Installation Instructions Gas Dryer Keep instructions for future Be sure manual Questions ? See the User's Guide or reference. stays with dryer. call Maytag Appliances Sales Company 1-800-688-9900 f USA 1-800-688-2002 Canada You'll Need a Few Things Before You Begin 1-800-688-2080 Stainless Steel cJ or Hard Pipe _ Gas Connector ÷_t-_.
f f Exhaust System Materials TO EXHAUST CONNECT DRYER SYSTEM Secure all joints with clamps or duct tape. DO NOT use sheet metal screws or other fastening means which extend into the duct to attach exhaust pipe joints. They could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. IMPORTANT: Keep exhaust duct as short as possible. Be sure old ducts are clean before installing your new dryer.
f CONNECT GAS SUPPLY L.P./Propane DO NOT connect dryer to L.P./Propane gas service without converting the gas valve. An LPK1 Sales Accessory LP./Propane Gas Conversion Kit 649P3 must be installed. Connect gas supply to dryer using a new stainless steel flexible connector or hard pipe (check local codes) according to illustration. Test for leaks and check burner flame after gas supply is connected. See Checking Burner Flame section on back page.
Important Safety Information About Ground Wires Grounding Instructions Unthe event of an eUectricaUshort circuit, a ground wire reduces the risk of eUectric shock by providing an escape wire for the eUectric current, Dryer must be grounded. Dryer is equipped with a cord having a grounding conductor and a 3-prong grounding plug. The three-prong grounding plug on the power cord should be plugged directly into a polarized three-slot grounded receptacle rated 110/120V AC (alternating current) 15 Amps.
Installation Before Requirements You InstalL.
Installation Checks and Adjustments f Checking Burner Flame To view the burner flame, remove the lower front panel of the dryer. I A WARNING os O3 O I To prevent personal injury or property damage, front panel must be in place during normal operation. 15.4" (39,1 cm) 0" ! cm) t 23.5" (59,7 cm) 2.8 26.
J vlAYI'AG Instructions d'installation SP.cheuse gaz Avez-vousdesquestions? Consultezle guide de l'utilisateurou contactezMaytag AppliancesSales Companyau 1-800-688-9900(Etats-Unis), 1-800-688-2002(Canada), 1-800-688-2080 (E.-U.seulementavecATS) Conserverces instructionscomme r_f_rences. Veiller_ laisser le manuel avec la s_cheuse f Matdrielndcessaire Conduit de raccordement & la canalisation de gaz = acier inoxydable, ou tuyauterie rigide.
f Materiauxdu circuitd'evacuation SECHEUSEAU CIRCUIT RACCORDER LA D'EVACUATION Pourassujettirlessectionsadjacentesdu circuit d'@acuation,utiliserdesbridesou du rubanadhesifpour conduits.NE PASutiliser desvis & t61eou autresarticlesqui d@asseraient_.I'interieurdu conduit,et qui pourraientretenirdes peluches;uneaccumulationde tels debrisreduiraitI'efficacitedu circuitd'evacuation. IMPORTANT: Minimiserla Iongueurdu circuit d'evacuation.
f .&,LA CANALISATION RACCORDER DE GAZ Propane NEPASraccorderla secheusea unesource de gazde p@oleliquefie(GPL)/propane si le dispositifd'alimentationn'a pasfait I'objetde la conversionnecessaire.On doltinstallerles composantsde I'ensembleaccessoireLPK1 - ensemblede conversion,,propane,,649P3. Utiliserun conduitde raccordementflexible ou un tuyau rigide(consulterle code local) pour raccorderla secheuse& la canalisation de gaz;voir I'illustration.
S curit - information Jmportante Instructionsde Liaison b la Terre Conducteurs de liaison a la terre Advenantqu'uncourt-circuit6[ectriquese produise,un conducteurde liaison& la terre r6duit[e risquede chocelectr[que;il con= sfitueun itinera[rede transmissiondu courant61ectr[que entreFapparei[et [a terre. II faut que la secheusesoit electriquementreliee& la terre.
