Use & Care Guide iVlodel iVliVlV4205BA iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ........... Precautions to Avoid Possible Exposure Microwave Energy ............................ Getting The Best Cooking Features Operating Cooking Results 2 to Excessive 4 ............... 6 .................................... instructions 7 ........................ 9 Utensils ............................ 22 Care and Cleaning ........................... 23 Troubleshooting 25 .............................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHATYOU TO KNOWABOUT SAFETY I UCT Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave. Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEDERAL GROU I G I STRUCTIO COIVl COIVl ICATION RADIO CY I E ENCE STATE ENT ( .S.A reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the ___ ven MUST be grounded. Grounding electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed This equipment generates and uses ISM frequency energy and grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ECAUT! TO AVO! PO LE EXPO U E TO EXCESSIVE C E GY A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THE ST UCTIO 5
Getting T e Best Cooking Results 6
Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Number Plate Window Metal Door Glass with Shield Cooking Guide Handle Vent Grille Turntable Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,700W (USA) Cooking Power 1,150W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.8 A (USA) Outer Dimensions 29 7/8"(W) x 16 15/16"(H)x 15 21/32"(D) Cavity Volume 2.0 Cu. Ft. Net Weight 58.4 Ibs.
Features FEATURES 1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. 2. POPCORN: Touch this pad when popping popcorn in your microwave oven. See page 13 for more information. 3. BAKED POTATO: Touch this pad to cook potatoes. See page 13 for more information. 4. REHEAT: Touch this pad to reheat dinner plate, casserole, and pasta. See page 15 for more information. 5.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CONTROL You can change the default values. See following chart for more information. Weight mode selected 1 2 Lbs. Kg.
Operating Instructions CHILD LOCK LIGHTTIMER You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. You can set the LIGHT to turn on and off automatically at any time. The light comes on at the same time every day until reset. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel. Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. Example: Turn on 2:00 AM, turn off 7:00 PM. Example: To set the child lock.
Operating Instructions MORE/LESS The More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They only work in the Add 30 sec, Custom Cook or Time Cook modes. Use the More(9)/Less(1) pads only after you have already begun cooking with one of these procedures. 9 Msre Less 1 1. To ADD more time to an automatic cooking procedure: Touch the More(9) pad. 2. To REDUCE the time of an automatic cooking procedure: Touch the Less(l) pad.
Operating COOKING Instructions GUIDE FOR POWER LEVELS The power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. ! ! !! iiiiiiii!ii i 10 High 100% ! !! i i ! i ii! i! ! • Boil water. • Cook ground beef or begin cooking roasts. • Make candy. • Cook fresh fruits and vegetables. • Preheat browning dish. • Reheat beverages. • Bacon slices.
Operating Instructions POPCORN PIZZA SLICE VEGETABLE PIZZA SLICE pad lets you reheat up to four 3-5 oz. slices of pizza. VEGETABLES pad has preset cooking time and power levels for 2 food categories: Fresh, Frozen. Example: To reheat 1 slice of pizza. POPCORN pad lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a time. If you are using a microwave popcorn popper, follow manufacturer's instructions.
Operating Instructions COOK COOK pad provides three preset categories for cooking. Example: To Cook 2 slices of bacon. C_ok ! !i i ! !i iiiiiiiiiiii!i ii i iiiiiiiiii ii¸ i i ii iiiii 1. Touch Cook pad once. 2. Choose food category (1-3). Bacon 1 2. Touch ENTER/START Frozen Dinner 2 Frozen Breakfast 3 pad. When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display.
Operating Instructions REHEAT REHEAT pad provides three preset categories for reheating, Example: To reheat 1 serving of Dinner plate. _::_,_ 1. Touch Reheat pad once. 2. Choose food category (1-3). Dinner Plate 1 3. Touch ENTER/START pad. Casserole 2 Pasta 3 When the cook time is over, you will hear four beeps and END will display. REHEAT TABLE !!! !i!ii ii i !i!iiiiiii ijg !i! ii!i!ii !!ii ii!i!ii !i !i !ii !i Dinner Plate Casserole Pasta Use only pre-cooked, refrigerated foods.
Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. <_ 4 1 Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. Chicken Nuggets 1 Hot Dogs 2 French Fries 3 Frozen Sandwiches 4 KiDS MEALS CHART Frozen Chicken 1 serving Nuggets (4-5oz.) 2 servings (6-7 oz.
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. SofL,_/ Melt 1. Touch SOFTEN/MELT pad. i i !! ! ! ! ii ii!i i i i ii i i! !i ! i ! i ii ii ii ii ii ii ii ii ii Melt Chocolate k}_ss 1 2. Choose food category(I-3). L 1 Soften Cream Cheese 2 Melt Butter 3 3. Touch ENTER/START pad.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. s,_,k 1. Touch SNACKS pad. 2 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START SNACKS pad. Nachos 1 Chicken Wings 2 Potato Skins 3 Cheese Sticks 4 CHART Nachos 1 serving Place tortilla chips on plate without overlapping. Sprinkle evenly with cheese.
Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. After touching the AUTO DEFROST pad once, enter the food weight. Available weight ranges are 0.1 to 6.0 Ibs. Example: To defrost meat.
Operating COOKING Instructions GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. • The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food will rise during the standing time.
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. • Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Guide for Cooking Eggs in Your Microwave • Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode.
Cooking MICROWAVE Utensils UTENSIL GUIDE OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie plates, cake plates, liquid measuring cups, casseroles and bowls without metallic trim. CHINA: Bowls, cups, serving plates and platters without metallic trim. PLASTIC: Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic wrap loosely over the dish and press it to the sides. Vent plastic wrap by turning back one edge slightly to allow excess steam to escape.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and outside. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a chrome cleaner and polish on chrome, metal and aluminum surfaces.
Care and Cleaning COOKTOP/NIGHT REPLACEMENT LIGHT OVEN LIGHT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. , Open the door. 3. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle screws) 1. Unplug the oven or turn off power at the main power supply. 2. Remove the bulb cover mounting screws. , Slide the grille to the left, then pull straight out. _=_:_:___ =:;_::: ..........
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE The food is cooking too slowly. • Make sure the oven is on its own 20 amp circuit line. Before you call a repair person for your oven, check this list Operating another appliance on the same circuit can of possible problems and solutions. cause a voltage drop. If necessary, move the oven to its own circuit. Neither the oven's display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. You see sparks or arcing.
Note 26
Note 27
MAYTAG ®MAJOR APPLIANCE WARRANTY LiMiTED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
Guide d'utilisatiou et d'eutretieu Modble MMV4205BA CONSIGNES llVIPORTANTES DE SECURITE ...... 30 Consignes de securite pour eviter une exposition excessive aux micro-ondes ................... 32 Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson.. 34 Fonctions .................................. 35 Manuel ........................ 37 ........................ 51 d'exploitation Ustensiles de cuisine Entretien et nettoyage ........................ 52 Depannage .................................
CONSIGNES TANTES p, p, SECURITE Ce que vous devez savoir sur les consignes de s_curit_ Les consignes de securite Avertissement et Important de ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reputees couvrir ['ensemble des conditions et des situations potentie[ies. I[ convient de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement [ors de ['installation, de ['entretien ou du foncfionnement du micro-ondes.
CONSJGNES TANTES p, p, SECURITE Interference Lie instructions pour la misea terre Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise a la terre reduit le risque de choc electrique en fournissant on circuit de fuite au courant electrique en cas de court-circuit. Ce four est equip_ d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de masse et d'une prise de terre. La prise dolt _tre branchee _. une prise secteur correctement installee et mise _.la terre. Voir les Instructions d'installation.
CONSIGNES TANTES p, p, SECURITE Consign.esde s_curit_ pourevn:erune expositionexcess=ve aux rnicro-ondes A. NE FAITES JAMAIS fonctionner [e four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite dangereuse de micro-ondes. I[ est essentie[ de ne jamais manipuler ou neutraliser [es syst_mes de verrouillage de securit& B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre [a face avant et [a porte du four et ne laissez pas s'accumuler de [a salete ou des residus de produit de nettoyage au niveau des joints. C.
