CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page1 Monday, March 9 2015 10:31 AM Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page2 Monday, March 9 2015 10:31 AM Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page3 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (3,1) Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète. De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lisez ce manuel avec attention et suivez toutes les recommandations.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page4 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (4,1) Utilisation de ce manuel Le désir de Mazda est que vous trouviez un plaisir maximum à conduire votre véhicule. La lecture intégrale de ce manuel y contribuera largement. Les illustrations complètent le texte pour vous donner la meilleure explication possible sur la manière d'utiliser votre Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page5 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (5,1) Table des matières Présentation de votre véhicule Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda. Equipement sécuritaire essentiel Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page6 Monday, March 9 2015 10:31 AM Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page7 Monday, March 9 2015 10:31 AM 1 Black plate (7,1) Présentation de votre véhicule Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre véhicule Mazda. Vue générale de l'habitacle ........................................................... Equipement de l'habitacle (Vue A) ........................................... Equipement de l'habitacle (Vue B) ............................................ Equipement de l'habitacle (Vue C) ........................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page8 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (8,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'habitacle Equipement de l'habitacle (Vue A) Commande de verrouillage de portière .............................................................. page 3-34 Interrupteur de verrouillage électrique de portières ........................................... page 3-35 Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques .......................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page9 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (9,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'habitacle Equipement de l'habitacle (Vue B) Commandes audio au volant ............................................................................. page 6-57 Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-63 Interrupteurs de régulateur de vitesses de croisière ...........................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page10 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (10,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'habitacle Equipement de l'habitacle (Vue C) Eclairages au pavillon ...................................................................................... page 6-180 Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ......................................... page 2-63 Ceinture de sécurité .......................................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page11 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (11,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'extérieur Avant Capot ................................................................................................................. page 3-58 Balais d'essuie-glace de pare-brise .................................................................... page 8-28 Toit ouvrant transparent .....................................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page12 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (12,1) Présentation de votre véhicule Vue générale de l'extérieur Arrière Hayon ................................................................................................................ page 3-40 Balai d'essuie-glace de lunette arrière ................................................................ page 8-30 Verrou de sécurité pour enfants .........................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page13 Monday, March 9 2015 10:31 AM 2 Black plate (13,1) Equipement sécuritaire essentiel Utilisation de l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants et les systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air. Sièges ........................................................ 2-2 Sièges avant (Sièges à commande manuelle) ............................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page14 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (14,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Sièges avant (Sièges à commande manuelle) PRUDENCE Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant: La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page15 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (15,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRéglage longitudinal du siège Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier. S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page16 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (16,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en soulevant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier. qRéglage de la hauteur (Siège du conducteur) Pour régler la hauteur du siège, déplacer le levier vers le haut ou vers le bas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page17 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (17,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Sièges avant (Sièges à commande électrique) PRUDENCE Ne pas modifier ou remplacer les sièges avant: La modification ou le emplacement des sièges avant, comme le remplacement du garnissage ou le desserrage de boulons sont dangereux. Les sièges avant contiennent des composants de coussin d'air essentiels au système de retenue supplémentaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page18 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (18,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRéglage longitudinal du siège Pour faire coulisser le siège, déplacer la commande située du côté extérieur du siège vers l'avant ou vers l'arrière et la maintenir dans cette position. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page19 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (19,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Pour changer l'angle du dossier de siège, appuyer sur l'avant ou l'arrière de la commande d'inclinaison. Relâcher la commande lorsque le siège est à la position désirée. qMémorisation de la position du siège í qRéglage de la hauteur (Siège du conducteur) Pour régler la hauteur du siège, déplacer l'interrupteur vers le haut ou vers le bas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page20 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (20,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges REMARQUE l l Utiliser la fonction de mémoire de siège uniquement quand le véhicule est en stationnement. Si la batterie est débranchée pour l'entretien du véhicule ou pour toute autre raison, la mémoire de la position du siège est effacée. Auquel cas, vous devez reprogrammer les positions du siège. Programmation 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page21 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (21,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges 3. Appuyer sur la touche SET près des boutons de programmation, puis appuyer dans les 5 secondes environ sur la touche de déverrouillage de la clé avancée/clé de type escamotable que l'on veut programmer. Un bip sonore retentit lorsque l'opération est terminée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page22 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (22,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRéglage du support lombaire (Siège du conducteur) Commande manuelle Pour rendre le siège plus ferme, tirer le levier vers l'avant. Pour diminuer la fermeté, pousser le levier vers l'arrière. Commande électrique La fermeté du support lombaire peut être réglée à l'aide de l'interrupteur.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page23 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (23,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Ne régler le siège que lorsque le véhicule est à l'arrêt: Le fait de régler le siège pendant que le véhicule se déplace est dangereux. Un arrêt soudain ou une collision peuvent causer des blessures graves. Ne pas conduire avec le dossier de siège déverrouillé: Tout le dossier du siège est important pour la sécurité à l'intérieur du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page24 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (24,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRéglage longitudinal du siège Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer la barre vers le haut et faire coulisser le siège à la position désirée et relâcher la barre. S'assurer que la barre retourne à sa position originale et que le siège est verrouillé en place en la poussant vers l'avant et vers l'arrière. 2-12 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page25 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (25,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Pour changer l'angle d'inclinaison du dossier, se pencher légèrement vers l'avant tout en tirant le levier. Se pencher ensuite vers l'arrière jusqu'à la position désirée et relâcher le levier. S'assurer que le levier retourne à sa position originale et que le dossier est verrouillé en place en le poussant vers l'avant et vers l'arrière.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page26 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (26,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qAccès à la troisième rangée de siège Après avoir replié le dossier du siège de la deuxième rangée et l'avoir fait glissé vers l'avant, vous pouvez facilement acceder à la troisième rangée de siège. Entrer/sortir du siège de la troisième rangée Soulever le levier sur le coté du siège de la deuxième rangée pour replier le dossier et le faire glisser vers l'avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page27 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (27,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges 3. Abaisser complètement les appuie-têtes (page 2-18). REMARQUE S’il n’est pas possible de replier les sièges de la deuxième rangée parce que les appuie-têtes pour les sièges de la deuxième rangée touchent les sièges avant, retirez les appuie-têtes pour les sièges de la deuxième rangée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page28 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (28,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Troisième rangée de siège PRUDENCE Ne pas empiler de bagages sur une hauteur dépassant les dossiers de siège: Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège est dangereux. En cas de freinage brusque ou de collision, les objets peuvent être projetés et risquent de frapper et blesser des passagers.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page29 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (29,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qRepli en parties du siège de la troisième rangée Pour créer un compartiment à bagages plat, replier le dossier de siège vers l'avant. REMARQUE Pour créer un compartiment à bagages plat à partir de l'arrière du véhicule et jusqu'à l'arrière des sièges avant, plier les sièges de la deuxième et de la troisième rangée (page 2-14). Pour replier le siège de la troisième rangée 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page30 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (30,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges 3. (Avec appuie-têtes pliables) Pour remettre l’appuie-tête à sa position relevée, le soulever vers le haut. Appuie-têtes Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur tous les sièges côtés portières et sur le siège central de la deuxième rangée. Les appuie-têtes sont conçus pour protéger le conducteur et les passagers de toute blessure au niveau du cou.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page31 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (31,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges qAppuie-têtes normaux Réglage de la hauteur Siège côté portière de la deuxième rangée/Siège côté portière de la troisième rangée Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la position désirée. Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la butée et pousser l'appuie-tête vers le bas. Régler l'appuie-tête pour que le centre soit à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page32 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (32,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges PRUDENCE Toujours conduire avec les appuie-tête correctement installés et réglés lorsque les sièges sont réglés: Le fait de conduire avec l'appuie-tête non installé est dangereux. Sans un support en arrière de la tête, le cou risque de subir de graves blessures en cas de collision. qAppuie-têtes pliables í Les sièges de la troisième rangée sont équipés d'appuie-têtes pliables.