Owner's Manual
Table Of Contents
- Dryer Safety
- Dryer Safety
- Dryer Maintenance and Care
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Cleaning the Lint Screen
- Changing the Drum Light (on some models)
- Check Your Vent System for Good Airflow
- Maintain Good Airflow
- Nonuse, Storage, and Moving Care
- Special Instructions for Steam Models
- Installation Instructions
- Requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Gas Dryer Power Hookup – U.S.A. and Canada
- Gas Supply Requirements
- Installation
- Install Leveling Legs
- Make Gas Connection – U.S.A. and Canada
- Venting Requirements
- Plan Vent System
- Install Vent System
- Connect Inlet Hoses
- Connect Vent
- Level Dryer
- Complete Installation Checklist
- Sécurité de la sécheuse
- Sécurité de la sécheuse
- Entretien et réparation de la sécheuse
- Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse
- Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Nettoyage du filtre à charpie
- Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour (sur certains modèles)
- Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation
- Pour maintenir une bonne circulation d’air
- Précautions à prendre avant des vacances, un entreposage ou un déménagement
- Instructions spécifiques pour les modèles vapeur
- Instructions d’installation
- Spécifications
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Raccordement électrique de la sécheuse à gaz - états-unis et canada
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- L’installation
- Exigences d’emplacement
- Raccordement au gaz - états-unis et canada
- Exigences concernant l’évacuation
- Planification des circuits de conduits
- Installation du conduit d’évacuation
- Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Raccordement du conduit d’évacuation
- Réglage de l’aplomb de la sécheuse
- Liste de vérification pour installation terminée
31
Coudes :
n Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air
que les coudes à 90°.
Brides de serrage :
n Utiliser des brides pour sceller tous les joints.
n Le conduit d’évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec
des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge
à l’intérieur du conduit, car ils peuvent retenir la charpie. Ne
pas utiliser de ruban adhésif pour conduit.
Le matériel d’évacuation peut être acheté auprès de votre
revendeur. Pour obtenir les coordonnées et les informations de
commande, consulter le guide de démarrage rapide.
Planification des circuits de
conduits
Installations d’évacuation recommandées :
Les installations typiques consistent à acheminer le conduit
d’évacuation à l’arrière de la sécheuse. D’autres installations sont
possibles.
A. Sécheuse
B. Coude
C. Mur
D. Clapet d’évacuation
E. Brides de serrage
F. Conduit métallique flexible ou
rigide
G. Longueur de conduit
d’évacuation nécessaire pour le
raccordement des coudes
H. Bouche de décharge
I. Sortie d'évacuation latérale
facultative
Installations d’évacuation facultatives :
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Recouvrir tous les orifices d’evacuation non utilisés
avec une trousse du fabricant.
Contacter votre marchand local.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie, un choc électrique ou une blessure
grave.
Certains modèles peuvent être convertis pour évacuer par le côté
droit, le côté gauche ou par le bas. Si vous préférez, vous pouvez
contacter votre détaillant local pour convertir le sèche-linge.
A. Installation avec acheminement standard du conduit
d’évacuation par l’arrière
B. Installation avec évacuation par la gauche ou par la droite
(offert seulement sur certains modèles de 27 po de
largeur).
C. Installation avec évacuation par le bas (offert seulement
sur certains modèles de 27 po de largeur).
Dispositions spéciales pour les installations en
résidence mobile :
Le système d’évacuation doit être solidement fixé à une section
non combustible de la structure de la résidence mobile et ne doit
pas se terminer en dessous de la résidence mobile. Acheminer le
conduit d’évacuation vers l’extérieur.
Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit
n Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera le
plus direct et le plus rectiligne.
n Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de
coudes et de changements de direction.
n Si des coudes ou changements de direction sont utilisés,
prévoir autant d’espace que possible.