iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS COMMERCIAL DRYER Gas iNSTRUCTiONS POUR L'INSTALLATION D'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL A gaz INSTRUCCIONES DE INSTALACION SECADORA COMERClAL A gas ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ASCIUGATRICE COMMERCIALE A gas MLG24PD MLG24PN W10184555A www.maytagcom merciaNaundw.
TABLEOF CONTENTS DRYER SAFETY ............................................................................ DRYER DISPOSAL ........................................................................ INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................. Tools and Parts .......................................................................... Location Requirements .............................................................. Electrical Requirements - Gas Dryer ................................
DRYERSAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
DRYERDISPOSAL This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC (WEEE). on Waste Electrical and Electronic Equipment By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. for the environment and The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste.
Recessed Area installation instructions Product Dimensions This dryer may be installed in a recessed area. This dryer must not be installed in a closet with a door. The installation spacing is in mm and is the minimum allowable. Additional spacing should be considered for ease of installation, servicing, and compliance with local codes and ordinances. top dryer exhaust _ top dryer The dryer must be exhausted outdoors. No other fuel-burning appliance may be installed in the same recess as the dryer.
Using the universal Important: Observe all governing codes and ordinances. This dryer is supplied/fitted with an electricity supply cord and plug. It should be connected to electricity supply socket at the voltage shown on the rating plate. The minimum supply fuse capacity should be 5A. The dryer must be positioned so that the plug is accessible. If the fitted plug is not used, the electrical connection must be carried out by a competent electrician in accordance with local or national codes.
L.P. Gas: This dryer is also certified for use with L.R (propane or butane) gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier. Conversion must be done by a competent service technician. Gas conversion kit, part number 279918, is available for purchase from your dealer. Full instructions are supplied with the kit.
Vent System Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. Fumes create acids which, when drawn through the dryer heating units, can damage dryers and loads being dried. Length Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood. Maximum Vent Length A clean-out cover should be located on the main vent for periodic cleaning of the vent system.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS- GASDRYER ¸ iijj Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. 1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 102 mm (4") clamp. Failure to do so can result in back or other injury.
ELECTRONIC CONTROL SETUP See the programming guide for information on setup. MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintenance If dryer does not operate, instructions: check the following: m Clean lint screen after each cycle. [] Electric supply is connected. m Removing accumulated [] Circuit breaker is not tripped or fuse is not blown. [] Door is closed. lint: • From inside the dryer cabinet: Lint should be removed every 2 years or more often, depending on dryer usage.
TECHNICAL SPECIFICATIONS. GASDRYER 220-240V-50Hz lph 12A max. IP24 Clothes capacity: 9.0 kg max. European Country: European Gas Category: Gas Flow Rate: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR, IE, IT, PT, Sl, SK, TR AT, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IT, NO, RO, SE, SK, TR 112H3+ 112H3B/P 0.562703 m3/hr 0.562703 m3/hr Supply Pressure (G20): 20 mbar 20 mbar Factory Adjusted Pressure: 7.4 mbar 7.
MAYTAG COMMERCIAL WASHEP DRYER, STACKED DRYER/ DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTi-LOAD COiN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS WAR NTY LiMiTED WARRANTY ON PARTS For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter "Maytag") will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to cor
SECURITEDU SECHE.LINGE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
# ELIMINATIONDU SECHE-LINGE Le marquage de I'appareil est conforme b, la directive europ6enne 2002/96/EC electriques, pour gestion des dechets. sur les 6quipements 61ectroniques et En veillant h I'_limination correcte de ce produit, vous 6viterez d'_ventuelles cons6quences n_fastes pour I'environnement sant_ humaine qui peuvent _tre assocl6es au traitement inappropri_ de ce prodult Iorsqu'il a _t_ mis au rebut.
Instructions pour I'installation encastr6e Ce seche-linge peut _tre instatle dans un encastrement. Ce seche-linge ne dolt pas _tre instatle dans un placard avec porte. Les distances de separation sont exprimees en mittim_tres; it s'agit des distances minimates. II est utile de pr6voir des distances de separation superieures pour faciliter I'installation et les travaux d'entretien, ou si ceci est exige par les codes et r_gtements Iocaux.