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page33 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (33,1) Equipement sécuritaire essentiel Sièges Chauffage de siège í Les sièges avant sont chauffés électriquement. Le contacteur doit être mis sur ON. Appuyer sur l'interrupteur de chauffage de siège pour allumer le témoin lorsque le contacteur est mis sur ON. Le mode change de la manière suivante à chaque fois que l'on appuie sur l'interrupteur de chauffage de siège.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page34 Monday, March 9 2015 10:31 AM Equipement sécuritaire essentiel Sièges ATTENTION Ne pas utiliser de solvants organiques pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait endommager le la surface du siège et le chauffage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page35 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (35,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Précautions concernant les ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la ceinture de sécurité en tout temps. Votre véhicule dispose des types de ceinture de sécurité suivantes.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page36 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (36,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées: Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la mort.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page37 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (37,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité ATTENTION La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux sont sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section “Nettoyage des ceintures abdominale-baudrier” (page 8-67).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page38 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (38,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qMode de blocage d'urgence En mode de blocage d'urgence, la ceinture reste à une tension confortable pour le passager et l'enrouleur se verrouillera en cas de collision. Si la ceinture est attachée, elle sera toujours en mode de blocage d'urgence, jusqu'à ce qu'elle soit mise en mode de blocage automatique en la tirant complètement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page39 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (39,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité de type à 3 points qPour boucler la ceinture de sécurité 1. Saisir la languette de la ceinture de sécurité. 2. Tirer doucement sur la ceinture ventrale-baudrier. Ceinture ventrale-baudrier PRUDENCE Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité: Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est dangereuse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page40 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (40,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qPour détacher la ceinture de sécurité Appuyer sur le bouton de la boucle de la ceinture de sécurité. Si une ceinture ne se rétracte pas complètement, vérifier si elle n'est pas vrillée ou torsadée. S'assurer ensuite qu'elle ne se torsade plus en se rétractant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page41 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (41,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité PRUDENCE Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité: Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est dangereuse. Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est portée sur l'épaule et près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page42 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (42,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Limiteur de charge: Le système de limitation de charge relâche la ceinture d'une manière contrôlée afin de réduire la force appliquée par celle-ci sur la poitrine de l'occupant du siège.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page43 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (43,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Mettre au rebut le dispositif de prétension selon la réglementation applicable: Une mise au rebut non adéquate d'un dispositif de prétension ou la mise à la casse d'un véhicule avec des dispositifs de prétension non activés est dangereuse. Si toutes les procédures de sécurité ne sont pas respectées, on risque des blessures.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page44 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (44,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air Si un mauvais fonctionnement est détecté dans les systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/ coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'avertissement retentira pendant environ 5 secondes toutes les minutes.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page45 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (45,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité PRUDENCE Utilisation du guide de ceinture de sécurité: Il est dangereux de ne pas utiliser le guide de ceinture de sécurité.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page46 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (46,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité PRUDENCE Attacher la ceinture de sécurité arrière au centre avec une seule boucle: Le fait d'attacher la ceinture de sécurité arrière au centre avec une seule boucle est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page47 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (47,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qPour détacher la ceinture de sécurité Appuyer sur le bouton de la boucle de la ceinture de sécurité. Si une ceinture ne se rétracte pas complètement, vérifier si elle n'est pas vrillée ou torsadée. S'assurer ensuite qu'elle ne se torsade plus en se rétractant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page48 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (48,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qRangement et sortie de la ceinture de sécurité arrière au centre La ceinture de sécurité arrière au centre peut être rangée en procédant comme suit. ATTENTION Tirer la ceinture de sécurité, appuyer avec votre doigt sur la zone indiquée par la figure au-dessus et faire glisser la ceinture vers l'avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page49 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (49,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité qPour attacher à nouveau la ceinture de sécurité après avoir remis les dossiers des sièges de la rangée du milieu en position verticale Pour attacher à nouveau la ceinture de sécurité centrale après avoir remis les dossiers des sièges de la rangée du milieu en position verticale, saisir la languette (A) de la ceinture de sécurité et l'introduire dans la boucle d'ancrage
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page50 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (50,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Ne pas utiliser de rallonge de ceinture de sécurité inadéquate: Le fait d'utiliser une rallonge de ceinture de sécurité conçue pour une autre personne ou un autre véhicule ou siège est dangereux. En cas d'accident, la ceinture de sécurité ne fournira pas une protection adéquate et l'on risque de graves blessures.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page51 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (51,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité REMARQUE Lorsqu'elle n'est pas utilisée, enlever la rallonge de ceinture de sécurité et l'entreposer dans le véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page52 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (52,1) Equipement sécuritaire essentiel Ceintures de sécurité Rappel de bouclage des ceintures de sécurité Si l'on conduit le véhicule alors que la ceinture de sécurité du conducteur ou du passager avant n'est pas bouclée, le voyant de ceintures de sécurité s'allume et un carillon d'alarme retentit.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page53 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (53,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour enfants Mazda recommande vivement l'utilisation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants, pour tout enfant assez petit pour s'y asseoir. Aux Etats-Unis et au Canada, la loi impose l'utilisation de dispositifs de sécurité pour les enfants.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page54 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (54,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Même si le coussin d'air côté passager avant est désactivé, Mazda recommande vivement que les enfants soient correctement retenus et que tout système de dispositif de sécurité pour enfants soit correctement fixé sur les sièges arrière qui sont la position la plus sécuritaire pour les enfants.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page55 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (55,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer, un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'arrière du véhicule: Les systèmes de dispositif de sécurité faisant face à l'arrière du véhicule installés sur le siège avant sont en fait particulièrement dangereux, même si vous êtes convaincu qu'un c
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page56 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (56,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne pas installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'avant du véhicule sur le siège du passager avant, sauf si c'est absolument inévitable: En cas de collision, la force d'un sac gonflable qui se déploie risquerait de blesser gravement ou mortellement l'enfant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page57 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (57,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Dans certaines conditions, il est dangereux de faire asseoir un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant): Le véhicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page58 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (58,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci dans un véhicule équipé de coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables: Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l'avant du pas
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page59 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (59,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Position d'installation de système de dispositif de sécurité pour enfants Dispositif de sécurité pour bébés Un dispositif de sécurité pour bébés offre un système de retenue où la tête, le cou et le dos de l'enfant sont calés contre la surface du siège.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page60 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (60,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Siège d'appoint Un siège d'appoint est un accessoire de retenue pour enfants conçu pour améliorer l'adaptation du système de ceinture de sécurité autour du corps de l'enfant. Installation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants Les statistiques sur les accidents indiquent qu'un enfant est plus en sécurité sur les sièges arrière.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page61 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (61,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants PRUDENCE Les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants équipés de sangles d'ancrage ne peuvent être installés que sur le siège arrière équipés de supports d'ancrage: L'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants équipé de sangles d'ancrage sur le siège du passager avant ou dans la troisième rangée annule la conception sécuritair
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page62 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (62,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants 4. Soulever l'appuie-tête en position verrouillée supérieure. Se référer à Appuie-tête à la page 2-18. 5. Fixer le système de dispositif de sécurité pour enfants avec la portion ventrale de la ceinture ventralebaudrier. Se reporter aux instructions du fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants pour les endroits où la ceinture doit passer.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page63 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (63,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Emplacement du support d'ancrage Position de la sangle d'ancrage Sangle d'ancrage Avant PRUDENCE N'utiliser les ensembles d'ancrage ou les points d'ancrage que pour fixer un système de dispositif de sécurité pour enfants: L'utilisation de la courroie ou des points d'ancrage dans un but autre que la fixation d'un système de dispositif de sécurité pour e
