matieres .....................................
TABLE OFCONTENTS TABLE DESMATIERES OVEN SAFETY ................................................................................ PARTS AN D FEATU RES ................................................................ 2 4 ELECTRONIC OVEN CONTROLS ................................................. Display .......................................................................................... Cancel .......................................................................................... Oven Lights ......
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: [] Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. m Proper Installation - Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. [] Placement of Oven Racks - Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven.
PARTS ANDFEATURES This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A K J E G F A. Electronic oven control B. Oven vent C. Model and serial number plate (on center vent under control panel) D. Broil element E. Gasket E Bottom vent G. Lower oven (on double oven models) H. Hidden bake element I. Convection element and fan J.
ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel.
Adjusting Sound On or Off ToSettheClock: Before setting, makesuretheoven(s) andTimerareoff. 1. PressCLOCK and"CLOCK" appears inthetextarea. 2. PresstheTemp/Time keypad toenterthedesired time.The textareawillchange to"Press START." 3. PressSTART. "TimeSet"willappear inthetextarea.Once thedisplay clears, thetimeisset. TheTimercanbesetinhoursorminutes upto9 hours and 59minutes, andcountsdownthesettime.TheTimerdoesnot startorstoptheoven. ToSet: 1.
12/24 Hour Demo Mode The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour format. The clock is factory preset for the 12-hour format. To Change the Clock to 24-Hour Format: 1. Press SETTINGS seven times. "12/24 HOUR" and "12HR. Press (1) for 24HR" will appear in the display text area. 2. 3. Press the Temp/Time "1" keypad to change the 12/24 hour setting. "24HR Selected" will scroll in the text area. The 12/24 hour setting has been changed.
Thecontrol canbelockedouttoavoidunintended useofthe To Unlock oven. The current time of day will remain in the display when the control is locked. For single ovens: Press and hold START for 3 seconds or until "CONTROL UNLOCKED" scrolls in the display. To Lock Control: For double ovens: Control: Press and hold LOWER OVEN START for 3 seconds or until "CONTROL UNLOCKED" scrolls in the display. For single ovens: Press and hold START for 3 seconds or until "CONTROL LOCKED" scrolls in the display.
Rack positions for 30" (76.2 cm) and 27" (68.6 cm) Convection and Non-Convection ovens BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS Dark aluminum and other bakeware with dark, dull and/or nonstick finish • Brown, crisp crusts • May need to reduce baking temperatures slightly. • Use suggested • • For pies, breads and casseroles, use temperature recommended in recipe. Place rack in center of oven. Insulated cookie sheets or baking pans • Little or no bottom browning • Place in the bottom third of oven.
Before baking, position racksaccording tothe"Positioning RacksandBakeware" section. To Bake: Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. 1. Press BAKE for the desired oven. "BAKE" and "Set temp or Press START" will scroll in the text area, and 350°F (177°C) will be displayed. • 2.
BROILING CHART For best results, follow the chart below. For diagram, see the "Positioning Racks and Bakeware" section. A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended for most foods. Fish filets and bone-in chicken pieces are best using 450°F (232°C). Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling.
Convection Baking (on some models) Convection Roasting (on some models) Use Convect Bake for single or multiple rack baking. When convection baking, reduce your recipe baking temperature by 25°F (15°C). When convection roasting, enter your normal roasting temperature. The roasting time should be 15-30% less than in conventional cooking. To Set Convect It is not necessary to preheat the oven for convect roast. 1. Place the food in the oven and close the oven door. 1. Bake: Press CONVECT once.
6. "Set cooking time" will scroll in the text area. Press the Temp/ Time keypad to enter the desired cook time. "Press START" will scroll in the text area. (Set Cooking Time is mandatory for convection recipe.) NOTE: Preheating can cause overcooking. If preheat is required for the recipe, add 15 minutes to the cook time. Place food in the oven at appropriate time. 7. 8. (Optional) If a Set Start Time is desired, press START TIME.
To Deactivate an Enabled Sabbath Mode: If a Power Failure Occurs During Sabbath Mode Sabbath Mode can be deactivated Sabbath Mode. If a power failure occurs during Sabbath Mode, the upper text area will display "Sabbath." Press UPPER or LOWER OFF to exit 1. at any time during an enabled Press SETTINGS, then 7 for 5 seconds to return to regular baking or press OFF to turn off the oven(s). Sabbath Mode and return to the Automatic Shutoff Mode.
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested otherwise noted. The oven's light is a standard 25-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. first unless STAINLESS STEEL (on some models) To Replace: 1. Disconnect power. 2.
2. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. Open the oven door. You should hear a "click" as the door is set into place. 3. Move the hinge levers back to the locked position. Check that the door is free to open and close. If it is not, repeat the removal and installation procedures.
ASSISTANCE ORSERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. MAYTAG ®BUILT-IN OVEN LIMITED WARRANTY Please have the following information Customer eXperience Center: available • • Name, address and telephone number Model number and serial number • • A clear, detailed description Proof of purchase including IS REQUIRED when you call the of the problem dealer or retailer name and address [] IF YOU NEED SERVICE: 1.
SI CURITIDUFOUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie AVERTISSEMENT cancers. " " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance. PI[::CES ETCARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre differents modeles.
COMMANDES I LECTRONIQUES DUFOUR Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut comporter tousles articles enum6r6s ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustres ci-dessous peuvent ne pas correspondre a ceux de votre modele. Les commandes du four sont accessibles a partir de son tableau de commande.
