MAYIPA{3 S Congratulations on your purchase Maytag dryer! Your satisfaction important to us. Read this manual for best instructions instructions to acquaint you and maintenance. Save and time money. of a is very results. with proper If something It contains operating should go wrong, we suggest consulting the "Before You Call'" section. It is designed to help you solve basic problems before consulting a service technician.
Important Safety Instructions some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes and wax removers. b. Items containing foam rubber (may be labeled latex foam) or similarly textured rubber-like materials must not be dried on a heat setting. Foam rubber materials when heated, can under certain circumstances neous combustion. . Do not allow produce children by sponta- to play on or in the appliance. Close supervision is necessary is used near children. .
Do not placeintoyour dryeritems thathave been important Safety Notic÷ & Warning spottedor soaked with vegetableoilor cooking The oil. Even afterbeing washed, these items may Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or contain significant remaining oil potential when for the cooking such amounts can ignite of these spontaneously.
at a MEDIUM Select DELICATE Temperature REGULAR To select thecorrect temperature, turnthetemperature AIR control to one of four choices; Regular, Medium, i Delicate orAirFluff. DRYER FLUFF TEMPS LOAD TYPE Regular For sturdy cottons or those Medium For permanent Medium." Delicate For heat sensitive items Air Fluff Tumbles without heat. Used press, labeled "Tumble synthetics, labeled Dry.
Step Cont. Select IntelliDry Cycle Easy Special Care/Permanent Press The IntelliDry Easy Care/Permanent designed to dry wrinkle free cottons, double knits and permanent ly. It minimizes wrinkling cool-down Time period Dry/Air at the end cycle is fabrics, automaticalan unheated be used with any temperature selection. will provide 20 minutes of tumbling time, 5 minutes of cool-down tumbling. of the cycle. Fluff This cycle can be used to regulate with Air Fluff, Delicate, ture settings.
Operating Clean • After Tips the Lint Filter each Load the load. • To shorten drying • To operate more Place time. energy Properly only one washload Mixed efficiently. Dryer dry loads of heavy differently. heavy Add clothes one in the dryer and or more similar action Overloading restricts uneven drying some fabrics. drying comforter, during NOTE: without Care Control items need and to the drying.
Dryer Exhaust Tips Don't Do Read the installation and the user's instructions guide. Let a poor exhaust slow drying. system cause Do Let your dryer exhaust Don't the air easily. Restrict your a poor exhaust dryer with system. Don't Do Use 4 inch diameter rigid metal duct. Tape including at the dryer. lint-trapping screws. C I all joints, Never use I Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. (I I_ I I Don't Do Use longer Keep duct as straight runs as possible.
Before Check • You Call the following if your clothes Push the Start button again if the door was opened during dryer... the cycle. Doesn't Dry Properly Check all of the above, p!us :. : • Check the exhaust hood outside the house, does it open and close free!y? ' check exhaust System for lint build-up • Ducting should be ins p ected and cleaned almually • Use r!g!d 4 meta! exhaust duct. • Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load.
Maytag Clothes Dryer TO OBTAIN Warranty WARRANTY To locate an authorized service company in your area contact or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer ice, please call or write: SERVICE the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; Assistance. Should you not receive satisfactory warranty serv- Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR _ Center P.O. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 U.S. 1-800-688-9900 Canada 1-800-688-2002 U.S.
MAYI'AG MAYTAG * 403 W. 4_>_ S{ree{ N. * P.O. Box 39 _ New{on, http://www.maytag.
MA TAG UIDE DE L'UTILISAT Toutes nos f_licitations pour avoir choisi .... une s_cheuse Maytag! I1 est tr_s important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs de lire ce manuel. r_sultats, nous vous Vous y trouverez conseillons des renseigne- ments qui dures de machine. vous aideront fonctionnement h comprendre les proceet d'entretien de la l_pargnez temps nous vous d'appeler'. sugg_rons de consulter la section Elle a _t_ r_dig_e pour vous et argent.
s cur#t importantes OtiminOes. De nombreux produits extrOmement inflammables sont commun0ment utilis0s _t la maison, entre autres l'acOtone, l'alcool dOnaturO, l'essence, le kOros_ne, certains produits de nettoyage m_nagers, les dOtachants, la tOrObenthine, les cires et les d6capants de cire. b. Les articles contenant du caoutchouc mousse (l'Otiquette indique parfois : mousse de latex) ou tout mat0riau de texture similaire ne doivent pas Otre sOchOs sur un cycle utitisant de l'air chaud.
Ne pas s_cher d'artides qui ont tremp_ dans de l'huile v_g_tale ou de I'huile de cuisine ou en sont tach_s. M%me apr_s avoir _t_ laves, ces articles peuvent encore contenir des quantit_s non n_gligeabIes de ces substances. L'huile dont ils sont encore imbibes peut prendre feu spontan_ment Le risque de combustion sponrange de ces articles augmente quand ils sont exposes h Ia chaleur.
MEDIUM $ lectionner DELICATE |a temperature ......
I tape Suite S lectionner IntelliDry Easy Care/Permanent (antifroissement Options un cycle Press pour les tissus pli permanent) Ce cycle antifroissement pour les tissus _ pli permanent est con_u pour le s_chage du coton infroissable, des tissus synth_tiques, du jersey et des tissus a pli permanent. R_duit les risques de froissement en assurant, h la fin du cycle, une p_riode prolong_e de refroidissement au cours de laquelle la s_cheuse tourne h froid.