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page64 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (64,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants qInstallation du système de dispositif de sécurité pour enfants sur la troisième rangée de sièges Les sièges de la troisième rangée ne peuvent pas accueillir les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH ou avec sangles d'ancrage. Il est donc nécessaire d'installer ces systèmes sur d'autres sièges, dans la deuxième rangée par exemple.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page65 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (65,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants 4. Placer le système de dispositif de sécurité pour enfants fermement sur le siège du véhicule. S'assurer que la ceinture se rétracte et serre le système de dispositif de sécurité pour enfants. Pendant que la courroie est enroulée, un déclic se fera entendre sur l'enrouleur lorsqu'il est en mode de blocage automatique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page66 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (66,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants REMARQUE l l Pour vérifier si les sièges avant sont équipés de coussins d'air latéraux: Les véhicules Mazda équipés de coussins d'air latéraux possèdent une étiquette “SRS AIRBAG” apposée sur le côté extérieur de chacun des sièges avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page67 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (67,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Ne pas laisser un enfant ou un autre passager se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci dans un véhicule équipé de coussins d'air latéraux et rideaux de sécurité gonflables: Il est dangereux de laisser une personne se pencher par la vitre latérale ou s'appuyer contre celle-ci, contre la partie du tableau de bord située à l'avant du pas
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page68 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (68,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants 5. Placer le système de dispositif de sécurité pour enfants fermement sur le siège du véhicule. S'assurer que la ceinture se rétracte et serre le système de dispositif de sécurité pour enfants. Pendant que la courroie est enroulée, un déclic se fera entendre sur l'enrouleur lorsqu'il est en mode de blocage automatique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page69 Monday, March 9 2015 10:31 AM Black plate (69,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants PRUDENCE Ne pas faire asseoir un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants installé sur le siège du passager avant si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant n'est pas allumé (avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant): Bien qu'il soit toujours mieux d'installer un
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page70 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (70,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs LATCH pour la fixation de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH spécialement conçus, sur la deuxième rangée de sièges.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page71 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (71,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants S'assurer que les ceintures de sécurité ou autres objets étrangers ne se trouvent pas près ou sur le système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH: Le fait de ne pas respecter les instructions du fabricant concernant l'installation du système de dispositif de sécurité pour enfants lors de son installation est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page72 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (72,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants Emplacement du support d'ancrage Position de la sangle d'ancrage Sangle d'ancrage Avant PRUDENCE N'utiliser les ensembles d'ancrage ou les points d'ancrage que pour fixer un système de dispositif de sécurité pour enfants: L'utilisation de la courroie ou des points d'ancrage dans un but autre que la fixation d'un système de dispositif de sécurité pour e
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page73 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (73,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants qMéthode d'installation d'un système de dispositif de sécurité pour enfants de type LATCH (Siège du milieu de la deuxième rangée) Les ancrages inférieurs LATCH au centre du siège de la deuxième rangée sont beaucoup plus séparés que les ensembles d'ancrages inférieurs LATCH pour système de dispositif de sécurité pour enfants aux autres positions.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page74 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (74,1) Equipement sécuritaire essentiel Dispositifs de sécurité pour enfants 2. S'assurer que le dossier du siège est solidement verrouillé en le poussant et le tirant jusqu'à ce qu'il soit complètement verrouillé. 3. Ouvrir l'espace entre le coussin et le dossier du siège légèrement pour vérifier les emplacements des ancrages inférieurs LATCH. 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page75 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (75,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Précautions concernant le système de retenue supplémentaire (SRS) Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux (SRS) comprennent 6 coussins d'air. Prière de vérifier de quels types de coussins d'air le véhicule est équipé en localisant les indicateurs d'emplacement “SRS AIRBAG”.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page76 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (76,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Si votre véhicule est également équipé d'un système de classification des occupants du siège du conducteur et du passager avant, se référer au “Système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant” (page 2-81) pour plus de détails.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page77 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (77,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le siège du passager avant: Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux. L'enfant peut être frappé par le coussin d'air s'il se déploie et subir de graves blessures ou même la mort.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page78 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (78,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air S'asseoir au centre du siège et attacher correctement sa ceinture de sécurité: Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air, ou de placer les mains sur ceux-ci, ou de s'endormir contre une portière ou de se pencher par les fenêtres, est extrêmement dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page79 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (79,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Ne pas fixer d'objets à l'endroit où un rideau de sécurité gonflable se déploie, ou dans la zone environnante: Le fait de fixer un objet aux endroits où les rideaux de sécurité gonflables s'activent, comme sur la vitre du pare-brise, les vitres latérales, les montants de vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon et des poignées
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page80 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (80,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Pour éviter les fausses détections par le système de capteur des coussins d'air, faire attention aux points suivants: Ø Ne pas utiliser de pneus ou de roues autres que ceux spécifiés pour ce véhicule Mazda: L'utilisation de pneus ou de roues autres que ceux recommandés pour ce véhicule Mazda (page 10-7) est dangereuse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page81 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (81,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Ne pas modifier le système de retenue supplémentaire: La modification de composantes ou du câblage du système de retenue supplémentaire est dangereuse. Il pourrait être actionné accidentellement ou rendu inopérant. N'apporter aucune modification au système de retenue supplémentaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page82 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (82,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Composants du système de retenue supplémentaire Avec système de classification des occupants du siège du passager avant 2-70 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page83 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (83,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Sans système de classification des occupants du siège du passager avant Dispositifs de gonflage et coussins d'air du conducteur/passager avant Détecteur de choc et de capotage, et unité de diagnostic (unité SAS) Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant et de limitation de charge (page 2-29) Détecteur de choc de c
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page84 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (84,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air REMARQUE sont installés seulement sur les modèles avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant. 2-72 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page85 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (85,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS Ce véhicule Mazda est équipé des types de coussins d'air SRS suivants. Les coussins d'air SRS ont été conçus pour fonctionner conjointement avec les ceintures de sécurité pour réduire les blessures en cas d'accident.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page86 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (86,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air (Avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant) Le coussin d'air à deux étapes du conducteur avant commande le gonflage des coussins d'air selon deux niveaux de puissance.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page87 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (87,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air qCoussins d'air latéraux Les coussins d'air latéraux sont montés sur les côtés extérieurs des dossiers de sièges avant. Lorsque les détecteurs de choc des coussins d'air détectent un choc latéral important, le système gonfle le coussin d'air latéral seulement du côté où le véhicule a subi le choc.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page88 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (88,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Lors d'un choc latéral: Une collision de force importante sur un côté du véhicule causera le déploiement du rideau de sécurité gonflable sur ce côté seulement. Le rideau de sécurité gonflable d'un seul côté se déploie seulement sur le côté du véhicule qui reçoit l'impact.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page89 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (89,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Une anomalie du système est indiquée par le fait que le voyant reste clignoté, allumé ou ne s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à ON. Dans un de ces cas, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. Le système risque de ne pas fonctionner en cas d'accident.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page90 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (90,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Critères de déploiement des coussins d'air SRS Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de collision. (Les illustrations représentent les cas typiques de collisions.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page91 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (91,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Limites du coussin d'air SRS Lors capotages ou de collisions sévères tels que ceux décrits précédemment dans la section “Critères de déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de sac gonflable SRS correspondant se déploiera.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page92 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (92,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Limites à la détection de collision latérale: Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latérales qui sont susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de l'équipement de coussin d'air SRS.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page93 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (93,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager avant í Tout d'abord, lire attentivement la section “Précautions concernant le système de retenue supplémentaire (SRS)” (page 2-63). REMARQUE Ce système est installé sur les modèles pour les marchés des Etats-Unis, du Canada et de Puerto Rico.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page94 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (94,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote et le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie possible est détectée dans les capteurs.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page95 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (95,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le contacteur est sur ON et ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau d'état de marche/ arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant, ne pas laisser un enfant s'asseoir sur le siège du passager avant et s'adresser à un concess
