PY-3 Y[AG ® performa TM Fable of Contents Safety ................... 1-2 Using the Controls ......... 3-4 Select Temperature Select Options Select Cycle Push the Control Dial in to Start Operating Tips .............. Troubleshooting ............. Service & Warranty 5 Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly .......... Guide d'utilisation et d'entretien .............. Guia de uso y cuidado Care & Cleaning ............. 7 9 10 .......
5ofetv What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining or operating in appliance. Always contact your dealer, distributor, service agent or manufacturer about problems or conditions you do not understand.
Sofetv 10. Clean the lint screen before or after each load. 11. Keep the area around the exhaust opening and surrounding and dirt. 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To avoid the possibility of fire or explosion: a. Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. Any areas free from lint accumulation, dust 12.
Using theControls Select Temperature MAYIAG In order to select the correct temperature, turn the temperature control to one of four choices; Regular, Medium (select models), Delicate or Air Fluff. Regular _,, Sturdy cottons or labels marked Tumble Dry. Medium (select models) Delicate Deltcate For wrinkle free/permanent press synthetics, lightweight cottons labeled Tumble Dry Medium.
cool Auto Down Signal S 20 S 8o 40 o Dry 90 Time Dry Air Fluff 7o Cycles and options may vary by model. Time Dry/Air Fluff This cycle can be used to regulate the drying time. Use with Air Fluff, Delicate, Medium (select models) or Regular temperature settings. For timed drying, turn the control dial clockwise until the pointer points to the proper time setting in the Time Dry/Air Fluff cycle. Push the Control Dial in to Start Push the control dial in to start the dryer.
Operutin9 Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. Place only one washload • To shorten drying time. Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently. Lightweight clothes will dry, while heavy clothes may be damp. • To operate more energy efficiently. in the dryer at a time. Add one or more similar items to the dryer when only one or two articles need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.
Dryerixhoust Tips Don't Do Read the installation instructions and the use and Let a poor exhaust system cause slow drying. care guide. Do Don't Let your dryer exhaust Restrict your dryer the air easily. with a poor exhaust system. Don't Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. including at the dryer. Never use lint-trapping screws. (I Don't Use longer than necessary duct runs with many elbows. Do [ Don't Clean all old ducts Allow crushed before installing your new dryer.
Doesn't Run Be sure the door is shut. Is the electrical cord plugged in? Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? Push the control dial in again if the door was opened during the cycle. Doesn't Heat Has a Select Check Clean fuse blown or the circuit breaker tripped? a heat setting, not air fluff. that the gas supply is on for gas dryers. the lint filter and exhaust duct. Dryer time may have moved into the cool-down Doesn't Dry Properly portion of the cycle. Check all of the above, plus...
notes
Service & Wurrunt¥ What is Not Covered By These Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c. Misuse, abuse, accidents or unreasonable use. d. Incorrect electric current, voltage or supply. e. Improper setting of any control. 2.
PY-3 MAYFAG Table des mati0res S6curit0 ................... 11-12 Employer les Commandes Selectionner Selectionner Selectionner Pousser sur mettre en ............... Conseils pour r0vacuation de I'air ....................... 16 Recherche des pannes ......... 17 13-14 la temperature les options un cycle le selecteur pour marche Garantie et service apr0s-vente .................. Guia de uso y cuidado .......... Fonctionnement ...............
Securit6 Ce qu'il faut savoir h propos des consignes de s_curitd Les consignes de securite et les mises en garde presentees dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possibles. Faire preuve de jugement, de prudence et d'attention Iors de rinstallation, de I'entretien et de I'utilisation du proprietaire. Lorsque survient un probleme ou une situation inhabituelle, toujours communiquer avec le detaillant, le distributeur, le technicien agree ou le fabricant.
Securit6 10. Nettoyer le filtre _ charpie avant et apres chaque utilisation. 11. I_viter raccumulation de charpie, de poussiere et de salete directement autour du conduit d'evacuation et dans toute la zone environnante.
[mployer lescommundes S lectionner MAYIAG la temperature Afin de selectionner la temperature adequate, tourner le selecteur de temperature a rune des trois positions suivantes : <{Regular 77(ordinaire), <{Medium 77(moyen) (certains modeles) <_Delicate 77(fragile) ou <_Air Fluff 77(gonflant).
Cool Down Viore Auto Dry Regular off Cool Down Less o__ Less Dry Dry _ Wrinkle OJj #, Extended Tumble \ _/ Auto Dry Free Fabrics Dry% Extended Tumble More Dry Cool Dowr _ _Ojy ¸ oil 10 Sig hal Wrinkle Release _ _ 20 S _ 8o 40 0 9o Time Dry Air Fluff 70 Cycles et options modal varier par modeles.
Fonctionnemen! Nettoyer le filtre _ charpie • Apres chaque utilisation. Charger la s_cheuse correctement • Pour reduire le temps de sechage. En mettant une seule charge de machine a laver a la lois. • Pour un fonctionnement plus econome en energie. En evitant les tres petites charges ou le melange de differents types de linge. En ajoutant un ou plusieurs articles de meme type Iorsqu'un ou deux articles seulement doivent etre seches.
