User Guide REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS Chest Freezer THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your freezer at www.maytag.com. In Canada, register your freezer at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These numbers can be found inside your freezer. Model Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serial Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Remove doors from your old appliance. Use non-flammable cleaner.
INSTALLING YOUR FREEZER Unpacking ■■ WARNING Allow at least a 3" (7.5 cm) clearance on both sides of the freezer and 2" (5 cm) between the back of the freezer and the wall. Leave room above the freezer to open the lid. 2" (5 cm) Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer. 3" (7.5 cm) Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials ■■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the freezer.
Defrost Drain Cover NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, turn the temperature control to 0 (align circle on knob with desired number), as shown, to turn off cooling, and then disconnect the freezer from the electrical source. 1. Remove defrost drain cover from the literature package. 2. Push drain cover into drain hole as illustrated.
Key Eject Lock (on some models) Sliding Basket To lock or unlock the freezer, you must hold the key in the lock while turning. The lock is spring loaded, so the key cannot be left in the lock. Store small packages in the upper baskets to avoid losing them in the bottom of the freezer. Baskets can then be moved from side to side or be removed when loading or unloading the food below it. To remove basket, lift it straight up and out. To replace basket, lower basket back into place.
Changing the Light Bulb (on some models) Power Interruptions NOTE: Not all appliance bulbs will fit your freezer. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. To Replace Interior Light: 1. Unplug freezer or disconnect power. 2. Reach behind the light lens to remove bulb. If the power will be out for 24 hours or less, keep the door closed to help food stay cold and frozen.
PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS Freezer Will Not Operate Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet. Check that the temperature control is turned on. Replace the fuse or reset the circuit breaker. NOTE: If problems continue, contact an electrician. Lights Do Not Work Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet. Check that the light bulb is tight in the socket and is not burned out. Motor seems to run too much Check that lid closes properly.
WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear, detailed description of the problem ■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY IF YOU NEED SERVICE: 1.
Guide d’utilisation INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Congélateur horizontal Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez votre congélateur au www.maytag.com. Au Canada, enregistrez votre congélateur au www.maytag.ca. Pour référence future, veuillez prendre en note les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent à l’intérieur du congélateur. Numéro de modèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs et congélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours seulement ». AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
Méthode recommandée de liaison à la terre Lors du déplacement à l’emplacement final ■■ Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A est requis. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct qui n’alimentera que le congélateur. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
Témoin lumineux (sur certains modèles) Serrure à éjection de clé (sur certains modèles) Le témoin lumineux vous indique que le congélateur fonctionne. Si le témoin n’est pas lumineux, vérifier immédiatement pour : Pour verrouiller ou déverrouiller le congélateur, il faut maintenir la clé dans la serrure pendant qu’on la tourne. La serrure est munie d’un ressort, la clé ne peut donc pas y rester. ■■ Une interruption de courant. ■■ Un cordon d’alimentation débranché.
Remplacer l’ampoule (sur certains modèles) 3. Retirer le couvercle du trou de vidange en tirant dessus. Insérer ensuite l’adaptateur de tuyau (inclus) dans la sortie. Retirer le bouchon de plastique situé à l’intérieur, dans le fond du congélateur. Placer un plat sous le trou de vidange ou fixer un tuyau sur l’embout fileté de l’adaptateur de tuyau et diriger l’eau vers un système de vidange séparé. REMARQUE : Vérifier fréquemment le plat de vidange pour éviter qu’il ne déborde.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce manuel ou visitez le www.maytag.com/product_help. Au Canada, visiter le www.maytag.ca.
PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES Le congélateur émet un fort bourdonnement/cliquetis Si le congélateur a récemment été branché ou allumé à la suite d’un dégivrage ou d’un déplacement, ou si une longue panne de courant s’est produite, éteindre l’alarme de température pour les 24 prochaines heures. Ajouter une grande quantité d’aliments fait réchauffer le congélateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le congélateur revienne à la température normale.
est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI.
REFRIGERADOR Manual delDELusuario INSTRUCCIONES USUARIOS Congelador horizontal LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su congelador en www.maytag.com. En Canadá, registre su congelador en www.maytag.ca. Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto. Estos números se encuentran dentro del congelador. Número de modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Número de serie. . . . . . . . . . . . . . . .
CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU REFRIGERADOR VIEJO ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas o la tapa de su congelador o refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los congeladores o los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, incluso si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
Método de conexión a tierra recomendado Luego de colocar el congelador en su ubicación final ■■ Se requiere un suministro eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, con fusibles de 15 o 20 amperios, debidamente conectado a tierra. Se recomienda contar con un circuito por separado que alimente únicamente el congelador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
Luz indicadora (en algunos modelos) Cerradura con expulsión de llave (en algunos modelos) La luz indicadora le asegura que el congelador está funcionando. Si la luz indicadora no está encendida, debe comprobar inmediatamente lo siguiente: ■■ Interrupción del suministro eléctrico. ■■ Cable de alimentación desenchufado. ■■ Disyuntor de circuito abierto o fusible quemado. ■■ Luz indicadora quemada. Si se quemó la luz, comuníquese con el servicio técnico para obtener un repuesto.
Cortes de corriente 3. Quite la cubierta del desagüe jalándola directamente hacia afuera. Luego inserte el adaptador de la manguera (provisto) en la salida del desagüe. Quite el tapón de goma que está dentro del fondo del congelador. Coloque una cacerola debajo del desagüe, o sujete una manguera al extremo enroscado del adaptador de la manguera y dirija el agua hacia un desagüe separado. NOTA: Fíjese con frecuencia en la cacerola de drenaje para evitar que se desborde.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite www.maytag.com/product_help. En Canadá, visite www.maytag.ca. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En los EE. UU.
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS La tapa no se cierra por completo o es difícil abrirla Verifique que no haya paquetes de alimentos que bloqueen la puerta. En algunos modelos, verifique que los estantes y las canastas se encuentren en la posición correcta. Verifique que las juntas estén limpias. Consulte “Cuidado del congelador”. Verifique que el congelador esté estable. Vea “Requisitos de ubicación”.
Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.