Maytag Clothes Dryer SD-4 ® USER’S GUIDE Congratulations on your purchase of a Maytag dryer! Your satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It contains instructions to acquaint you with proper operating instructions and maintenance. Save time and money. If something should go wrong, we suggest consulting the “Before You Call” section. It is designed to help you solve basic problems before consulting a service technician.
Important Safety Instructions WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your dryer follow basic safety precautions, including the following: WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING! FIRE HAZARD Do not place into your dryer items that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. The remaining oil can ignite spontaneously. The potential for spontaneous ignition increases when the items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources, such as your clothes dryer, can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur.
Controls at a Glance Step 1 Select Temperature To select the correct temperature, turn the temperature control to one of three choices; Regular, Delicate or Air Fluff. DRYER TEMPS LOAD TYPE Regular For sturdy cottons or those labeled “Tumble Dry.” Delicate For heat sensitive items labeled “Tumble Dry Low” or “Tumble Dry Warm.” Air Fluff Tumbles without heat. Used for sensitive loads or items needing freshening. Step 2 Select Cycle To select a cycle, rotate the control dial to the desired setting.
Step 2 Cont. Select Cycle Time Dry/Air Fluff This cycle can be used to regulate the drying time. Use with Air Fluff, Delicate or Regular temperature settings. For timed drying, turn the control dial until the pointer points to the proper time setting in the Time Dry/Air Fluff cycle. NOTE: Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time. Step 3 Press Start Push this button to start the dryer. The dryer door must be shut for the dryer to operate.
Operating Tips Clean the Lint Filter Load the Dryer Properly • After each load. • Place only one washload in the dryer at a time. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. • Mixed loads of heavy and lightweight clothes will dry differently. Lightweight clothes will dry, while heavy clothes may be damp. • Add one or more similar items to the dryer when only one or two articles need drying. This improves the tumbling action and drying efficiency.
Dryer Exhaust Tips WARNING — Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. Do Don’t Read the installation instructions and the user’s guide. Let a poor exhaust system cause slow drying. Do Let your dryer exhaust the air easily. Don’t Restrict your dryer with a poor exhaust system. Don’t Do Use 4 inch diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. Do Keep duct runs as straight as possible.
Before You Call Check the following if your clothes dryer... Doesn’t Run • • • • Be sure the door is shut. Is the electrical cord plugged in? Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? Push the Start button again if the door was opened during the cycle. Doesn’t Heat • • • • • Has a fuse blown or the circuit breaker tripped? Select a heat setting, not air fluff. Check that the gas supply is on for gas dryers. Clean the lint filter and exhaust duct.
Maytag Clothes Dryer Warranty Full One Year Warranty For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
® MAYTAG • 403 W. 4th Street N. • P.O.
SD-4 La Sécheuse de Maytag ® GUIDE DE L’UTILISATEUR Toutes nos félicitations pour avoir choisi une sécheuse Maytag! Il est très important pour nous que vous en soyez satisfait. Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de lire ce manuel. Vous y trouverez des renseignements qui vous aideront à comprendre les procédures de fonctionnement et d’entretien de la machine. Épargnez temps et argent. En cas de problème, nous vous suggérons de consulter la section “Avant d’appeler”.
Mesures de sécurité importantes AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes : AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion et d’éviter dommages matériels, blessures et décès.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après avoir été lavés, ces articles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances. L’huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément. Le risque de combustion spontanée de ces articles augmente quand ils sont exposés à la chaleur.
Commandes en un coup d’oeil Étape 1 Sélectionner la température Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes: « Regular » (ordinaire), « Delicate » (délicats) ou « Air Fluff » (gonflant). TEMPS Regular TYPE DE LINGE Tissus Ordinaires Pour les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique «Sécher en sécheuse».