¢onseils pourI'evucuution deI'uir Faire Ne pas faire Lire les instructions de raise en service et le guide de I'utilisateur. Permettre qu'un syst_me d'_vacuation inad_quat ralentisse le s_chage du linge. Faire Ne pas Faire en sorte que rair s'evacue de la secheuse avec facilite. __ ,a,ro ReSltr e_ndh;_e_ficac;t_n ___ systeme d'evacuation mediocre. Ne pas faire Utiliser un conduit en Rubaner toutes les jointures et conduites au niveau de la secheuse.
Ne se met pas en marche • S'assurer que la porte est bien fermee, , La secheuse est-elle branchee ? , Un fusible a-t-fl saute ou le disjoncteur est-fl enclenche ? , Pousser sur la selecteur a nouveau si la porte a ete ouverte au cours du cycle, Ne produit pas de chaleur • Un fusible a-t-fl saute ou le disjoncteur est-fl enclenche ? • Selectionner un reglage avec production de chaleur, et non _ Fluff _, S'fl s'agit d'une secheuse a gaz, verifier que le robinet d'arrivee de gaz est ouvert, Nettoyer le fflt
Guruntie etservice upres-vente Ne sont pas couverts par ces deux garanties: 1. Les probl_meset dommagesresultantdes situationssuivantes: a. Installation,livraison ou entretien ddectueux. b. Toutereparation,modification,alteration ou ajustement non autorise par le fabricant ou un prestataire de serviceapr_svente agree. c. Usage inapproprie,abusif,derasionnableou accidents. d. Alimentation electrique ou tension incorrectes. e. Reglageinappropriede toute commande. 2.
PY-3 MAY[AG ® per,forma TM Tabla de Materias Seguridad ................. 20-21 Sugerencias para la operaci6n... 22 Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente Cuidado y limpieza ............ 22 Panel de contro Tambor Gabinete Sistema de descarga de la secadora Reemplazo del foco del tambor Usar los controles .......... Selecci6n la temperatura Selecci6n las opciones Selecci6n el ciclo Presione el disco de control 23-24 Sugerencias para el esca pe .....
Seguridud Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el prop6sito de cubrir todas las condiciones posibles que podrfan ocurrir. Debe usars6 sentido comun, precauci6n y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodom6stico.
Seguridud 11.
Sugerencius puruluoperucion Limpie el filtro para pelusa • Despu6s de cada carga. Cargue adecuadamente secadora la • Para reducir el tiempo de secado. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para que la secadora funcione con un consumo m_s eficiente de energfa. • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se secar_n de manera diferente. La ropa ligera se secar_, mientras que la ropa pesada puede quedar hLimeda.
Usarloscontroles Selecci6n la temperatura MAY[AG Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: regular, media [modelos selectos], delicado o esponjado con aire. Regular Dehcate Air MedEum Flutt Telas de algod6n resistentes o ropa con _egular Temperature etiqueta Tumble Dry [Secado regula0.
More Less Dry cool Down Dry _ " Auto Dry Regular Cool Loss Extended wO_ Do Auto Dry Free Fabrics Wrinkle Q)_ @ Tumble Dry Exte_ded Tumble More Drv Cool Dowr o8 10 J Wrinkle Signal Release20 _ _ DampDry 30 90 _ } 40 50 :_ 60 80 Time Dr,/ AirFluff 70 / Los ciclos y/as opciones pueden variar dependiendo del modelo.
Sugerencias paraelescape hacer no hacer Sf lea las instrucciones de instalaci6n y la gufa del usario. No permita que un sistema de descarga inadecuado aumente el tiempo de secado. Qub hacer Qub no hacer Lea las instrucciones de No limite el rendimiento de su secadora con un instalaci6n y la gufa del usuario. sistema de descarga inadecuado. Qu_ no hacer No use conductos flexibles de pl_stico, aluminio ni no met_licos. incluyendo en la secadora. Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa.
|o©ulim©ion ¥ solu©ion deuverius No funciona • Asegt_rese de que la secadora tenga la puerta cerrada. • _;Est_enchufado el cable el6ctrico? • _;Hayun fusible fundido o un disyuntor disparado? • Si la puerta se abre durante el ciclo, presione el disco de control para reanudar el ciclo, una vez que se haya cerrado la puerta. No calienta • • • • • No seca adecuadamente • Revise todo Io anterior, y adem_s...
Guruntio y servicio Esta garantia no cubre Io siguiente: 1. Condicionesy dafios resultantesde cualquierade las siguientescondiciones: a. Instalaci6n,entrega o mantenimiento inadecuados. b. CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraci6n o ajuste no autorizadopor el fabricante o por un t6cnico de servicio autorizado. c. Uso inadecuado,abuso,accidenteso uso irrazonable. d. Corriente,voltaje o suministro el6ctrico incorrecto. e. Ajuste incorrectode uno de los controles. 2.