Signaux sonores R_glage de I'horloge : Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Avant de proceder au reglage, s'assurer que le(s) four(s) et la minuterie sont d6sactives. Fonctions basiques Un seul signal sonore 1. Appuyer sur CLOCK (horloge) et "HORLOGE" apparait dans la zone de texte. 2. Appuyer sur les touches Temp/Time (temp6rature/duree) pour entrer I'heure souhaitee. La zone texte change et "Appuyez sur START" s'affiche. 3. Appuyer sur START (mise en marche).
R_glage du son de pression arr_t sur los touches - Marche ou Arr_t automatique Le son de pression sur les touches est prer6gl6 a I'usine sur Marche mais peut etre modifie et regle a Arret. 1. Appuyer cinq fois sur SE-i-i-INGS (reglages). "TOUCHES SON" et "ON. Appuyez sur 1 pour OFF" apparait dans la zone d'affichage texte. 2. Appuyer sur la touche "1" de Temp/Time (temperature/duree) pour modifier le reglage du son des touches. 3. "OFF Selectionne" defile dans la zone de texte.
Fours doubles : 1. Le four fournit des temperatures precises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four prec6dent, c'est pourquoi le calibrage de la temperature peut etre ajust& Elle peut etre modifiee en degres Fahrenheit ou Celsius. Appuyer 12 fois sur SETTINGS (reglages). "CALIB TEMP" et "CALIBRAGE DU FOUR SUPI2RIEUR. Appuyez sur START ou sur 1 pour le calibrage du four inferieur" apparait dans la zone de texte. 2. Le reglage de temperature s'applique inferbur.
UTILISATION DUFOUR Des odeurs et de la fumee sont normales Iorsque le four est utilise les premieres fois, ou Iorsqu'il est tr_s sale. Lors de I'utilisation du four, les el6ments de chauffage ne demeurent pas actifs mais fonctionnent par intermittence Iors du fonctionnement du four. IMPORTANT : La sante de certains oiseaux est tr_s sensible aux emanations de fumee. L'exposition aux emanations peut entrainer la mort de certains oiseaux. Toujours deplacer les oiseaux dans une autre piece fermee et bien aer6e.
Position des grilles et plats pour les g&teaux a _tages pour fours avec ou sans convection de 30" (76,2 cm) Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux & etages sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 5 dans le four simple ou superieur.
ss< Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqu6 a la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four". Cuisson au four : La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la temperature est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux epais et de forme irreguliere de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux & des temperatures de cuisson au gril plus basses. 1.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour des resultats optimaux, suivre les instructions du tableau cidessous. Pour le schema, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four". Pour la plupart des aliments, on recommande un reglage de temperature de 550°F (288°C). La cuisson des darnes de poisson et morceaux de poulet non desoss6s est ideale fl une temperature de 450°F (232°C).
Cuisson au four par convection Utiliser pour la cuisson cuisson (sur certains modules) la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection) cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la au four par convection, reduire la temperature de au four de la recette de 25°F (15°C). R_glage de la cuisson au four par convection : 1. Appuyer une fois sur CONVECT (convection). "CUISSON CONV" et "Appuyer de nouveau ou appuyer sur START" defilent dans la zone de texte.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour le four selectionn6 une fois termin& 9. Retirer les aliments du four. REMARQUES 8. : La temperature peut etre modifiee & tout moment en appuyant sur la touche Temp/Time (temperature/duree) pour entrer la temperature souhaitee puis en appuyant sur START (mise en marche). Si I'on modifie la temperature une fois que les aliments sont places dans le four, la performance du four pourrait etre affectee.
Le module de commande du four est regl6 pour eteindre le four automatiquement 12 heures apr_s I'allumage du four. Cette caracteristique peut _tre ddsactivee en utilisant le mode Sabbat. • Le mode d'arr_t au bout de 12 heures est desactiv6 durant un mode Sabbat actif. • Tousles sons et toutes les sonneries sont desactiv6s durant un mode Sabbat actif. • Le mode Sabbat peut _tre utilise uniquement de cuisson au four.
ENTRETIEN DUFOUR • Risque de brQlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage. Le non-respect brQlures. de ces instructions peut causer des IMPORTANT : La sante de certains oiseaux est tres sensible aux emanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux emanations peut entrainer la mort de certains oiseaux. Toujours deplacer les oiseaux dans une autre piece fermee et bien aer6e.
CAVITE DU FOUR IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont desactiv6es et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de I'eau et un chiffon doux ou une eponge sont recommandes a moins d'indication contraire. ACIER INOXYDABLE (sur certains modules) Ne pas utiliser de nettoyants a four. Les renversements alimentaires doivent _tre nettoyes Iorsque le four a refroidi.
IMPORTANT : Pour eviter de briser la vitre de la porte du four : • Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas completement inser6es dans la cavite du four ou Iorsque les ustensiles de cuisson depassent & I'avant d'une grille du four. • Ne pas entreposer d'objets sur la vitre de la porte du four. • Ne pas heurter la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d'autres objets. • Ne pas essuyer les vitres avant que le four n'ait completement refroidi.
DI)PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQtd'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.
ASSISTANCE OUSERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
ATTACHEZ ICl VOTRE RE(_U DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
EXONleRATION DE RESPONSABILITle DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag decline toute responsabilite au titre de la qualite, de la durabilite ou en cas de depannage ou de reparation necessaire sur ce gros appareil menager autre que les responsabilites enonc6es dans la presente garantie.
W10669241A ®/TM©2014 Maytag. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilise sous licence au Canada. Tous droits reserves. 1/14 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.