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page96 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (96,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Ne pas augmenter le poids total assis sur le siège du passager avant: Lorsqu'un bébé ou un petit enfant s'assied sur le siège du passager avant, l'augmentation du poids total assis sur le siège du passager avant est dangereuse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page97 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (97,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ATTENTION Ø Pour assurer le déploiement approprié du coussin d'air avant et pour éviter d'endommager les capteurs du siège d'avant: Ø Ne pas placer d'objets pointus sur le coussin du siège avant et ne pas laisser d'objets lourds sur le siège. Ø Ne pas renverser de liquide sur ou sous les sièges avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page98 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (98,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air qContacteurs de boucle de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant Les contacteurs de boucle de ceinture de sécurité avant détectent si les ceintures de sécurité avant sont correctement bouclées et permettent un meilleur contrôle du déploiement des coussins d'air. 2-86 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page99 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (99,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air Contrôle et entretien qContrôle continu Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système de diagnostic: Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS) Détecteur de choc de coussin d'air avant l Modules de coussin d'air l Détecteurs de choc latéral l Voyant des systèmes de coussin d'air/dispositif
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page100 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (100,1) Equipement sécuritaire essentiel Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air PRUDENCE Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/ dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont endommagés: Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant entraîné leur déploi
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page101 Monday, March 9 2015 10:32 AM 3 Black plate (101,1) Bien connaître votre Mazda Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la fermeture et le réglage de différents éléments. Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2 Clés avancées í ......................................................................... 3-2 Commande via les fonctions à télécommande ..........................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page102 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (102,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Clés avancées í Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande) permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page 3-9). l Verrouillage/déverrouillage des portières et du hayon sans utiliser de clé. l Démarrage du moteur sans utiliser de clé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page103 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (103,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Avec touche du hayon électrique Touche de verrouillage Touche de déverrouillage Témoin de fonctionnement Touche du hayon électrique Touche de panique Clé auxiliaire Plaque de numéro de code de la clé Sans touche du hayon électrique Touche de verrouillage Touche de déverrouillage Touche de panique Témoin de fonctionnement Clé auxiliaire
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page104 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (104,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ATTENTION Ø Comme la clé avancée utilise des ondes radio de faible intensité, elle risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes: Ø La clé avancée est transportée en même temps que des appareils de télécommunication tels qu'un téléphone cellulaires.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page105 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (105,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE l La pile a une durée de vie d'environ un an. Veiller à remplacer la pile lorsque le témoin KEY vert du tableau de bord clignote pendant 30 secondes lorsque le moteur est arrêté, faute de quoi il ne sera pas possible de démarrer le moteur à l'aide du système de démarrage à télécommande une fois la pile complètement épuisée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page106 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (106,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande qEntretien de la clé avancée ATTENTION Ø S'assurer que la pile est installée avec le côté adéquat vers le haut. La pile risque de couler si elle n'est pas installée correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page107 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (107,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande 3. Insérer le petit tournevis plat dans l'écart entre le couvercle et la télécommande, puis tourner le tournevis pour détacher le couvercle. 5. Insérer une pile neuve en orientant sa polarité positive vers le haut, puis recouvrir la pile avec le capuchon de pile. 4. Retirer le capuchon de pile, puis retirer la pile. 6. Fermer le couvercle.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page108 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (108,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ATTENTION Ø Veiller à ne pas rayer ou endommager la bague en caoutchouc représentée sur l'illustration. Ø Si la bague en caoutchouc se détache, la fixer de nouveau avant d'insérer une pile neuve. Bague en caoutchouc qEntretien En cas de problème avec les fonctions à télécommande, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page109 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (109,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Commande via les fonctions à télécommande qPlage de fonctionnement Le système fonctionne uniquement lorsque le conducteur se trouve dans le véhicule ou dans la plage de fonctionnement et qu'il est muni de la clé avancée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page110 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (110,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE l l Bien que le compartiment à bagages ne se trouve pas dans la plage de fonctionnement, le démarrage du moteur pourra être possible.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page111 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (111,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE (Sans système antivol) Les feux de détresse clignoteront une fois pour indiquer que les portières et le hayon sont verrouillés. (Avec système antivol) Les feux de détresse clignotent lorsque le système antivol est armé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page112 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (112,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande l l Ce paramètre peut être modifié de telle sorte que les portières et le hayon soient verrouillés automatiquement sans avoir besoin d'appuyer sur l'interrupteur de commande (page 10-9). (Fonction de verrouillage automatique) Un bip sonore se fait entendre lorsque toutes les portières et le hayon sont fermés et que la clé est transportée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page113 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (113,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande PRUDENCE Avant de quitter le siège du conducteur, toujours commuter le contacteur sur OFF, appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est sur P: Il est important de mettre le contacteur sur OFF, même si l'on ne retire pas la clé du contacteur ou si l'on quitte le véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page114 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (114,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Démarrage du moteur REMARQUE l l l Le démarrage du moteur est commandé par le système d'allumage de bougie. Ce système est conforme à tous les règlements du Standard Canadien d'Equipements Source d'Interférence régissant la puissance de la pulsation du champ électrique des parasites radio.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page115 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (115,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE Dans les cas suivants, le voyant KEY (rouge) s'allume mais le moteur ne démarrera pas. l La pile de la clé avancée est complètement déchargée. l La clé avancée est en dehors de la plage de fonctionnement. l La clé avancée se trouve dans des zones où le système parvient difficilement à détecter le signal (page 3-9).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page116 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (116,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE l l Pour pouvoir tourner le contacteur vers OFF, vous devez enfoncer le contacteur à partir de la position ACC avant de le tourner. Si vous ne l'enfoncez pas, le contacteur d'allumage s'arrête à la position ACC et vous risquez de décharger la batterie du véhicule si le contacteur d'allumage reste trop longtemps en position ACC.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page117 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (117,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Télécommande avec hayon électrique Témoin de fonctionnement Touche de verrouillage Touche de déverrouillage Touche du hayon électrique Touche de panique Touche de verrouillage Vérifier que toutes les portières et le hayon sont verrouillés après avoir appuyé sur la touche.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page118 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (118,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE l l Toutes les portières et le hayon ne peuvent être verrouillés si l'une des portières ou le hayon est ouvert. Confirmer que toutes les portières et le hayon sont verrouillés visuellement ou auditivement par l'utilisation du double clic.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page119 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (119,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande REMARQUE (Fonction de reverrouillage automatique) Après avoir effectué le déverrouillage en utilisant la télécommande, toutes les portières et le hayon seront verrouillés automatiquement si l'une quelconque des opérations ci-dessous n'est pas exécutée dans les 30 secondes environ.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page120 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (120,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Déclaration de conformité Système d'ouverture à télécommande 3-20 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page121 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (121,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande qUtilisation de la clé auxiliaire Utiliser la clé auxiliaire logée dans la clé avancée si la batterie de la télécommande vient à se décharger ou en cas de dysfonctionnement. Retrait de la clé auxiliaire Tirer sur la clé auxiliaire pour l'extraire de la clé avancée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page122 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (122,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Voyants et avertisseurs sonores qAvertisseur sonore d'anomalie du système En cas d'anomalie des fonctions du système d'entrée sans la clé avancée, le voyant KEY (rouge) s'allume en continu sur le combiné d'instruments et des bips retentiront.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page123 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (123,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande qAvertisseur sonore de l'interrupteur de commande inutilisable qAvertisseur de démarrage du moteur refusé Dans les conditions suivantes, si on appuie sur l'interrupteur de commande d'une portière avant ou du hayon alors que le conducteur est muni de la clé avancée, un bip retentit 6 fois pour signaler que ni les portières avant ni le hayon ne