Dimensions du produit Important vigueur. Ce seche-linge est equipe d'un cordon d'atimentation electrique et d'une fiche. II dolt _tre connecte & une prise etectrique de tension tel qu'indique sur la plaque signal_tique. La capacite minimate du fusible d'atimentation dolt _tre de 5 A. Le seche-linge dolt _tre installe de fagon & ce que la fiche soit accessible.
A I'aide du cordon ce s_che-linge : universel fourni avec Ce seche-linge _ gaz est equip6 d'un cordon universet avec des fiches interchangeables. 1. Pour utitiser te cordon universel, selectionner la fiche amovibte qui correspond & votre prise de courant et brancher dans radaptateur place sur le cordon d'atimentation. 2. Fixer fiche amovible sur le cordon en alignant les deux moities de couvercle sur I'adaptateur et en les emboTtant.
Le clapet de decharge dolt _tre situe & au moins 12" (30,5 cm) au-dessus du sot ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de I'air humide rejete (par exempte, fleurs, roches ou arbustes). Lors de I'utilisation d'un circuit d'evacuation existant, nettoyer les peluches sur toute la Iongueur du syst_me et veiller & ce que la bouche de decharge ne soit pas obstruee par une accumulation de peluches.
Evacuation [] [] multiple sont attir6s vers les unites de chauffage des seche-linge, peuvent endommager les seche-linge et le linge en cours de sechage. du s_che-linge Un conduit d'evacuation principal peut _tre utilise pour un groupe de seche-linge. Le conduit d'evacuation principal devrait _tre d'un diam_tre suffisant pour evacuer 5663 I/min (200 pP/min) d'air par seche-linge.
6.Retirer lafeuitte decartonoulepanneau deboisdurplace sousles_che-tinge. Regler lespiedsduseche-linge vers lehautouverslebasjusqu'& cequeleseche-tinge soit d'aptomb. 1. Placer le seche-linge & I'emplacement final desir6. Ne pas ecraser ni deformer le conduit d'evacuation. V@ifier que le seche-linge est de niveau. 2. V6rifier que la canatisation soupte de gaz n'est pas deform6e. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le s_che=linge.
INSTRUCTIONSD'ENTRETIEN Instructions d'entretien : Si le s_che-linge ne fonctionne pas, vdrifier ce qui suit : m Nettoyer le filtre & peluches apr_s chaque utilisation. [] Le circuit d'alimentation m Comment enlever les peluches accumutees : [] Les disjoncteurs electrique est bien connecte. ne sont pas ouverts et les fusibtes sont intacts. • De I'interieur du seche-tinge : [] La porte est fermee. II faut retirer les peluches tousles 2 ans ou plus souvent, selon ['utilisation du seche-linge.
FICHE TECHNIQUE - SECHE.LINGEA GAZ 220-240 v- 50 Hz, 1 ph, 12 A max. IP24 Pays europ_en " Cat_gorie europ_enne Capacit_ max.
GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DU SECHE-LINGE, DU SECHE-LINGE SUPERPOSEE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSE, ET DES LAVEUSES ET SECHE-LINGE COMMERCIALES MULTI-CHARGE PAYANTES MAYTAG GARANTIE LIMITEE SUR LES PIECES Pendant cinq ans & compter de ta date d'achat, lorsque cet appareit menager commercial est instatte, utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Maytag marque de Whirlpool Corporation (ci-apres design6e "Maytag') paiera pour les piec
SEGURIDADDE LA SECADORA Su seguridad y {a seguridad de los demos es muy irnportante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su eiectrodom_stico. siempre todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca Este simboio }e llama{a atenciSn sobre pe}igros potencia{es que pueden ocasionar {a muerte o una {esiSna usted y a losdem_.s.
P ELIMINACIONDE LA SECADORA Este e{ectrodom6stico estA marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC Electr6nicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). sobre Residuos de Equipos EI6ctricos y Asegur_ndose de que este producto serh eliminado correctamente, usted ayudarh a prevenir consecuencias negativas potencia{es para el medio ambiente y la salud humana, que podrian causarse pot el manejo inapropiado de este producto.