Étape 2 Suite Sélectionner un cycle Time Dry/Air Fluff (séchage minuté gonflant) Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température « Air Fluff » (gonflant), « Delicate » (délicats) ou « Regular » (normal). Pour un séchage minuté, tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche pointe vers la durée de séchage désirée pour le cycle Time Dry/Air Fluff (séchage minuté/gonflant).
Fonctionnement Nettoyer le filtre à charpie • Après chaque utilisation. Charger la sécheuse correctement • Pour réduire le temps de séchage. • En mettant une seule charge de machine à laver à la fois. • Pour un fonctionnement plus économe en énergie. • En évitant les très petites charges ou le mélange de différents types de linge. • En ajoutant un ou plusieurs articles de même type lorsqu’un ou deux articles seulement doivent être séchés.
Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT : Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. Faire Ne pas faire Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur. Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat ralentisse le séchage du linge. Faire Faire en sorte que l’air s’évacue de la sécheuse avec facilité. Ne pas faire Restreindre l’efficacité de la sécheuse avec un système d’évacuation médiocre.
Avant d’appeler Vérifier les points suivants si la sécheuse... Ne se met pas en marche • • • • • S’assurer que la porte est bien fermée. La sécheuse est-elle branchée ? Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ? Pousser de nouveau sur le sélecteur si la porte s’est ouverte durant le cycle. Appuyer sur la touche Start (marche) à nouveau si la porte a été ouverte au cours du cycle.
Maytag Garantie de la sécheuse Garantie totale d’un an Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.
SD-4 La Secadora de Maytag ® GUÍA DEL USUARIO ¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros. Lea este manual para obtener los mejores resultados. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora y los procedimientos para su mantenimiento. Ahorre tiempo y dinero. Si tiene algún problema, le sugerimos que primero consulte la sección “Antes de llamar”.
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
Instrucciones importantes de seguridad cont. ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO No coloque dentro de la secadora artículos que se hayan manchado o empapado con aceite vegetal o de cocina. Aún después de lavarse, estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede encenderse espontáneamente. El potencial de ignición espontánea aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o de cocina están expuestos al calor.
Sugerencias de operación Limpie el filtro para pelusa • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. Cargue adecuadamente la secadora • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se secarán de manera diferente. La ropa ligera se secará, mientras que la ropa pesada puede quedar húmeda. • Cuando necesite secar sólo una o dos prendas, añada uno o más artículos similares.
Los controles a simple vista Paso 1 ‘Seleccione la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes tres opciones: Regular, Delicate (delicado) o Air Fluff (esponjado con aire). TEMPS. DE LA SECADORA TIPO DE CARGA Regular Para algodones resistentes o aquellos con etiquetas que indican “Tumble Dry” (secado dando vueltas).
Paso 2 Cont. Seleccione el ciclo Time Dry/Air Fluff (Tiempo de secado esponjado con aire) Este ciclo se puede usar para regular el tiempo de secado. Úselo con los ajustes de temperatura esponjado con aire, delicado o regular. Para el secado por un tiempo determinado, gire hacia la derecha el disco de control hasta que el indicador apunte al ajuste de tiempo adecuado en el ciclo de tiempo de secado esponjado con aire.
Sugerencias para el escape de la secadora ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué no hacer Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario. No permita que un sistema de descarga inadecuado aumente el tiempo de secado. Qué hacer Qué no hacer Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario. Qué hacer Utilice un conducto metálico rígido de 4 pulgadas (10 cm) de diámetro.
Antes de llamar Revise lo siguiente si su secadora de ropa... No funciona • • • • Asegúrese de que la secadora tenga la puerta cerrada. ¿Está enchufado el cable eléctrico? ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado? Si la puerta se abre durante el ciclo, se debe volver a pulsar el botón de inicio para reanudar el ciclo, una vez que se haya cerrado la puerta. No calienta • • • • • ¿Hay un fusible fundido o un disyuntor disparado? Seleccione un ajuste de calor, no el ajuste de esponjado con aire.
Maytag Garantía de la secadora de ropa Un año de garantía en partes y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de la compra, cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparará o remplazará sin costo alguno.