Use & Care Guide Model iVllVIV1153BA U IVIV1152CA AIVlV1154BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... Precautions to Avoid Possible Exposure Microwave Energy ............................ Getting The Best Cooking Features Operating Cooking Results instructions to Excessive ............... .................................... 2 4 6 7 ........................ Utensils ............................ 9 18 Care and Cleaning ........................... 19 Troubleshooting 21 Warranty ..........
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety instructions Warning and Important Safety instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. iiiiiiiiiiiiii Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Groundin instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See installation Instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautionsto Avoid Possible Exposure to Excessive icrowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy, it is importantnot to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE T JCTION
Getting The Best Cooking Results
Features OVEN SPECIFICATIONS I Cooking Guide W rtd ow Metal w th Shield Number DoorH.ndle I Lock S'Wer-----'-,Ua/I and Plate | Vent G la ssTu t I | Grease L 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,650 W Cooking Power 1,000W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.5 A Outer Dimensions (WxHxD) 297/8" x 16 Cavity Volume 1.5 Cu. Ft. Net Weight 45.4 Ibs.
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 15. SOUND ON/OFF: Touch this pad to turn off the sound. OFF will appear in the display. 16. ADD 30 SEC: Touch this pad to set and start quickly at 100% power level. See page 9 for more information. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. See page 12 for more information. 17. CLOCK: Touch this pad to enter the time of day.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN SOUND ON/OFF Souod On/Off This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. 1. Touch Sound On/off pad. The display shows On. Souod On/Off _ENTER START 2. Touch Sound On/off pad. The display shows OFE 3. Touch ENTER/ START pad. The display returns to the time of day.
Operating Instructions DEMONSTRATION MODE You can use the Demonstration mode to see how your microwave oven operates without the oven heating. 0 _o,s] Touch 0 pad and 1 pad at the same COOKING AT HIGH POWER LEVELS Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. 830 1. Enter the cook time. _ ENTER START 2. Touch ENTER/ START pad. time. To turn demo mode off, repeat step 1 above. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
Operating COOKING Instructions GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. 10 High 100% * Boil water. * Cook ground beef. * Make candy. * Cook fresh fruits and vegetables. * Cook fish and poultry. * Preheat browning dish. * Reheat beverages. * Bacon slices.
Operating Instructions POPCORN BAKED POTATO The Baked Potato pad lets you cook potatoes with the preset times and cook powers. You can choose from 1 to 4 potatoes. Popcorn pad lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer's instructions. To correctly set your microwave oven, follow this chart: NOTES: • Cooking times based on an average 8-10 oz. potato.
Operating Instructions COOK Cook pad provides four preset categories for cooking. Example: To Cook 8 ozs of Frozen Dinner. Cook 3 1. Touch Cook pad three times. 2. Touch number pads to enter quantity, serving size or package weight. The oven will start automatically. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display.
Operating Instructions REHEAT Reheat pad provides three preset categories for reheating. Example: To reheat 3 servings of Casserole. Reheat 3 1. Touch Reheat pad 2 times. 2. Touch number pads to enter quantity/ servings. The oven will start automatically. When the cook time is over, you will hear four beeps and End will display. Dinner Plate Casserole Pasta once rh-1 twice rh-2 3 times rh-3 REHEAT TABLE _ATE_ Dinner Plate Casserole Pasta _E_i Use only pre-cooked, refrigerated foods.
Operating Instructions AUTO DEFROST DEFROSTING Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. Roast Beef, Pork Startwiththe food placedfat side down. Aftereachstage, turn the foodoverand shield 2.5-6.0 Ibs.
Operating Instructions COOKING Guide GUIDE for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. • The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time. 10-15 min.
Operating Guide for Cooking Instructions Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Cooking Time: 7-11 min. / lb. Arrange steaks on roasting rack with meaty portions towards the outside of rack. Cover with wax paper.
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT REPLACEMENT LIGHT OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. 2. Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. (3 middle screws) 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 4. Slide the grille to the left, then pull straight out. 2. Remove the bulb cover mounting so rews.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE You see sparks or arcing. • Remove any metallic utensils, cookware, or metal ties. If Before you call a repair person for your oven, check this list using foil, use only narrow strips and allow at least one of possible problems and solutions. inch between the foil and interior oven walls. Neither the oven's display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet.
