BUILT-IN MICROWAVE OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.maytag.com or www.maytag.ca FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site internet à www.maytag.ca Table of Contents/Table des matières..............................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................2 Electrical Requirements ...............................................................4 MICROWAVE OVEN CONTROL....................................................4 MICROWAVE OVEN USE ..............................................................5 Food Characteristics ....................................................................5 Cooking Guidelines ....................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: ■ Read all instructions before using the microwave oven. ■ Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found in this section. ■ The microwave oven must be grounded.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the food. ■ To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or allow children to swing on the microwave oven door.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use: 1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the water stays cool. Aluminum Foil and Metal Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from the microwave oven. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven.
MICROWAVE COOK TIME CHART These times are approximate and may need to be adjusted to suit individual taste. FOOD COOK TIME (in minutes and seconds) COOK POWER Ground Beef for Casseroles (1 lb [0.45 kg]) 5:00-6:00 100% Ground Beef Patties (2) Ground Beef Patties (4) Side 1: 2:00, Side 2: 1:30-2:30 Side 1: 2:30, Side 2: 2:00-3:00 100% 100% Meat Loaf (1¹⁄₂ lbs [0.7 kg]) 20:00-25:00 70% Chicken Pieces (3-3.5 lbs [1.36-1.59 kg]) Internal temperature should be 185ºF (85ºC) after standing.
Interrupt Cooking You can stop the oven during a cycle by opening the door. The oven stops heating and the fan stops, but the light stays on. To restart cooking, close the door and touch START. If you do not want to continue cooking, close the door and the light goes off, or touch UPPER CANCEL. Auto Cook 5. Touch START when cook times and cook powers have been entered. The oven display will count down each of the cook times.
3. Touch START or wait 5 seconds and the microwave oven will start automatically. The remaining time will count down. When the cycle ends, “End” will appear in the display, 4 endof-cycle tones will sound, and then reminder tones will sound every minute. 4. Touch upper oven UPPER CANCEL or open the door to clear the display and/or stop reminder tones. Defrost The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defrost by using 20% cook power.
■ Cooking results may vary by brand and fat content. Popping time has been preset based on commercially packaged microwave popcorn. The oven is preset for the 3.5 oz (99 g) size, but can be changed. Use the following chart as a guide. BAG SIZE TOUCH PAD 3.5 oz (99 g) Once 3.0 oz (85 g) Twice 1.75 oz (50 g) Three times 4. Touch START or wait 5 seconds and the microwave oven will start automatically. The display will count down the time.
MICROWAVE OVEN CARE Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR Heavy soil Mild, nonabrasive soaps and detergents: ■ Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in oven. Steam will soften soil.
Microwave oven makes humming noise This is normal and occurs when the transformer in the magnetron cycles on. ■ Microwave oven door looks wavy In the U.S.A. Call Maytag Customer eXperience Center toll free: 1-800-688-9900, or visit our website at www.maytag.com Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ This is normal and will not affect performance.
MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
Notes 14
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de parties se détachant du tampon peuvent toucher des brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux pièces électriques, causant un risque de choc électrique.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.
COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES K A. Affichage électronique B. Touches numériques C. Ajouter une minute D. Maïs à éclater au four à micro-ondes (3 quantités) E. Réchauffage au four à micro-ondes F. Boisson au four à micro-ondes C D E F G H I J B A L G. Décongélation au four à micro-ondes H. Pomme de terre au four à micro-ondes I. Cuisson automatique J. Garde au chaud K. Arrêt/annulation du four à microcommandes du four inférieur L. Durée de cuisson aux micro-ondes M N O P Q R M.
Guide de cuisson Recouvrement Le recouvrement des aliments aide à retenir l’humidité, réduire le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent être utilisés. La pellicule de plastique doit être retournée à un coin pour fournir une ouverture à l’échappement de la vapeur.
Papier d’aluminium et métal Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever des plats du four à micro-ondes. Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et causer des dommages au four à micro-ondes.
TABLEAU DES DURÉES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES Ces durées sont approximatives et peuvent nécessiter d'être ajustées aux goûts individuels.
Programmation de la mémoire : 1. Programmer une durée de cuisson. Par exemple, pour 20 secondes, appuyer sur 2 et 0, “:20” apparaîtra sur l'affichage. 2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson). Appuyer à plusieurs reprises pour régler une puissance de cuisson autre que la puissance maximale. 3. Appuyer sur MEMORY pendant 5 secondes. “SAVED” (mémorisé) apparaîtra sur l'affichage. Utilisation de la mémoire : 1. Appuyer sur MEMORY.
■ Plier les emballages de plastique des aliments afin de garantir une décongélation uniforme. ■ Toujours sous-estimer la durée de décongélation. Si le centre de l'aliment congelé n'est pas dégelé, le remettre dans le four à micro-ondes et poursuivre la décongélation. ■ La durée de la décongélation varie en fonction du degré de congélation de l'aliment. ■ Les paquets peu épais se décongèlent plus rapidement que les blocs épais.
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes se mettra en marche automatiquement. L’affichage procède à un compte à rebours de la durée de décongélation. Pour les meilleurs résultats, un temps de pause préréglé est compris dans la durée de décongélation. Cette action peut faire sembler le temps de décongélation plus long que prévu.
Cuisson de pommes de terre au four : Beverage (boisson) La caractéristique Beverage chauffe les boissons sur la base du type de boisson et de la température de service choisis. Utilisation : 1. Appuyer sur BEVERAGE. “BEVRG” et “CODE” apparaîtront sur l'affichage. 2. Appuyer à plusieurs reprises sur BEVERAGE jusqu'à ce que le type de boisson désiré s'affiche. Par exemple, “TEA” (thé) OU Appuyer sur une touche numérique à partir du tableau pour choisir le type de boisson.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire. PORTE ET EXTÉRIEUR DU FOUR À MICRO-ONDES La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la porte est fermée doit être maintenue propre.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grillé, ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ Le plateau rotatif est-il bien en place? S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien sur son support.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Notes 30
Notes 31
W10276988A © 2009 All rights reserved. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Used under license by Maytag Limited in Canada. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. 7/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.