CONSIGNES TANTES p, p, SECURITE m CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES iNSTRUCTiONS 33
Obtenir des resultats optima 34 pour la cuisson
Fonctions CARACTERISTIQUE$ DU FOUR Plaque du num6ro de module et du num6ro de sdrie Grille Vitre avec protection m6tallique Poignee de la porte Plateau de ventilation tournant ANmentation en verre Guide de cuisson 120V CA, 60 Hz Alimentationd'entr_e 1700W(Etats-Unis) Puissance de 1150W cuisson (normeCE160705) Frequence 2450MHz Courant nominal 14,8A (Etats-Unis) --Grille Dimensions 759x 430x 397mm ext_rieures(L x H x P) Penneau de commandes du four de la porte Volume interieur 56.
Fonctions FEATURES (CARACTERISTIQUES) 1. DISPLAY(CADRAN D'AFFICHAGE): Le cadran d'affichagecomporte une horlogeet des indicateursde I'heure, des r_glagesdu temps de cuissonet des fonctions de cuissons_lectionn_es. 2. POPCORN(POP-CORN):Appuyez sur ce bouton Iorsquevous faites du pop-corn dansvotre four _.micro-ondes.Voir page 40 pour plus d'informations. 3. BAKED POTATO(POMME DETERRE AU FOUR): Appuyezsurce boutonpour cuiredes pommesdeterre.Voirpage40 pourplusd'informations. 4.
Manuel d'expioitation POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDES Kitchen Truer' 1.Appuyezsurle bouton KITCHENTIMER ([v]INUTEURDE CUISSON). 2. Entrezrheureen utilisant Cette sectiond_taillebs concepts sousjacents & la cuisson micro-ondeset vous pr@ente les bases indispensables pour faire fonctionnervotre four& micro-ondes. Veuillezlire ces informationsavant toute utilisation. le pa% numerique. 3.Appuyezsurle bouton ENTER/START (ENTREE/DEPART).
Manuel d exploitafion CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) LIGHTTIMER (MINUTEUR D'ECLAIRAGE) Vous pouvezverrouillerle panneaude commandespour emp@herque le microondes ne soit accidentellementactiv_ ou Vouspouvez r_glerractivation/la d@activationautomatiquede LIGHT (ECLAIRAGE)& tout moment. U@lairage est activ_ tousles jours & la m_me heure jusqu'&r_initialisation. utilis_ par des enfants. La fonctionChild Lock (S@urit_ enfant) est _galementutile pour nettoyerle panneaude commandes.
Manuel d'exploitation MORE/LESS MOINS) (PLUS/ Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) vous permettent d'ajuster les temps de cuisson predefinis. IIs fonctionnent uniquement en mode Sensor Reheat (Rechauffage par capteur), Sensor Cooking (Cuisson par capteur) sauf Beverage (Boissons), Add 30 sec (Ajouter 30 s), Custom Cook (Cuisson personnalisee) ou Time Cook (Cuisson avec minuterie). Utilisez les boutons More(9)/Less(1) (Plus/ Moins) uniquement Iorsque vous avez dejb.
Manuel d exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisines pour chaque niveau et la puissance utilisee. Faire bouillir de I'eau. Cuire du boeuf h&che. Faire des bonbons. 10 Eleve 1OO% Cuire des fruits et des legumes frais. Prechauffer un plat brunisseur.
Manuel d'exploitation POPCORN (POPCORN) PIZZASLICE (PARTDE PIZZA) Cettetouchevouspermetde fairer@hauffer jusqu'&quatrepartsde pizzade 85 & 140g. Exemple:pourr_chauffer1 partde pizza. P_ Slice La touchePOPCORN(POPCORN)vous permetde fairecuiredes sachetsde pop-corn de 85 et 100g dontI'emballageest adapteau micro-ondes.Ne placezqu'unseulpaquet& la fois dansle four.Si vousutilisezun appareil & pop-cornadapteau micro-ondes,suivezles consignesdu fabricant.