Warranty What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents, unreasonable use, or acts of God. d. incorrect electric current, voltage, electrical and/or gas supply. e. improper setting of any control. 2.
Guide d'utiIisatien et d'entretien iVlodble iVllVlV1153BA UIVlVl 152CA AlVlV1154BA CONSIGNES Consignes excessive Obtenir d'exploitation Entretien D_pannage Garantie : A/08/05 pour reference uit_rieure. d'utilisation et d'entretien 24 exposition 26 pour la cuisson.. 28 29 ........................ 31 de cuisine ........................ 40 et nettoyage ........................ 41 ................................. ...................................
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Ce q.uevous devez savolr sur les consi nes de s6curit6 Les consignes de s6curite Avertissement et important de ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reput6es couvrir I'ensemble des conditions et des situations potentielles. II convient de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement Iors de I'installation, de I'entretien ou du fonctionnement du micro-ondes.
l" l" CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE instructions pour la raise a la terre Votre four DOlT _tre mis a la terre. La mise b. la terre reduit le risque de choc electrique en fournissant un circuit de fuite au courant electrique en cas de court-circuit. Ce four est equip6 d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de masse et d'une prise de terre. La prise dolt 8tre branchee A une prise secteur correctement installee et raise b. la terre. Voir les Instructions d'installation.
V V CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Consignesde s_curit_ pour_viter une expositionexcessive au×micro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec ia porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne jamaJs manipuler ou neutraliser les systemes de verrouillage de securite. B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete ou des resJdus de produJt de nettoyage au niveau des joints. C.
V V CONSIGNES IMPORTANTESDE SECURITE CON ;ERVEZ ENT CEI iNSTRUCTiONS 27
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson 28
Fonctions CARACTERISTICUES DU FOUR Plaque du num_ro de modble at du nurn6ro de s_rie Plateau tournant en verre Vitre avec protection m_talliqua Grille de ventilation Guide de cuiseon Poign_e de la porte Alimentation 120 V CA, 60 Hz Alimentation d'entree 1650 W Puissance de cuisson 1000 W (norme CEI 60705) Frequence 2450 MHz Courant nominal 14,5 A Dimensions 759x 419 x 381 mm exterieures (L x H x P) Penneau Systtarne de verrouiltage de la porte Volume interieur 42,5 L Poids net 20,5 kg
Fonctions CARACTERISTIQU ES 1. CADRAN D'AFFICHAGE :Le cadran d'affichage comporte une horloge et des Jndicateurs de I'heure, des reglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson selectionnees. 2. POPCORN (POP-CORN): Appuyez sur ce bouton Iorsque vous fares du pop-corn dans votre four & micro-ondes. Voir page 34 pour plus d'informations. 3. BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR): Appuyez sur ce bouton pour cuire des pommes de terre. Voir page 34 pour plus d'informations. 4.
Manuel d'exploitatiou POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A IVlICRO-ONDES Cette section detaille les concepts sousjacents a la cuisson micro-ondes et vous presente les bases indispensables pour faire fonctionner votre four & micro-ondes. Veuillez lire ces informations avant toute utilisation. SOUND ON/OFF (SON ACTIVE/DESACTIVE) Sound 1.Appuyezsur le bouton SOUNDON/OFF(SON AOTIVE/DESACTIVE). Le cadranafficheOn (Activ6). Sound On/Off 2.Appuyezsur le bouton SOUNDON/OFF(SON AOTIVE/DESACTIVE).
NIanuel d'exploitation MODE DE DEMONSTRATION CUISSON AUX NIVEAUX DE PUISSANCE ELEVES Vous pouvez utiliser le Mode de demonstration pour voir comment fonctionne le four, sans qu'une cuisson soit lancee. Exemple : Pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes la puissance maximum. 8 3 0 0 Lo,,] Appuyez simultanement sur les ENTER i_STAR m boutons 0 et 1. (PLUS/ Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) vous permettent d'ajuster les temps de cuisson pred6finis.
NIanuel d'exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFERIEURS Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir le niveau de puissance le plus adapte _. I'aliment en cours de cuisson. Le tableau ci-dessous repertorie tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments dont la cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisee. 10High 100% . Fairebouillirde I'eau. * Fairecuiredubceufhach6. . Faireducaramel.