Instrucciones para la instalaci6n en un area empotrada Dimensiones del producto Esta secadora podr_ instalarse en un _rea empotrada. Esta secadora no se debe instatar en un cl6set con puerta. El espacio de instalaci6n es en milfmetros (putgadas) yes el mfnimo permitido. Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalaci6n, et servicio tecnico y el cumptimiento de los c6digos y ordenanzas locales. La secadora deber_ ventilarse al exterior.
C6mo utiJizar el cable esta secadora: Importante: Observe todos los c6digos y reglamentos apticabtes. Esta secadora est_ provista de un cable de suministro electrico y un enchufe. Deber_ ser conectada al recept_culo de suministro electrico con el voltaje que se muestra en la placa de ctasificaci6n. La capacidad minima del fusible de suministro deber_ ser de 5A. La secadora deber_ colocarse de manera que el enchufe este accesible.
Gas L.P.: Esta secadora tambien est_ certificada para ser usada con gas L.R (propano o butano) con la conversi6n adecuada. No se deber_ intentar convertir el aparato del gas especificado en la placa indicadora del modelo/de la serie para utitizar un gas distinto sin consultar con el proveedor de gas. La conversi6n deber_ llevarla a cabo un tecnico de servicio calificado. El juego de conversi6n de gas, pieza nOmero 279918, est_ disponible para la compra con su distribuidor.
Largo del sistema Et _nguto m_ximo de cada ducto que entra en et ducto principal deber_ set no m_s de 30 °. de ventilaci6n A La Iongitud m_xima del sistema de ventilaci6n depende del tipo de ducto que se use, el nOmero de codos y et tipo de capota de ventitaci6n. Longitud m_xima del ducto de escape Capotas de ventilaci6n de 102 mm (4") de diametro A. Ducto de escape individual de la secadora B.
p INSTRUCCIONESDE INSTALACION-SECADORAA GAS Peligro de peso excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la secadora. No seguir esta instruccibn puede ocasionar una lesibn en la espalda u otto tipo de lesiones. NOTA: Deslice ta secadora sobre un pedazo de cart6n o madera dura antes de moverta pot et piso, para no da_ar et revestimiento de este. 1. Con la ayuda de dos o m_s personas, mueva la secadora al lugar deseado para su instalaci6n. 2.
NOTA: La puerta de la secadora se debe cerrar para que la misma funcione. Cuando se abre la puerta, la secadora se detiene pero el tiempo continL_a haciendo la cuenta regresiva. Para reiniciar la secadora, cierre la puerta y vuetva a seleccionar el ciclo. 6. Si el quemador no se enciende y no siente calor dentro de la secadora, ap_guela pot 5 minutos. Revise que todos los controles de la v_lvula de suministro esten en ta posici6n de "Encendido" (ON), y que el cable etectrico este enchufado.
P COMOINVERTIR EL SENTIDODEABERTURA DELAPUERTA(OPCIONAL) Usted puede invertir el cierre de la puerta de la abertura a la derecha a la abertura a la izquierda, si Io desea. C 5. Vuelva a sujetar el panel exterior at panel interior de la puerta, de modo que la manija quede en el lado en donde recien se han quitado las bisagras. 6.
ESPECIFICACIONESTECNICAS- SECADORAA GAS 220-240V-50Hz 1ph 12A max. IP24 Capacidad de ropa: 9,0 kg. max. Pais europeo: Categoria europea de gas: Tasa de flujo de gas: CH, CZ, CY, ES, GB, GR, HR, IE, IT, PT, Sl, SK, TR 112H3+ 0,562703 m3/hr AT, CH, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HU, IT, NO, RO, SE, SK, TR 112H3B/P 0,562703 m3/hr Presi6n de suministro (G20): 20 mbar 20 mbar Presi6n ajustada en fabrica: 7.4 mbar 7.
OPERADAS POR MONEDAS GARANTJA LIMITADA EN LAS PIEZAS Durante los cinco primeros aSos a partir de ta fecha de compra, siempre y cuando este aparato comercial haya sido instatado, mantenido y operado segOn las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation (en Io sucesivo denominada "Maytag") se har_ cargo de las piezas especificadas de f_brica o de las piezas originales det equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiates o la mano de obra.