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page124 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (124,1) Bien connaître votre Mazda Système d'ouverture et de démarrage à télécommande Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé Dans les conditions suivantes, des bips sonores retentissent et un voyant/témoin s'allume sur le tableau de bord pour avertir le conducteur d'une mauvaise utilisation de la clé avancée afin de prévenir contre le vol du véhicule (page 3-22).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page125 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (125,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Clés PRUDENCE Ne pas laisser la clé dans le véhicule si des enfants s'y trouvent, et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec: Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page126 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (126,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Méthode d'extension/escamotage de la clé (Clé de type escamotable) Pour faire sortir la clé, appuyer sur le bouton de déverrouillage. Système d'ouverture à télécommande í Ce système verrouille et déverrouille les portières et le hayon à distance, et ouvre les lève-vitres électriques et le toit ouvrant transparent. Il peut également vous aider à demander de l'aide.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page127 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (127,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l l l Le système d'ouverture à télécommande est conçu pour fonctionner à une distance maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre du véhicule, cependant la distance peut varier suivant les conditions locales. Le système ne fonctionne pas lorsque la clé de contact se trouve dans le contacteur d'allumage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page128 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (128,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l l l Les portières et le hayon peuvent être verrouillés en appuyant sur la touche de verrouillage si l'une des portières ou le hayon est ouvert. En outre, les feux de détresse ne clignotent pas et l'avertisseur sonore ne retentit pas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page129 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (129,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Arrêt de l'alarme Appuyer sur une des touches de la télécommande. Changement de la pile de la télécommande qEntretien de la télécommande 2. Insérer un tournevis dans la fente et pousser la languette pour séparer la clé de l'émetteur. Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas et que le témoin de fonctionnement ne clignote pas, la pile est peut-être déchargée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page130 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (130,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 4. Retirer le pile. 7. Aligner la clé sur la télécommande comme indiqué sur l'illustration, et introduire la clé jusqu'à ce qu'un déclic soit émis. A 5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou l'équivalent) avec le côté positif ( ) vers le bas. ATTENTION Introduire fermement la clé dans la télécommande jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page131 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (131,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures ATTENTION Les équipements radio de ce type sont réglementés par des lois aux Etats-Unis. Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil. 3-31 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page132 Monday, March 9 2015 10:32 AM Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qDéclaration de conformité Système d'ouverture à télécommande 3-32 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page133 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (133,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Serrures des portières PRUDENCE Toujours emmener les enfants ou les animaux de compagnie avec soi, ou laisser avec eux une personne responsable: Le fait de laisser un enfant ou un animal sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page134 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (134,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé La portière du conducteur peut être verrouillée ou déverrouillée à l'aide de la clé. Tourner la clé vers l'avant pour déverrouiller, vers l'arrière pour verrouiller.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page135 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (135,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Pour verrouiller une portière avec la commande de verrouillage depuis l'extérieur, pousser la commande de verrouillage sur la position de verrouillage et fermer la portière. Celle-ci ne commande pas les serrures de l'autre portière.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page136 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (136,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé Toutes les portières et le hayon se verrouillent automatiquement lorsque la portière du conducteur est verrouillée en utilisant la clé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page137 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (137,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable) Toutes les portières et le hayon peuvent être verrouillés/déverrouillés en appuyant sur les touches de la télécommande; se référer à Système d'ouverture à télécommande (page 3-26).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page138 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (138,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Il est possible de changer les réglages en procédant comme suit. Numéro de fonction 1 2 3 4 5 Fonction La fonction de verrouillage automatique de la portière est désactivée. Toutes les portières et le hayon sont verrouillés automatiquement quand la vitesse du véhicule est d'environ 20 km/h (12 mi/h) ou plus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page139 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (139,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 5. Trois secondes après que le réglage de la fonction a été changé, un bip sonore retentira le nombre de fois correspondant au numéro de fonction sélectionné.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page140 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (140,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Hayon PRUDENCE Ne jamais laisser une personne s'asseoir dans le compartiment à bagages pendant la conduite: Le fait de laisser une personne s'asseoir dans le compartiment à bagages pendant la conduite est dangereux. La personne assise dans le compartiment à bagages risque d'être blessée gravement ou mortellement en cas de freinage brusque ou de collision.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page141 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (141,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Ø Faites attention à ne pas appliquer de force excessive au vérin amortisseur sur le hayon, comme en posant la main sur le vérin. Sinon, le vérin amortisseur peut se plier et affecter le fonctionnement du hayon.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page142 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (142,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures (Sans hayon électrique) REMARQUE Si la batterie du véhicule est déchargée ou s'il y a une anomalie du système électrique et que le hayon ne peut pas être déverrouillé, suivre la méthode suivante de déverrouillage d'urgence: 1. Retirer le capuchon situé sur la surface intérieure du hayon, à l'aide d'un tournevis plat.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page143 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (143,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures PRUDENCE Surveiller le hayon électrique pendant qu'il s'ouvre ou se ferme et vous assurer qu'il se ferme complètement: Il est dangereux d'ouvrir ou de fermer le hayon électrique sans surveillance.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page144 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (144,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures ATTENTION Ø Lorsque vous refermez le hayon électrique, s'assurer qu'il n'y a pas de matières étrangères autour de la passe-courroie. Si des matières étrangères bloquent la passecourroie, le hayon risque de ne pas se fermer correctement. Passe-courroie REMARQUE l l l l Ø Ne pas installer des accessoires sur le hayon électrique autres que les accessoires spécifiés.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page145 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (145,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures (2) Le levier sélecteur est en position P (stationnement) lorsque le contacteur est mis sur ON. REMARQUE l l l l Si la condition (2) n'est pas remplie pendant l'ouverture électrique du hayon électrique, un bip sonore va retentir et le hayon se déplacera automatiquement dans la direction inverse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page146 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (146,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE Si l'interrupteur du hayon électrique/ l'interrupteur de fermeture du hayon électrique/la touche du hayon électrique situé sur l'émetteur est enfoncé ou si la poignée extérieure est manipulée alors que le hayon est en train de s'ouvrir/se fermer électriquement, un bip sonore retentit et le hayon se déplace automatiquement dans la direction inverse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page147 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (147,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Mécanisme de prévention de la chute du hayon électrique Le mécanisme de prévention de la chute du hayon électrique est déclenché si le système détecte un poids anormal lors de l'ouverture électrique, tel que celui d'un hayon chargé de neige. Une fois que le hayon est complètement ouvert, un bip retentit et le hayon se ferme automatiquement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page148 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (148,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Lève-vitre électrique Le contacteur doit être placé sur ON pour que le lève-vitre électrique fonctionne. qUtilisation des lève-vitres électriques avant REMARQUE l PRUDENCE S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire d'une vitre que l'on désire fermer: La fermeture des vitres à l'aide du lève-vitre électrique est dangereuse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page149 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (149,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Normal ouverture/fermeture Pour ouvrir la lève-vitre électrique à la position désirée, maintenir l'interrupteur légèrement enfoncé. Pour fermer la lève-vitre électrique à la position désirée, tirer légèrement l'interrupteur vers le haut.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page150 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (150,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 5. Répéter les étapes 3-4 pour chaque lève-vitre électrique avant. Annulation de la fonction d'ouverture en deux étapes 6. S'assurer que les lève-vitres électriques fonctionnent correctement en utilisant les interrupteurs de portières.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page151 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (151,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l La fonction d'ouverture en deux étapes ne peut pas être annulée si les opérations ne sont pas complétées dans les délais indiqués ou si les étapes ne sont pas toutes suivies. Pour répéter la procédure, placer le contacteur sur OFF et reprendre depuis le début.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page152 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (152,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures REMARQUE l l Pour l'utilisation du lève-vitre avec le moteur éteint, l'interrupteur doit être maintenu fermement jusqu'à ce que la vitre soit fermée car la fonction de fermeture automatique n'opérera pas. La fonction d'ouverture en deux étapes n'opérera pas si le moteur est éteint.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page153 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (153,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Position de déverrouillage (bouton non activé): Tous les lève-vitres électriques sur chaque portière peuvent être utilisés.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page154 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (154,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Ouverture Comme personne n'aime entrer dans un véhicule surchauffé, Mazda a présenté une fonction d'ouverture des deux vitres avant et du toit ouvrant transparent lorsqu'on approche du véhicule, afin de laisser pénétrer l'air avant qu'on entre dans le véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page155 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (155,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 2. Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la maintenir jusqu'à ce que les vitres et le toit ouvrant transparent soient complètement ouverts. Une fois les portières et le hayon déverrouillés, les vitres et le toit ouvrant transparent s'ouvrent complètement automatiquement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page156 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (156,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 2. Appuyer et maintenir enfoncé l'interrupteur de commande de la portière du conducteur. Une fois les portières et le hayon verrouillés, les vitres et le toit ouvrant transparent se ferment aussi longtemps que l'interrupteur de commande est enfoncé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page157 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (157,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Ne pas continuer à faire l'appoint en carburant une fois que la buse de la pompe à essence se ferme automatiquement: Il est dangereux de continuer à faire l'appoint en carburant une fois que la buse de la pompe à essence s'est automatiquement fermée, car un remplissage excessif risque de faire déborder ou fuir le carburant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page158 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (158,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures ATTENTION Si le voyant de vérification de bouchon du réservoir de carburant s'allume, il est possible que le bouchon du réservoir de carburant ne soit pas installé correctement. Si le voyant s'allume, stationner le véhicule en toute sécurité, à l'écart de la route, retirer le bouchon du réservoir de carburant et le réinstaller correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page159 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (159,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures 3. Saisir la tige de support à l'endroit du caoutchouc et l'engager dans le trou de la tige de support indiqué par la flèche pour maintenir le capot ouvert. Plaquette qFermer le capot 1. Vérifier, sous le capot, que tous les bouchons de remplissage sont en place et que tous les éléments non fixés (par ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont été retirés. 