Manuel d exploitation COOK(CUISSON) Cette fonction propose trois categories de cuisson programmees. Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard. Cook 1. Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON). i !! !!! !! !!i i ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i ¸i i !!!! i i!i i! i!!i!i! ii ii 2. Choisissez la cat6gorie (1-3). Lard 1 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ DEIVlARRER).
Manuel d'exploitation REHEAT(RECHAUFFER) Cette foncfion propose trois categories de rechauffage Exemple: pour r_chauffer une assiette-repas. programmees. 1.Appuyez set bouton REN EAT (RECHAUFFER). 2. Choisissez la cat_gorie (1-3). 3. Appuyez sur la touche ENTER/START DEMARRER). Assiette repas 1 Plat en sauce 2 Pasta 3 (ENTREE/ Lorsque le temps de cuisson est ecoul& quatre bips sonores retenfissent et le message END (FIN) s'affiche.
Manuel d exploitation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes: Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s. Exemple: pour faire cuire un sandwich (ids Meals 4 surgel& 1. Appuyez sur la touche KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) 2. Selectionnez 4). la categorie d'aliments (1 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d'exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la cr_rne et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. So[t;en/ Melt Less 1 1. Appuyez sur [a touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE). 2. Selectionnez [a categorie d'aliments (1 &3). 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel SNACKS d exploitation (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des potatoes de terrefarcies et des b_tonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (ENCAS). 2. Selectionnez 4). la categorie d'aliments (1 3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
Manuel d'exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le fourdispose d'options de d6cong61ation pr6d6finies.La fonctiond6cong61ation vous proposela meilleurem6thodede d6cong61ationpour les alimentssurgel6s, car le four r_gle automatiquementle temps de d6cong61ationen fonctiondu poids entr6. Pour encoreplus de confort, la fonctionAUTODEFROST(D6cong61ation automatique)6met un hip qui vous rappelle de v6rifier ou de retournerles aliments pendantle cycle de d6cong61ation.
Manuel d exploitation GRILLE La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un recipient en m_me temps. Pour utiliser la grille: 1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique. = La grille NE DOlT PAS toucher les parois metalliques ou le fond du four _. micro-ondes. 2. Placez des quantites equivalentes d'aliments AU-DESSUS ET EN DESSOUS de la grille. = La quantite d'aliments doit _tre approximativement la m_me pour equilibrer I'energie de la cuisson.
Manuel d'exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuJsson des viandes • Placez [e morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour proteger I'extremite des os ou les parties fines.
Manuel Guide de cuisson d exploitation des fruits de rner et du poisson Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette. Placez le poisson & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). Utilisez un couvercle bien ajuste pour faire cuire le poisson & la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffine ou du papier absorbant pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
UstensUes • ® .e cuisine GUIDE DES USTENSILES VERRE ALLANT AU FOUR (trait_ pour [es chaleurs _lev_es): Plats polyvalents, moules & pain, plats & tarte, moules b. g&teau, verres mesureurs, casseroles et bols sans bordure metallique. PORCELAINE: Bols, tasses, plats de service et assiette sans bordure metallique. PLASTIQUE: Film en plastique (comme couvercle): posez [e film en plastique [&chement sur [e plat et appuyez sur les bords.
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour plus d'effJcacJte et de s6curJt6, nettoyez regulJ_rement I'Jnt@Jeur et I'ext@ieur du four. VeJllez tout sp_cialement & ce que le panneau int@ieur de la porte et la face avant du four ne soient pas souilles par de la graisse ou des aliments. N'utilisez jamais de poudre ou de tampons nettoyeurs agressifs.
Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE L'ECLAIRAGE DU FOUR 1.Debranchezle fourou coupezI'alimentation secteur. 6. Inserez un nouveau filtre & charbon. Le filtre doit reposer avec I'angle indique. 2. Ouvrezla porte. 3. Retirezlesvis de fixationdu couverclede la ventilation(2 vis moyennes). 4. Faitescoulisserla grille versla gauche,puis tirez-latout droitvers I'exterieur.
D pan ge GUIDE DE DEPANNAGE Avant d'appeler un r_parateur pour votre four, v_rifiez les _l_ments indiqu_s dans la liste des problemes courants et de leurs solutions. Le four et r_cran d'affichage ne fonctionnent pas. Branchez correctement le cordon d'alimentation sur une prise secteur mise & la terre. Si la prise est contr61_epar un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est allum& D_branchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez-la.
Re arque 55
F GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS MAYTAGCORPORATION GARANTIE LIMITE_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "Maytag") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.
Guia de uso y cuidado iVlodelo iVliVlV4205BA Instrucciones de seguridad importantes ........ 58 Precauciones para evitar la posibie exposici6n a energfa de microondas excesiva ............... 60 Obtener los mejores resultados de coccion ...... 62 Caracterfsticas .............................. 63 Manual de instrucciones ...................... 65 Utensilios para cocinar ....................... 79 Cuidado y limpieza .......................... 80 Solucion de problemas .......................
Instrucciones .e seguridad i portantes Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Gu[a de uso y cuidado no estan destinadas a cubrir todas [as posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Debe actuar con sentido comQn, precauci6n y cuidado cuando instale, rea[ice e[ mantenimiento o ponga en funcionamiento e[ microondas.
Instrucciones e seguridadi Instruccionesde conexi6n a tierra El homo DEBE estar conectado a tierra. La conexi6n a fierra reduce el riesgo de descarga e[ectrica ya que ofrece un cable de escape para [a corriente e[ectrica en caso de que haya un cortocircuito. Este homo estA equipado con un cable que tiene un conductor a fierra con un enchufe con conexi6n a fierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que este correctamente insta[ado y conectado a fierra. Consu[te [as instrucciones de insta[aci6n.
Instrucciones .e seguridad i portantes Precauciones paraevitar posibleexposici6na energ[a de microondasexcesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues se puede producir una exposici6n perjudicial a la energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B. NO coloque ning0n objeto entre la parte delantera del homo y la puerta ni deje que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado. C.
Instrucciones CO e seguridadi ERVE ESTAS INSTRUCC portantes ES 61
Obtener os e'ores 62 resuitados de cocci6n
Caracteristicas ESPECIFICACIONESDELHORNO Placa de modelo n_mero Ventsns con escudo met_lico Manijs de y Rejilla de ventilaci6n serie Plato giratorio Panel de control del homo Sistema de cierre de seguridad 120VCA,60 Hz Potenciade entrada 1700W (EE.UU.) Potencia de cocci6n 1150W (Norma60705lEO) Frecuencia 2450MHz Potencia nominal 14,8A(EE.UU.) Dimensiones exteriores(Anchox Altox Profundidad) 759 x 430x 397 mm Capacidad interior 2,0 piesc_bicos Peso neto 58,4Ibs.
Caracteristicas CARACTER{STICAS 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del dia, los ajustes de tiempo de cocci6n y las funciones de cocci6n seleccionadas. 2. POPCORN (PALOMITAS DE MA|Z): Oprima esta tecla cuando prepare palomitas de maiz en su homo de microondas. Consulte la p&gina 68 para obtener mas informaci6n. 3. BAKED POTATO (PAPA AL HORNO): Oprima esta tecla para cocinar papas. Consulte la p&gina 69 para obtener mas informaci6n. 4.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Kt,:h,Jn Timr_' 300 Esta secci6n los conocimientos basicos que debe conocer para manejar su homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de utilizar[o. 1.Oprimaia tecla KITCHENTIMER 2. Ingresela hora utilizandoel teclado numerico. 3. Optimala teclaENTER/ START. Cuandohayatranscurridoel tiempo, escuchar_, sefialessonorasy aparecer_, la palabraEND(FIN).
Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NINOS) Puedebloquearel panelde controlparaevitar que el microondasse inicieaccidentalmente o sea utilizadopor nifios. Lafunci6nChildLocktambienesOtilcuando se limpiael panelde control.ChildLockevita la programaci6naccidentalcuandose limpiael panelde control. Ejemplo: Paraconfigurar el bloqueo para niSos. Oprimay mantenga oprimidala tecla ENTER/ STARTdurantem_.sde 3 segundos.
Manual de instrucciones iVlORE/LESS (lVlAS/IVlENOS) Los botones More/Less le permiten ajustarlos tiempos de cocci6n preconfigurados. S61ofuncionan en los modos Sensor Reheat (recalentamiento con sensor), Sensor cooking (cocci6n con sensor) (excepto para Bebidas), Add 30 sec. (agregar 30 seg), Custom Cook (cocci6n personalizada) o Time Cook (cocci6n por tiempo). Utilice el bot6n More/Less s61odespu_s de haber comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos. 9 Oprima el bot6n MORE (9)(M_s).
Manual de instrucciones GU|A DE COCCl6N PARA NIVELES DE POTENCIA MAS BAJOS Los 9 niveles de potencia ademAs del HiGH le permiten elegir el nivel de potencia mAs adecuado para los aNmentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiNza. 10High(alto) 100% , Herviragua. , Cocinarcamemolida. , Hacerdulces. ,,Cocinarfrutasy verdurasfrescas. ,,Precalentar unabandejadoradora.
Manual de instrucciones POPCORN(PALOMITAS DEMAiZ) PIZZASLICE(REBANADA DEPIZZA) VEGETABLE (VERDURAS) La tecla PIZZASLICE le permite recalentar hastacuatro rebanadasde pizza de 3-5 oz. Ejemplo:Pararecalentar1 rebanadade pizza. La tecla POPCORNle permitepreparar en el microondasbolsas de 3,0 y 3,5 onzas de palomitasde mafz envasadas comercialmente.Prepare s61oun paquete a la vez.Si utiliza un recipientepara hacer palomitasde mafz para microondas,siga las instruccionesdel fabricante.
Manual de instrucciones COOK (COCCl6N) La tecla COOK ofrece tres categorias programadas para cocinar. Ejemp[o: Para cocinar 2 rebanadas Co,_k de tocino. 1. Optima la tecla COOK (COCCION) una vez. 2. Elija la categoria de alimento (1-3). 3. Oprima la tecla ENTER/START (Ingresad Comenzar).
Manual de instrucciones REHEAT (RECALENTAMIENTO) La tecla REHEAT ofrece tres categorias de recalentamiento programadas. Ejemplo: Para recalentar 1 plato de comida. 1. Oprima [a tec[a REHAET (RECALENTAMIENTO) una vez. Cook 2. Elija la categoria de alimento (1-3). 3. Oprima la tecla ENTER/START Comenzar).
Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NINOS) KIDS MEALS [e permite calentar 4 categor[as de alimentos: Trocitos de polio, Salchichas, Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados K_ds M_,_ congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NINOS). 4 2. ElJja [a categor[a de alJmento (1-4). 3. Oprima [a tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
Manual de instrucciones SOFTEN/M ELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT [epermite abiandar o derretir 3 categorias de alimentos: Derretir chocolate, Derretir manteca. Abiandar queso crema y Ejemplo: Para derretir chocolate. Sof,,_n/ r,_n_, 1. Oprima [a tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija la categoria de alimento (1-3). 3. Oprima [a tecla ENTER/START (ING RESA R/COM ENZAR).
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorias de alimentos: Nachos, Alitas de polio, Papas con piel, y Bastones queso. de Ejemplo: Para cocinar aiitas de polio. i iii i! ii 1. OprJma [a tec[a SNACKS. 2. Elija la categoria de alimento (1-4). 3. OprJma [a tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR). TABLA Nachos 1 Alas de polio 2 Conchas de papa 3 Palitos de queso 4 DE SNACKS Nachos 1 porci6n =Co[oque [as tortillas de ma[z en el plato sin superponerlas.