SICUREZZADELUASCIUGATRICE La sicurezza dell'utente II presente manuale e I'elettrodomestico stesso contengono Leggere e seguire sempre tutti i messaggi di sicurezza. e degli altri e {ondamentale. numerosi importanti messaggi sulta sicurezza. Questo e il simbolo che indica un pericolo. Questo simbolo avverte I'utente dei possibili pericoli mortali per see per gli altri. Tutti i messaggi di sicurezza sono contrassegnati dal simbolo di altarme sicurezza e dalle parole "PERICOLO" o "AVVERTENZA".
L'ELIMINAZIONEDELL'ASCIUGATRICE Questo e{ettrodomestico _ stato contrassegnato Elettriche ed Elettroniche da Smaltire (WEEE). in ottemperanza alia Direttiva Europea 2002/96/EC sulle Attrezzature Assicurarsi che questo prodotto venga eliminato correttamente, in modo da evitare possibili conseguenze dannose per I'ambiente e la sa{ute umana, che potrebbero altrimenti sorgere dalla gestione errata dello smaltimento dell'elettrodomestico stesso.
Istruzioni di installazione incassata F: possibile installare I'asciugatrice Dimensioni per I'asciugatrice incassata. L'asciugatrice non deve essere instattata in uno spazio ristretto chiuso con una porta. Scarico asciugatrice parte superiore Lo spazio di instaltazione _ in millimetri e rappresenta it minimo necessario. E' opportuno calcolare spazio utteriore per agevolare le operazioni di instatlazione e assistenza, in conformit_ con le normative Iocali.
Se si utilizza I'asciugatrice: Importante: rispettare le normative e i regolamenti. Questa asciugatrice e fomita/dotata di un cavo e di una spina di atimentazione di corrente elettrica. Deve essere collegata atta presa della corrente elettrica al voltaggio indicato sulla targa dei dati tecnici. La capacit& minima di alimentazione del fusibile e di 5A. Uasciugatrice deve essere posta in posizione tale da rendere la spina accessibile.
Gas naturaJe: L'asciugatrice _ stata fabbricata per essere utilizzata con GAS NATURALE (G20), non e necessario alcun adattamento ulteriore at momento dett'instaltazione. Gas di petrolio liquefatto: L'asciugatrice _ certificata anche per I'uso con gas di petrolio liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti.
Piano di instattazione per utilizzare il numero minimo di gomiti e curve. Ogni scarico deve entrare nello scarico principale con un angolo orientato nella direzione del flusso d'aria. Gli scarichi che entrano dat alto opposto devono essere posizionati in modo da evitare che la Ioro aria di scarico interferisca con quella degli attri scarichi. Uangolo massimo di ciascuno scarico che entra in quetlo principate non deve superare i 30 °. A Flussod'ariadi scarico A. Migliore B.
ISTRUZIONID'INSTALLAZIONE - ASCIUGATRICEA GAS 3. Aprire la vatvola di arresto netla condotta di atimentazione del gas. 4. Controllare tutti i collegamenti applicando una soluzione di ritevamento delle perdite non corrosiva. Le bolte indicano la presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuati perdite. Rischio di altezza eccessiva Per spostare e instaHare l'asciugatrice piu persone. La mancata osservanza pub risultare schiena o di altro tipo.
IMPOSTAZIONICOMANDIELETTRONICI Vedere la guida di programmazione per informazioni sutl'impostazione. ISTRUZIONIDI MANUTENZIONE Istruzioni di manutenzione: Se I'asciugatrice non funziona controllare [] L'atimentazione etettrica sia connessa. [] Pulire il fittro dopo ogni ciclo. [] Rimozione della filaccia accumutata: che: [] L'interruttore di circuito non sia scattato oil fusibile non sia bruciato.
DATITECNICI- ASCIUGATRICEA GAS Alimentazione monofase 220-240V-50Hz Paesi Europei: 12A max. IP24 Carico massimo: 9.0 kg max.
GARANZIA LAVATRICI, ASCIUGATRICi, ASCIUGATRIC! IMPILATE COMMERCIALI, LAVATRIC! COMMERCIALI IMPILATE, LAVATRICi E ASCIUGATRIC! COMMERCIAL! A GETTONi MULTi CARICO MAYTAG GARANZIA LIMITATA SUI PEZZI Per i primi cinque anni datla data di acquisto, ove I'installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformit& con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento "Maytag") sar& responsabite del rimborso delle parti indicate dalta