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page160 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (160,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures Toit ouvrant transparent í Le toit ouvrant transparent ne peut être ouvert ou fermé électriquement uniquement lorsque le contacteur est mis sur ON. Interrupteur d'ouverture Interrupteur d'inclinaison REMARQUE Avant de laver le véhicule, vérifier que le toit ouvrant transparent est complètement fermé afin que l'eau ne pénètre pas dans l'habitacle.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page161 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (161,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qCoulissement Pour ouvrir complètement automatiquement, appuyer momentanément sur l'arrière de l'interrupteur d'ouverture. Pour effectuer la fermeture complète automatiquement, appuyer momentanément sur l'avant de l'interrupteur coulissant ou tirer l'interrupteur d'inclinaison.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page162 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (162,1) Bien connaître votre Mazda Portières et serrures qToit ouvrant transparent à dispositif de sécurité Si la main, la tête d'une personne ou autre objet bloque le toit ouvrant transparent lors de sa fermeture automatique, le toit ouvrant transparent s'arrêtera et s'ouvrira à moitié. PRUDENCE qPanneau pare-soleil Le panneau pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page163 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (163,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Système d'immobilisation (avec clé avancée) Le système d'immobilisation en option ne permet de démarrer le moteur qu'avec une clé avancée reconnue par le système. Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur avec une clé avancée non reconnue par le système, le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à protéger le véhicule contre le vol.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page164 Monday, March 9 2015 10:32 AM Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Ø Des dispositifs d'achat électronique ou d'accès sécurisé qui touchent la clé auxiliaire ou sont très proches de celle-ci. REMARQUE l l l Les clés avancées (y compris la clé auxiliaire) possèdent un code électronique unique. Pour cette raison et pour plus de sécurité, il faut attendre un certain temps avant d'obtenir des clés auxiliaires (y compris la clé auxiliaire) de rechange.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page165 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (165,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Déclaration de conformité Système d'immobilisation 3-65 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page166 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (166,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité qFonctionnement Armement REMARQUE l Le système est armé lorsque le contacteur est tourné de ON à ACC ou OFF. Le témoin de sécurité sur le tableau de bord clignotera à intervalles de deux secondes, jusqu'à ce que le système soit désarmé. l Désarmement Le système est désarmé lorsque le contacteur est placé sur ON à l'aide de la clé avancée enregistrée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page167 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (167,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité qModifications et accessoires additionnels Mazda ne peut pas garantir le fonctionnement du système d'immobilisation s'il a été modifié ou si un accessoire additionnel a été installé. ATTENTION Afin d'éviter d'endommager le véhicule, ne pas modifier le système ou installer d'accessoire additionnel sur le système d'immobilisation du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page168 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (168,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité ATTENTION REMARQUE l Lors du démarrage du moteur éviter les points, sinon le moteur peut ne pas démarrer car le signal électronique de la clé de contact ne sera pas transmis correctement. Ø Le porte-clés repose sur la clé. l l Ø La partie métallique d'autres clés ou des objets métalliques touches à la clé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page169 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (169,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Déclaration de conformité Système d'immobilisation 3-69 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page170 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (170,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité qFonctionnement Armement Le système est armé lorsque le contacteur est tourné de ON à ACC ou OFF. Le témoin de sécurité sur le tableau de bord clignotera à intervalles de deux secondes, jusqu'à ce que le système soit désarmé. Désarmement REMARQUE l l l Le système est désarmé lorsque le contacteur est mis sur ON à l'aide de la clé de contact correcte.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page171 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (171,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité Système antivol í Si le système antivol détecte une intrusion non autorisée dans le véhicule pouvant résulter en un vol du véhicule ou de son contenu, l'alarme se déclenche en faisant retentir l'avertisseur sonore et en faisant clignoter les feux de détresse pour signaler dans la zone environnante que la situation est anormale. Se référer à Fonctionnement à la page 3-71.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page172 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (172,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité 3. S'assurer que toutes les vitres, le toit ouvrant transparent í, le capot sont fermés. Fermer et verrouiller toutes les portières et le hayon à partir de l'extérieur à l'aide de la clé ou appuyer sur la touche de verrouillage du système d'ouverture à télécommande. Les feux de détresse clignoteront une fois pour indiquer que le système est armé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page173 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (173,1) Bien connaître votre Mazda Système de sécurité l Le système sera désarmé si l'une des opérations suivantes a lieu dans les 20 secondes après avoir fermé le capot et verrouillé toutes les portières et le hayon: La touche de verrouillage de la télécommande est enfoncée. Une des portières ou le hayon est ouvert. Déverrouillage d'une portière à l'aide de la commande de verrouillage intérieure.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page174 Monday, March 9 2015 10:32 AM Bien connaître votre Mazda Système de sécurité qAutocollants d'indication de système antivol Un autocollant indiquant que le véhicule est équipé d'un système antivol est fourni dans la boîte à gants. Mazda recommande qu'il soit apposé dans le coin inférieur arrière d'une vitre de portières avant. 3-74 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page175 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (175,1) Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs Volant PRUDENCE Rétroviseurs qRétroviseurs extérieurs Ne jamais ajuster le volant de direction lorsque le véhicule est en mouvement: Le fait de régler le volant de direction alors que le véhicule se déplace est dangereux. Cette manipulation peut facilement faire que le conducteur tourne le volant brusquement vers la droite ou vers la gauche.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page176 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (176,1) Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs 2. Appuyer sur l'interrupteur de rétroviseur pour faire le réglage désiré.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page177 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (177,1) Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs qRétroviseur intérieur PRUDENCE Ne pas empiler de bagages ou d'autres objets sur une hauteur dépassant les dossiers de siège: Les bagages empilés sur une hauteur dépassant les dossiers de siège sont dangereux. Ils peuvent obstruer la vue arrière ce qui peut causer une collision avec un autre véhicule lors d'un changement de file.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page178 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (178,1) Bien connaître votre Mazda Volant et rétroviseurs Appuyer sur la touche OFF ( ) pour annuler la fonction d'anti-éblouissement automatique. Le témoin s'éteint. Pour réactiver la fonction d'antiéblouissement automatique, appuyer sur la touche ON ( ). Le témoin s'allume. Témoin REMARQUE l Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour vitres et ne pas accrocher d'objets sur ou près du capteur optique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page179 Monday, March 9 2015 10:32 AM 4 Black plate (179,1) Avant de conduire votre Mazda Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda. Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement .............................................................................. Carburant à utiliser .................................................................... Système antipollution ................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page180 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (180,1) Avant de conduire votre Mazda Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement Carburant à utiliser Les véhicules équipés de convertisseur catalytique ou de capteurs d'oxygène doivent fonctionner qu'avec du CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT, qui réduit les émissions d'échappement et minimise l'encrassement des bougies.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page181 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (181,1) Avant de conduire votre Mazda Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement Système antipollution Votre véhicule est équipé d'un système antipollution (le convertisseur catalytique fait partie de ce système) qui le rend conforme aux lois applicables concernant les gaz d'échappement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page182 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (182,1) Avant de conduire votre Mazda Précautions concernant le carburant et les gaz d'échappement Gaz d'échappement (Oxyde de carbone) PRUDENCE Ne pas conduire le véhicule si l'on sent des odeurs de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule: Le gaz d'échappement est dangereux. Ce gaz contient du monoxyde de carbone (CO), qui est incolore, inodore et extrêmement toxique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page183 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (183,1) Avant de conduire votre Mazda Avant de démarrer le moteur Avant d'entrer dans le véhicule l l l l S'assurer que toutes les vitres, les rétroviseurs extérieurs, et éclairages extérieurs sont propres. Vérifier la pression de gonflage des pneus et la condition des pneus. Vérifier sous le véhicule pour toute trace de fuite de liquide.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page184 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (184,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Période de rodage Aucun rodage spécial est nécessaire, il suffit de suivre quelques précautions durant les premiers 1.000 kilomètres (600 milles) afin d'accroître les performances, l'économie d'utilisation, et la durée de vie de votre véhicule Mazda. l Ne pas emballer le moteur. l Ne pas garder la même vitesse, rapide ou basse, pendant une longue période.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page185 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (185,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite PRUDENCE Ne jamais arrêter le moteur lors de la descente d'une pente: Le fait d'arrêter le moteur dans une descente est dangereux. Cela entraîne une perte du contrôle de la direction assistée et des servofreins, et risque de causer des dommages à la transmission. Toute perte du contrôle de la direction assistée et des servofreins peut causer un accident.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page186 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (186,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite l l Ne pas effectuer de manœuvres brusques quand la surface de la route change (par exemple quand les pavés deviennent du gravier), car la réaction du véhicule change par rapport à l'opération de conduite.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page187 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (187,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduire prudemment lorsque le véhicule est chargé, en ralentissant et en freinant plus tôt: Il est dangereux de manœuvrer et de freiner brusquement lorsqu'on conduit un véhicule chargé, car le comportement de conduite d'un véhicule possédant un centre de gravité haut placé est différent quand le véhicule est chargé que quand il ne l'est pas, et ceci pourrait c