Manual de instrucciones AUTODEFROST A[imento (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Lasopcionesde descongelamiento est&n programadasen el horno.La funci6nde descongelamiento leofreceel mejormetodode descongelamiento paraalimentoscongelados, dadoque el homoconfigureautom&ticamente lostiemposde descongelamiento de acuerdo conel pesoque ustedingresa.
Manual de instrucciones ESTANTE DE ALAiVlBRE E[ estante de a[ambre [e ofrece espacio adiciona[ cuando cocina en mas de un recipiente a [a vez. Para utilizar el estante: 1. Coloque el estante de manera segura sobre los cuatro soportes pl&sticos. , El estante NO DEBE tocar [as paredes de metal ni [a parte trasera de[ homo de microondas. 2. Co[oque cantidades equivalentes de alimentos tanto ARRIBA COMO ABAJO de[ estante.
ManuaJ de instrucciones GUiA DE COCClON Guia para cocinar came en su microondas , Co[oque [a came sobre una asadera para mJcroondas en una fuente para mJcroondas. , Comience a cocJnar [a came con el [ado de [a grasa hacJa abajo. Uti[Jce tiras finas de pape[ de a[umJnJopara proteger cua[quier punta de hueso o &rea de came de[gadas. . Contro[e [a temperatura en varios [ugares antes de dejar reposar [a came el tiempo recomendado. .
Manual de instrucciones Gu{a para cocinar pescado y mariscos en su microondas , Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar facilmente con un tenedor. , Co[oque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. . Utilice una cubierta ce_ida para cocinar el pescado a[ vapor. Una cubierta mas [iviana de pape[ de cera o toalla de papel genera menos vapor. , No deje que el pescado se pase, contr61elo en el tiempo de cocci6n m[nimo.
UtensUios para cocinar GU|A DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de uso general, platos para pastel de came, platos para tartas, platos para tortas, tazas para rnedir Ifquidos, cacerolas y bols sin adornos met_.licos. LOZA: Bols, tazas, platos de servir y bandejas sin adornos met_.licos. PLASTICO: Envoltorio pl_.stico (como por ejemplo tapas)--coloque el envoltorio pl_.stico sin apretar sobre la fuente y presi6nelo hacia los lados.
Cuidado y li pieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempefio y mayo seguridad, mantenga el homo limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras.
Cuidado y li pieza REEIVIPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO 1. Desenchufe el homo o corte la energ[a electrica de[ suministro principal. 2. Abra [a puerta. 7. Vuelva a colocar los tornillos de montaje y cierre la puerta.Conecte la energia el_ctrica en el suministro principal y ajuste el reloj. Parte nro. del filtro de carb6n de [eRa 8310P009-60 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la rejilla. (2 tornillos del medio) 4. Corra la rejilla hacia la izquierda y ret[rela directamente.
Soluci6n e proble GUiA DE SOLUCION DE PROBLEIVIAS Antes de Ilamar a un t_cnicopara su homo, verifique esta lista de posiblesproblemasy soluciones. No funcionan ni la pantalla del homo ni el homo. o Insertecorrectamenteel enchufea un tomacorrienteconectadoa tierra. , Si el tomacorrienteest,. controladopot un interruptorde pared, asegQresede que el interruptorde pared est_ encendido. , Retireel enchufedel tomacorriente,esperediez segundosy vuelva a enchufarlo.
Nota 83
F F GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG CORPORATION GARANTIALIMITADA DDurante un aSoa partirde la fechade compra,siemprey cuandosede a esteeiectrodomestico principalun usoy mantenimiento deconformidad con lasinstrucciones adjuntaso provistasconel producto,la marcaMaytagde WhirlpoolCorporation o WhirlpoolCanadaLP(enIosucesivodenominado "Maytag")seharacargodel costode laspiezasespecificadas defabricay deltrabajode reparaci6n paracorregirdefectosen losmateriales o enla mano de obra.