NIanuel d'exploitation POPCORN (POP-CORN) BAKED POTATO (POIVllVlE DE TERRE AU FOUR) La fonction POPCORN (POPCORN) vous permet de preparer des sachets de 85 et 100 g de pop-corn preemball6 special micro-ondes. Ne chauffez qu'un seul paquet b, la lois. Si vous utilisez une machine & popcorn speciale micro-ondes, suivez les instructions du fabricant.
Manuel d'exploitatiou COOK (CUISSON) La fonction COOK (CUISSON) propose quatre categories de cuisson pred6finies. Exemple : Pour cuire un plat surgel_ de 225 g. Cook 1.Appuyez3 foissur le boutonCook 3 2.Lestouchesnum@iquespermettentd'entrerla quantit&la taillede portionou le poids. Le four demarre automatiquement. Lorsque le temps de cuisson s'est ecoul6, vous entendez quatre bips et End (Fin) s'affiche.
NIanuel d'exploitation REHEAT (RECHAUFFAGE) La fonction REHEAT (RECHAUFFAGE) Exemple : Pour r_chauffer Reheat 3 propose quatre cat6gofies de r6chauffage pr6d6finies. 3 parts de plat en sauce. 1. Appuyez 2 fois sur le bouton Reheat (R6chauffage). 2. Les touches numeriques permettent d'entrer la quantit6/les portions. Le four demarre automatJquement.Lorsque le temps de cuisson s'est ecoul, vous entendez quatre bips et End (Fin) s'affiche. AssJette Plat en sauce p_.
Manuel d'exploitatiou AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four dispose d'options de decong6lation pred6finies. La fonction d6congelation vous propose la meilleure methode de decong61ation pour les aliments surgeles, car le four r_gle automatiquement le temps de decong61ationen fonction du poids entre.
NIanuel d'exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuissen des viandes • Placez le morceau de viande & cuire darts un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le has. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour proteger I'extr6mit6 des os ou les parties fines. • Relevez la temperature en plusieurs endroits avant de laJsser reposer la viande le temps recommande.
Manuel d'expioitatiou Guide de cuisson des fruits de rner et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu'b, ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson b. cuire dans un plat, sur une grille A r6tir (ustensJles utJlisables en four A micro-ondes). • Utilisez un couvercle bien ajuste pour faire cuire le poisson A la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffine ou du papier absorbant pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
UstensJIes de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR IVllCRO-ONDES VERRE ALLANT AU FOUR (trait_ pour les chaleurs _lev_es) : Plats polyvalents, moules b. pain, plats b.tarte, moules & g&teau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure m6tallique. USTENSILES METALLIQUES : Le m6tal emp6che 1'6nergJe des micro-ondes d'atteindre le aliments et entratne une cuisson irreguliere. Evitez donc les brochettes m6tallJques, les thermometres ou les plateaux en aluminium.
EntretJen et nettoyage ENTRETIEN ET N ETTOYAGE Pour plus d'efficacite et de securite, nettoyez reguli6rement I'interieur et I'exterieur du four.Veillez tout specialement ace que le panneau interieur de la porte et la face avant du four ne soient pas souilles par de la graisse ou des aliments. N'utilisez jamais de poudre ou de tampons nettoyeurs agressifs.
Entretien et nettoyage REMPLACElVlENT DE L'ECLAIRAGE DU FOUR 1. Debranchez le four ou coupez I'alimentation secteur. Hook 6. Inserez un nouveau filtre b, charbon. Le filtre doit reposer avec I'angle indique. 7. Remplacez la grille et les 3 vis, puis fermez la porte. Retablissez I'alimentation secteur et reglez I'horloge. 2. Ouvrez la porte. 3. Retirez les vis de fixation du couvercle de la ventilation (3 vis moyennes). 4.
D pannage GUIDE DE DEPANNAGE Avant d'appeler un r@arateurpour votre four, verifiez les elements indiquesdans la liste des problemescourantset de leurssolutions. Le four et I'(_crand'affichage ne fonctionnent pas. • Branchezcorrectementle cordon d'alimentationsur une prise secteurmise a la terre. • Si la prise est contr61eepar un interrupteurmural,assurez-vousque celui-ci est allum& • Debranchezla prisedu secteur,attendezdix secondes, puis rebranchez-la.