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page188 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (188,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Lorsqu'on installe un tapis de plancher, placer le tapis de plancher de manière que ses œillets soient bien introduits pardessus les extrémités pointues des broches de retenue.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page189 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (189,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduite hivernale Il est recommandé de transporter un nécessaire de secours, comprenant des chaînes pour pneus, un grattoir pour vitres, une petite pelle, des câbles de démarrage pour batterie et un petit sac de sable ou de sel.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page190 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (190,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite ATTENTION REMARQUE l Vérifier les réglementations locales avant d'utiliser des pneus à crampons. REMARQUE Si le véhicule est équipé du système de surveillance de pression des pneus, le système peut ne pas fonctionner correctement lorsque des pneus avec flancs ceinturés d'acier sont utilisés (page 5-36).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page191 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (191,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduite dans l'eau PRUDENCE Faire sécher les freins mouillés en conduisant à très basse vitesse et en appliquant les freins légèrement jusqu'à ce que le freinage soit redevenu normal: Le fait de conduire avec des freins mouillés est dangereux. Une distance d'arrêt plus longue ou le véhicule tirant d'un côté lors du freinage peut entraîner un accident grave.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page192 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (192,1) Avant de conduire votre Mazda Conseils concernant la conduite Conduite sur routes irrégulières La suspension et le dessous de la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/ irrégulières ou sur des dos d'âne.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page193 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (193,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage Attelage d'une remorque (Etats-Unis et Canada) Votre véhicule Mazda a été conçu et fabriqué principalement pour le transport de passagers et de charge. Si l'on tracte une remorque, suivre ces instructions car la sécurité du conducteur et des passagers dépend d'un équipement correct et des habitudes de conduite sécuritaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page194 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (194,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage Utilisation à haute altitude ATTENTION Soyez attentifs aux différences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque en haute altitude. Pour les altitudes dépassant 1.000 m, réduisez toujours le poids tractable de 10 % par tranche de 1.000 m d'altitude sur le poids indiqué dans la colonne PNCB maximum du tableau de charges de remorquage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page195 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (195,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage Dénomination CHARGES DE REMORQUAGE Sans paquet de remorquage Modèle Avec paquet de remorquage Charge sur le timon d'attelage Charge sur le timon d'attelage/Charge de la remorque × 100 = 10 % à 15 % Charge de la remorque DISTRIBUTION DE LA CHARGE DE LA REMORQUE Avant 60 % Arrière 40 % *1 c-à-d.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page196 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (196,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage ATTENTION Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en pesant la remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur les autoroutes ou chez les sociétés de camionnage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page197 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (197,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage qPneus Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonflés aux pressions recommandées de gonflage à froid indiquées sur l'étiquette de gonflage des pneus située sur le cadre de la portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque, la charge et les pressions de gonflage doivent être conformes aux spécifications du manufacturier des pneus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page198 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (198,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage qFreins de remorque Si le poids total de la remorque dépasse 450 kg (1.000 lb) des freins de remorque sont obligatoires. Si votre remorque est équipée de freins, s'assurer qu'ils sont conformes aux réglementations fédérales, nationales et locales.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page199 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (199,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage Eviter de freiner brusquement. Ceci pourrait causer une perte de contrôle du véhicule qui risquerait de se mettre en travers de la route, en particulier sur des chaussées détrempées ou glissantes. l Mettre le levier sélecteur sur la position D lorsqu'on tracte une remorque sur un terrain vallonné, ou qu'on est lourdement chargé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page200 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (200,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage Descente d'une pente Lors de la descente d'une pente, utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur et utiliser la compression du moteur pour ralentir (frein-moteur).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page201 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (201,1) Avant de conduire votre Mazda Remorquage 3. Relâcher le frein de stationnement (ainsi que le frein au pied) et s'éloigner des cales de roue. S'arrêter; serrer le frein de stationnement et mettre le levier sélecteur en position P. 4. Demander à une tierce personne de récupérer les cales de roue. Consommation d'essence Le remorquage de la remorque augmente la consommation d'essence.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page202 Monday, March 9 2015 10:32 AM 4-24 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page203 Monday, March 9 2015 10:32 AM 5 Black plate (203,1) Conduite de votre Mazda Explication des instruments et commandes. Démarrage et conduite ................................................................. 5-2 Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2 Démarrage du moteur ................................................................ 5-4 Arrêt du moteur .....................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page204 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (204,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Contacteur d'allumage Clé auxiliaire (avec clé avancée) qPositions du contacteur d'allumage Avec clé avancée REMARQUE Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé avancée, se référer à Démarrage du moteur (page 3-12). Sans clé avancée Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé auxiliaire, procéder comme indiqué cidessous. 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page205 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (205,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Ne pas couper le moteur lorsque le véhicule est en mouvement: Il est dangereux de couper le moteur pendant que le véhicule se déplace pour toute raison autre qu'un cas d'urgence.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page206 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (206,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Démarrage du moteur REMARQUE l REMARQUE Le démarrage du moteur est commandé par le système d'allumage de bougie. Ce système est conforme à tous les règlements du Standard Canadien d'Equipements Source d'Interférence régissant la puissance de la pulsation du champ électrique des parasites radio. 1. Tous les occupants du véhicule doivent attacher leur ceinture. 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page207 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (207,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Arrêt du moteur PRUDENCE Ne pas couper le moteur lorsque le véhicule est en mouvement: Il est dangereux de couper le moteur pendant que le véhicule se déplace pour toute raison autre qu'un cas d'urgence.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page208 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (208,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Ne pas rouler avec le moteur calé ou arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr: Le fait de rouler avec le moteur calé ou arrêté est dangereux. Le freinage demandera plus d'effort, et l'assistance des freins peut s'épuiser si la pédale est pompée. Cela entraînera une distance d'arrêt beaucoup plus longue ou même un accident.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page209 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (209,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qFrein de stationnement PRUDENCE Avant de quitter le siège du conducteur, toujours commuter le contacteur sur OFF, appliquer le frein de stationnement et s'assurer que le levier sélecteur est sur P: Il est important de mettre le contacteur sur OFF, même si l'on ne retire pas la clé du contacteur ou si l'on quitte le véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page210 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (210,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qVoyant du système de freinage ATTENTION En outre, l'efficacité du freinage peut diminuer donc vous pouvez avoir besoin d'appuyer sur la pédale de frein plus fort que la normale pour arrêter le véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page211 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (211,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Ne pas se fier sur le système ABS ou RSC pour remplacer une conduite sécuritaire: Les systèmes ABS et RSC ne peuvent pas compenser une conduite dangereuse, une vitesse excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, les glissements sur la glace et la neige, et les aquaplanages (perte de traction due à la présence d'eau sur la route).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page212 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (212,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour une inspection des freins: Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page213 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (213,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Ne pas conduire avec des plaquettes de freins usées: Le fait de conduire avec des plaquettes de freins usées est dangereux. Les freins risquent de lâcher et cela peut causer un accident grave. Dès qu'un grincement est audible, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda. 5-11 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page214 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (214,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Boîte de vitesses automatique Positions de blocage: Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur la position ACC ou ON.) Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page215 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (215,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPlages de la boîte de vitesses Le levier sélecteur doit être à la plage P ou N pour pouvoir faire démarrer le moteur. P (Stationnement) La position de stationnement P, verrouille la boîte de vitesses et évite que les roues avant ne tournent.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page216 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (216,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite D (Conduite) D est la position normale pour la conduite. A partir de la position arrêtée, la boîte de vitesses passera automatiquement par une séquence de changement de vitesses à 6 rapports. M (Manuelle) M est la position pour le mode de sélection manuelle des rapports. Les rapports peuvent être sélectionnés à l'aide du levier sélecteur.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page217 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (217,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qMode de sélection manuelle des rapports Ce mode donne la sensation de conduire un véhicule à boîte de vitesses manuelle, en opérant le levier sélecteur pour contrôler le régime du moteur et le couple appliqué aux roues motrices comme avec une boîte de vitesses manuelles lorsque plus de contrôle est requis.