Caract ristiques Avant D'entreprendre de L'instaiiation L'fnstallatfon°°° Facteurs a consid rer Description Emplacementd'installation PourdeterminerI'espacen6cessairepourFinstallation, voir lesdimensionsmentionneesdartsle manuel Placerla s6cheusesur un sol ferme,en un endroitjou[ssantd'unea!imentat[onen air adequate,Dartsle cas de I'insta!lat[ondansunearmoire,il faut que la portede I'armoirecomporteuneouvertured'entree d'air d'aumo[ns517 cW (80 pc2), Aucunautreappare[Ial[mente parun combustible nedevr
Contr61es et R glages Examende la flammedu brQleur f Pourexaminerla flammedu brQleur,6ter le panneauavantinf@ieurde la secheuse. I ,A 7,7 po oE __ o 1<197 ca) / 4,0 po v , l_m)_ jL rW Cz. o / 4,0 po (10,2 ore) , ' ÷0,4 po 23,5 po (59,7 crn) 28 po (71,1 cm) 2,3 po _2,8po (7 cm) Fermerla portede chargement;fairefonctionner la s@heuse,avec chauflage(voirle guide de I'utilisateur).Lasecheusedoit se mettreen mar@e;le dispositifd'allumagedevientincandescent,et le brQleurprincipals'allume.
Instrucciones de Instalaci6n Secadora a Gas gPreguntas ? Consulte la Guia del Usuario o Conserve las instrucciones para referencia futura. llame a 'Maytag Appliances Sales Company' Aseg6rese de que el manual se mantenga junto con la seeadora. f Antes de comenzar necesitara los siguientes articulos: 1-800.688-9900 EE. UU. 1-800.688-2002 Canadd 1-800.688-2080 Personas con problemas auditivos o del habla EE. UU.
f Materialesdel Sistemade Evacuaci6n SECADORA AL CONEXION DE LA SISTEMA DE EVACUACION Aseguretodaslasjuntas conabrazaderaso cintapara conductos.NOusetornillospara chapasde metalni ningtJnotto metodode sujeci6nquese extiendahaciael interiordel conductoparaunir lasjuntas delconducto de evacuaci6n.Lostornillospuedenatrapar pelusasy reducirla eficaciadelsistemade evacuaci6n. IMPORTANTE: Mantengael conductode evacuaci6ntan cortocomo seaposible.
f CONEXION DEL SUMINISTRO DE GAS P.L./GasPropano NOconectela secadoraal serviciode EL./ GasPropanesinantes modificarla valvula del gas. Se debeinstalarun Accesoriode VentaLPK1consistenteen un Kit# 649P3 de Conversi6na EL/Gas Propane.
lnformaci6n Alambres lmportante de Puesta a Tierra En casode un cortocircuitoeI6ctrico,e! alambrede puestaa tierrareducee!riesgo de suffir un choqueeI6ctricoperm[tiendoque [a corr[enteeI6ctricaescapea travesde! alambre. El c6digode colorestandaraceptadopara losalambresde puestaa tierraes verde o verde con una franja amad[[a. LosaIambresde puestaa t[erray los alambresde colors[m[laresa los de puesta a fierraNOdebenserusadoscomo conductores portadores de corriente electrica.
Requerimientos Antes de lnstaiaci6n de la instalaei fn ..... Oescdpci6n Use lasdimensionesindicadasen el manualparadeterminarel espacionecesarioparala instalaci6n. Coloquela secadorasobresuelofirmeen un lugarcon suministrode aire adecuado.La puertade un closetdebetenet per Io menosun respiraderode aire de 80 pulg_(517cm2). No debeinstalarseningOnotto artefactoque quemecombustibleen el mismoclosetconla secadora.
Ajustes y Verificaci6n de [a mnstaiaci6n Verificaci6nde la Llamadel Quemador F Paraver la llamadel quemador,retireel panel inferiordelanterode la secadora I A, ADVERTENCIAI Paraevitaruna lesi6npersonalo da_os materiales,el paneldelanterodebe estarcolocadoen su lugarduranteel funcionamientonormalde la secadora. 15,4" (39,1 cm) 2,8 Cierrela puertade cargade la secadora, pongaen marchala secadoraen un ajustede calor(consultela Gufadel Usuario).
MAYTAG Part No. 40136401 • 403 West Fourth Printed in U.S.A. 11/01 Street North * EO.