Garantie Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les problemeset dommagesresultantdes situationssuivantes: a. Miseen service, livraisonou entretien effectuesincorrectement. b. Toute r@aration,modification,alt6rationet tout r_glagenon autorisespar le fabricantou par un prestatairede serviceapres-venteagr66. c. Mauvaisemploi, emploiabusif,accidents,usagenon raisonnable,ou catastrophenaturelle. d. Courant 61ectrique,tension,alimentation61ectriqueou en gaz incorrects. e. R6glageincorrectd'une commande. 2.
y cuidado iNSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ilVIPORTANTES 46 Precauciones para evitar la posible e×posici6n energfa de microondas e×cesiva ............... a 48 Obtener 50 los mejores Caracterfsticas resultados .............................. IVlanual de instrucciones Utensilios para cocinar ...................... ....................... Cuidado y [impieza Solucion de problemas Garantfa ................................... Conserve las instrucciones para consuitas futuras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Gufa de uso y cuidado no estan destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe actuar con sentido comun, precauci6n y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento el microondas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instru.c.ciones de conexlona tlerra El homo DEBE estar conectado a tierra. La conexJ6n a tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente electrica en caso de que haya un cortocircuito. Este homo esta equipado con un cable que tiene un conductor a tJerra con un enchufe con conexJ6n a tJerra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que este correctamente instalado y conectado a tierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES Precauciones para evitarla pos exposici6na energ[ade microondasexcesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposici6n perjudicial a la energfa de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B. NO coloque ningun objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de Nmpiadores en las superficies de sellado. C.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONS ESTAS I STRUCCION 49
Obtener los me'ores resultados de cocci6n 5O
Caracteristicas PIscs de modelo y n6mero de serie Ventana con escudo metblico ESPECIFICACIONES DEL HORNO Rejilla de ventilecibn Plato giratorio de vidrio Manija de Is puerta Alimentaci6n electrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1650 W Potencia de cocci6n 1000 W (Norms 6O705 IEC) Frecuencia 2450 MHz Potencia nominal 14,5 A Dimensiones exteriores (Anchox Alto x Profundidad) 759 x 419 x 381 mm Capacidad interior 1,5 pies c0bicos Peso neto 45,4 Ibs.
Caracteristicas CARACTER TICAS 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del dia, los ajustes de tiempo de cocci6n y las funciones de cocci6n seleccionadas. 2. POPCORN (PALOMITAS DE MAiZ): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maiz en su homo de microondas. Consulte la pagina 56 para obtener mas informaci6n. 3. BAKED POTATO (PAPA AL HORNO): Oprima esta tecla para cocinar papas. Consulte la pagina 57 para obtener m_.sinformaci6n. 4.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE lVllCROONDAS SOUND Estasecci6ndescribelosconceptosrelativosa la cocci6nconmicroondasy losconocimientos b_tsicosque debeconocerpara manejar su homode microondas.Porfavorleaesta informaci6nantesde utilizarlo. DESACTIVADO) ON/OFF (SONIDO ACTIVADO/ Sound On/Off Sound On/Off _ENTER START 1.Oprimala teclaSOUND ON/OFF.La pantalla muestrala palabraOn (activado). 2.Oprimala teclaSOUND ON/OFF.La pantalla muestrala palabraOFF (desactivado). 3.
Manual de instrucciones MODO DEMOSTRACION VoPuede utilizar el modo DemostraciOn para ver c6mo funciona su horno de microondas sin que el homo caliente. Less_ Optima el bot6n 0 y el bot6n 1 a la vez. Para cancelar el modo demo, repita el paso 1 anterior. MORE/LESS MENOS) (M._S/ Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocci6n preconfigurados. S61o funcionan con los modos Recalentamiento, Cocci6n automatica, Agregar 30 seg., Cocci6n por tiempo.