Nettoyer l÷ filtr÷ charpi÷ Charger correcte ent Apr#s chaque utilisation. Pour r_duire Ie temps de s_chage, o Pour un fonctionnement plus _conome en _nergie, s cheus÷ o En mettant o En %vitant Ies tr%s petites f%rents types de Iinge, une seule charge de machine charges [! laver ou Ie m%lange [_Ia lois, de dif- En ajoutant un ou plusieurs articles de m_me type Iorsqu'un ou deux articles seulernent doivent #tre s#ch_s, Le Iinge <>mieux dans Ia s#cheuse et s_che plus efficacement.
Faire Ne pas faire Lire les instructions service de mise en et le guide de I'utilisateur. Permettre inad_quat qu'un syst_me d'_vacuation ralentisse le s_chage { Faire Faire en sorte du linge. que l'air s'_vacue _-_- NdrePa Restreindre l'efficacit_ de la s_cheuse avec un systbme m_diocre. 10,2 cm Ne pas faire Faire Utiliser Utiliser conduit un conduit m_tallique rigide de 10,2 cm (4 po) de diambtre. Rubaner toutes les jointures et conduites au niveau de la s_cheuse.
Maytag Garantia de la secadora PARA OBTENER EL SERVICIO Para ubicar un centro de servicio autorizado en su _rea, comunfquese llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances por favor llame o escriba a: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR '_Center RO. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 U.S.
POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser tree entreprise de service apr_s-vente agr0e Maytag dans votre r_gion, contacter le concessionnaire MAYTAG o_ Ia machine a OtOachetOe ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par t61Ophone: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR_'Center P.O.
MAYI'AG DEL iFelicitaciones pot la compra de su secadora Maytag! Su satisfaccidn es muy importante para nosotros. Lea este manual para resultados. Et manual obtener contiene los rnejores las instrucciones para operar adecuadamente la secadora imientos para su mantenimiento. y los proced- Ahorre tiempo y dinero. Si tiene algtln problema, le sugerimos que primero consulte la secci6n "Antes de llamar'.
Instrucciones importantes de seguridad que se usan en los hogares, hol desnaturalizado, limpiadores dom0sticos, tales como: acetona, gasolina, parafina, algunos quitamanchas, alco- atgunos aguar- ras, ceras y quita cera. b. Los artfculos estar que contengan marcado parecidos como espuma a la goma secarse en un espuma de goma, espuma ajuste No permita de calor. Los materiales se calientan, 5. No introduzca se esta seguridad de servicio o de desechar.
Instrucciones importantes de seguridad Aviso No coloque dentro rnanchado Adn despu%s tenet cantidades restante de la secadora o ernpapado de puede que Iavarse, aceite de ropa, n-fitiendo clue ocurra aceite. guardar calor Todas una esta escape Ias telas vegetal artfculos en pew clase de arffculos de Ia secadora el ciclo caliente hayan hecho pasar pot Nunca amontone calientes.
/m Limpi÷ e! filtro para pelusa Cargu÷ * Despu decada s carga. o Para reducir funcione adecuadamente |a SeCadOFa el tiempo de secado. * Para que Ia secadora ciente de energfa. f o con un consumo Coloque en Ia secadora una carga a Ia vez. rnds eft* Las cargas n-lezcladas de ropa pesada y ropa Iigera se secar_n de manera diferente. La ropa Iigera se secar£ rnientras que Ia ropa pesada puede quedar hdmeda.
MEDIUM 'Seleccione DELICATE |a ten'lperatura Para seleccionar latemperaturacorrecta, coloqueel control de ternperatura en una de ]assiguientes cuatroopciones: Regular, Medium (medio), Delicate (delicado) o Air Fluff (esponjado con aireL TEMPS, DE LA SECADONA REGULAR TIPO AIRFLUFF DE CARGA m Regular Para algodones resistentes o aquellos con etiquetas que indican "Tumble Dry" (secado dando vueltas).
Paso Cont. Seleccione el ciclo Opciones IntelliDry Easy Care/Permanent Press (Secado automatico de telas sin arrugas) E1 ciclo de secado inteligente de telas sin arrugas est4 dise_ado para secar autom4ticamente telas de algod6n, telas sint_ticas, de tejido dobte y de ptanchado permanente, sin arrugas. Minimiza las arrugas proporcionando un perfodo de enfriamiento dando vueltas a la carga en aire sin calentar al final del ciclo.
Sugerencias Qu_ para el escape hacer Qu_ Si lea las instrucciones de instalaci6n y la guia del usuario. Qu_ hacer l Lea las instrucciones de la secadora no hacer No permita que un sistema de descarga inadecuado aumente el tiempo de secado. Qu_ no hacer No limite el rendimiento de su secadora con un de instalaci6n y la gufa del usuario. sistema de descarga inadecuado. Qu_ no hacer Qu_ No use conductos hacer flexi- bles de plastico, atuminio ni no met_licos.
Antes Revise de Ilamar Io siguiente si su secadora de ropa... No funciona • AsegfireSe de que la secadora tenga la puerta Cerradal • _Est_ enchufado e! Cable el_ctrico? , _Hay un fusib!e fundido o un disyuntor disparado? , Si la puerta se abre durante e! cic!0, se debe v0!yer a pulsa r e! b0t6n de inicio para reanudar haya cerrado la puerta. e! Cic!0, una vez quese No seca adecuadamente • Revise todo lo anterior, y adem_s,.
Maytag Garantia de la secadora PARA OBTENER EL SERVICIO Para ubicar un centro de servicio autorizado en su _rea, comunfquese llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances por favor llame o escriba a: Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR '_Center RO. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 U.S.