Manual de instrucciones GU[A DE COCClON PARA NIVELES DE POTENCIA IVlAS BAJOS Los 9 niveles de potencia ademas del HiGH ie permiten elegir el nivel de potencia mas adecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de aiimentos que se cocinan mejor a cada nivel y ia potencia del microondas que utiiiza. 10High(alto) 100% "Herviragua. ,,Cocinarcarnemolida. ,,Hacerdulces. ,,Cocinarfrutasy verdurasfrescas. ,,Cocinarpescadoy camede ave.
Manual de instrucciones POPCORN (PALOiVIITAS DEMAiZ) BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) La tecla BAKED POTATO le permite cocinar papas con los tiempos y las potencias de cocci6n programadas. Puede elegir de 1 a 4 papas. NOTA : POPCORN le permite preparar en el microondas bolsas de 3,0 y 3,5 onzas de palomitas de maiz envasadas comercialmente. Prepare s61o un paquete a la vez. Si utiliza un recipiente para hacer palomitas de maiz para microondas, siga las instrucciones del fabricante.
Manual de instrucciones COOK (COCCION) COOK ofrece cuatro categor[as programadas para codnar. Ejemplo : Para cocinar Cook 3 8 ozs de comida congelada. 1.Oprimala teclaCook 3 veces. 2.Oprimael tecladonum_ricopara ingresarla cantidad, el tama5ode la porci6no el pesodel paquete. El homo comenzar_, a funcionar autom_.ticamente. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocci6n, escuchar_, cuatro sefiales sonoras y aparecergt la palabra End.
Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) REHEAT ofrece tres categorfas de recalentamiento EjempJo : Para recalentar Reheat 3 3 porciones programadas. de guiso. 1. Oprima la tecla Reheat 2 veces. 2. Oprima el tedado numerico para ingresar la cantidad/las porciones. El homo comenzarA a funcionar autom;&ticamente. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocci6n, escuchara cuatro seSales sonoras y aparecer_t la palabra End.
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Las opciones de descongelamiento est_.n programadas en el homo. La funci6n de descongelamiento le ofrece el mejor metodo de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el homo configura automaticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
Manual de instrucciones GU[A DE COCClON Gufa para cocinar came en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la came con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o area de came delgadas. Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la came el tiempo recomendado. Las siguientes temperaturas son las temperaturas alas que se sacan los alimentos.
Manual de instrucciones Guia para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar f6,cilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceSida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta m_.s liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor. • No deje que el pescado se pase, contr61elo en el tiempo de cocci6n mfnimo. Bistecs Hasta t ,5 Ibs.
Utensilios para cocinar GUiA DE UTENSILIOS PARA iVlICROONDAS VIDRIO RESBTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general, plates para pastel de came, platos para tartas, plates para tortas, tazas para medir liquidos, cacerolas y bols sin adornos meta.licos. UTENSILIOS DE METAL : El metal protege a los alimentos de la energfa del microondas y produce una cocci6n despareja. Tambien evite los pinchos de metal, los term6metros y las bandejas de aluminio.
Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeho y mayor seguridad, mantenga el homo limpio pot dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras.
Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO t. Desenchufe el homo o corte la energfa electrica del suministro principal. 2. Abra la puerta. 7. Vuelva a colocar la rejilla y los 3 tornJllos y cierre la puerta. Conecte la energia electrica en el suministro principal y ajuste el reloj. 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la rejilla. (3 tornillos del medio) 4. Corra la rejilla hacia la izquierda y retirela directamente. ParteNro.del8310P008-60 filtro de carb6nde lena. CHACOAL 1.
Soluci6n de probIemas GU[A DE SOLUClON DE PROBLEIVIAS Antes de Ilamara un tecnicopara su homo, verifique esta lista de posiblesproblemasy soluciones. No funcionan ni la pantalla del homo ni el homo. • Insertecorrectamenteel enchufe a un tomacorrienteconectadoa tierra. • Si el tomacorrienteest,. controladopor un interruptorde pared, asegt_resede que el interruptorde pared este encendido. • Retireel enchufedel tomacorriente,esperediez segundosy vuelva a enchufarlo.
Nora 66
Nora G7
Garantia Lo que No Cubren Estas Garantias: 1. Situaciones y dafios resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones: a. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparaci6n, modificaci6n, alteraci6n o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos. d. Corriente, voltaje, suministro electrico o suministro de gas incorrectos. e. Ajuste inadecuado de cualquier 2.