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page218 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (218,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Sélection des rapports Passage manuel au rapport supérieur (M1 → M2 → M3 → M4 → M5 → M6) Pour passer au rapport supérieur, déplacer le levier sélecteur vers l'arrière ( ) une fois. Rétrogradation manuelle (M6 → M5 → M4 → M3 → M2 → M1) Pour rétrograder au rapport inférieur, déplacer le levier sélecteur vers l'avant ( ) une fois.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page219 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (219,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Mode fixe de second rapport Lorsque le levier sélecteur est tiré vers l'arrière ( ) alors que la vitesse du véhicule est d'environ 10 km/h (6 mi/h) ou moins, la boîte de vitesses est réglée en mode fixe de second rapport. Le mode de second rapport fixé permet de faciliter l'accélération depuis l'arrêt et la conduite sur routes glissantes telles que des routes enneigées.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page220 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (220,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport) Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est définie comme suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionné dans la plage de la limite de vitesse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page221 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (221,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Recommandations concernant le passage des vitesses Passage des rapports Pour une accélération normale et la promenade, les points de passage suivants sont recommandés.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page222 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (222,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Direction assistée La direction n'est assistée que lorsque le moteur fonctionne. Si le moteur est arrêté ou si le système de direction assistée ne fonctionne pas, il est possible de diriger le véhicule mais cela demande un plus grand effort physique. Si le volant semble plus rigide que d'habitude durant la conduite normale, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page223 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (223,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qConduite en système de AWD PRUDENCE Eviter de tourner brusquement, de conduire trop vite et de manœuvrer trop brutalement en conduisant ce véhicule: Il est dangereux d'effectuer des virages trop serrés, de conduire trop vite et de manœuvrer brusquement ce véhicule car ceci augmenterait le risque de perte de contrôle du véhicule, de capotage du véhicule, de blessures graves o
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page224 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (224,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Si le voyant AWD clignote: Garer le véhicule dans un endroit sûr. Après quelques moments, si le voyant arrête de clignoter, la conduite peut être reprise. Si le témoin ne cesse pas de clignoter, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page225 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (225,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Régulateur de vitesse de croisière Le régulateur de vitesse de croisière permet de régler et de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à n'importe quelle vitesse supérieure à 30 km/h (19 mi/h).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page226 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (226,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite PRUDENCE Toujours désactiver le système de régulateur de vitesse de croisière lorsqu'il n'est pas utilisé: Le fait de laisser le système de régulateur de vitesse de croisière activé lorsqu'il n'est pas utilisé est dangereux: le système pourrait se déclencher de manière inattendue en cas de pression accidentelle sur la touche d'activation et entraîner une perte de contrôle du v
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page227 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (227,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPour augmenter la vitesse de croisière Pour augmenter la vitesse en utilisant la pédale d'accélérateur Utiliser une des méthodes suivantes. Appuyer sur la pédale d'accélérateur pour accélérer jusqu'à la vitesse voulue. Presser vers le bas ou vers le haut l'interrupteur SET /SET - de régulateur de vitesse de croisière et le relâcher immédiatement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page228 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (228,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPour diminuer la vitesse de croisière Presser vers le bas l'interrupteur SET - du régulateur de vitesse de croisière, et le maintenir enfoncé. Le véhicule ralentira graduellement. Relâcher l'interrupteur à la vitesse désirée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page229 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (229,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite l Appuyer sur l'interrupteur CANCEL. Système de commande de traction (TCS) Le système de commande de traction (TCS) améliore la traction et la sécurité en commandant le couple du moteur et le freinage. Lorsque le système de commande de traction détecte le patinage d'une roue, il diminue le couple du moteur et actionne les freins pour éviter une perte de traction.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page230 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (230,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Ne pas se fier au système TCS pour maintenir un contrôle constant du véhicule dans des conditions de manipulation extrêmes ou exigeantes. Si le système TCS fonctionne souvent en raison de conditions de conduite exigeantes, il est possible que son fonctionnement soit interrompu pour éviter toute surchauffe des freins.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page231 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (231,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qInterrupteur TCS OFF Si la vitesse du véhicule est inférieure à 15 km/h (9 mi/h), appuyer sur l'interrupteur TCS OFF pour mettre la commande de traction hors fonction. Le témoin TCS OFF s'allumera. REMARQUE l l l l Appuyer sur l'interrupteur de nouveau pour remettre le système de commande de traction en fonction. Le témoin TCS OFF s'éteint.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page232 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (232,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Commande dynamique de stabilité (DSC)/Commande de stabilité antiroulis (RSC) La commande dynamique de stabilité (DSC) commande automatiquement le freinage et le couple du moteur à l'aide de systèmes comme l'ABS et le TCS afin de contrôler le dérapage latéral lors de la conduite sur des surfaces glissantes, ou lors de manœuvres soudaines ou d'évitement, ce qui améliore la sécur
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page233 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (233,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Ø La commande DSC/RSC peut ne pas fonctionner correctement si les points suivants ne sont pas respectés: Ø Utiliser des pneus de la taille appropriée pour ce véhicule Mazda sur les quatre roues. Ø Utiliser des pneus du même fabricant, de la même marque et avec la même bande de roulement sur les quatre roues. Ø Ne pas mélanger des pneus usés avec des pneus neufs.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page234 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (234,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Système de surveillance de pression des pneus í Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression de chaque pneu. Si la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus, le système l'indique au conducteur au moyen du voyant dans le tableau de bord et de l'avertisseur sonore.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page235 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (235,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite ATTENTION Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page236 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (236,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qVoyant du système de surveillance de pression des pneus Ce voyant s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON. Ensuite, le voyant s'allume et un bip sonore retentit lorsque la pression de gonflage d'un ou plusieurs des pneus est trop basse, et il clignote en cas d'anomalie du système.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page237 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (237,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Voyant allumé/avertisseur sonore retentit REMARQUE l Lorsque le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit (environ 3 secondes), la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus. Régler la pression des pneus à la valeur correcte.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page238 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (238,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite l Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page239 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (239,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Changement de pneus et de jantes L'opération suivante permet au système de surveillance de pression des pneus d'identifier le signal de code d'identification unique d'un capteur de pression de pneu lorsque les pneus ou les jantes sont changés, comme lors de l'installation ou du retrait des pneus d'hiver.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page240 Monday, March 9 2015 10:32 AM Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Lors du changement d'un pneu, d'une jante ou des deux, les types suivants de capteurs de pression des pneus peuvent être installés. l Un capteur de pression de pneu retiré de l'ancienne jante et installé sur la nouvelle. l Le même capteur de pression de pneu utilisé avec la même jante. Seul le pneu est remplacé. l Un capteur de pression de pneu neuf installé sur une nouvelle jante.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page241 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (241,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Système de surveillance des angles morts (BSM) í Le système de surveillance des angles morts (BSM) est conçu pour aider le conducteur à surveiller les angles morts des deux côtés du véhicule, à l'arrière, dans certaines conditions telles que le changement de voies sur routes ou autoroutes ou le recul du véhicule pour sortir d'un garage de stationnement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page242 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (242,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l Les capacités de détection des capteurs radars sont limitées. Il est possible que le système de surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas correctement lors des conditions suivantes: De la glace, de la neige ou de saleté colle à la surface du pare-chocs arrière, autour des capteurs radars.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page243 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (243,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qSurveillance des angles morts (BSM) Le système de surveillance des angles morts (BSM) surveille les zones de détection situées des deux côtés du véhicule, à l'arrière, et quand des véhicules sont présents dans la zone de détection, il le signale au conducteur en allumant le voyant de surveillance des angles morts (BSM) lorsque la vitesse du véhicule se déplaçant vers l'avant
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page244 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (244,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l l l La surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 10 km/h (6,2 mi/h) environ. La zone de détection de surveillance des angles morts (BSM) a été définie en fonction de la largeur des voies des autoroutes classiques.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page245 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (245,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qAlerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) Lorsqu'on recule le véhicule pour sortir d'un garage de stationnement, les véhicules approchant des deux côtés du véhicule sont détectés pour avertir le conducteur d'un risque de collision en faisant clignoter le voyant de surveillance des angles morts (BSM) et en activant le bip d'alarme de surveillance des angles morts (
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page246 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (246,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite 2. Si un véhicule risquant de vous percuter s'approche, le voyant du système de surveillance des angles morts (BSM) clignote et le bip d'alarme du système de surveillance des angles morts (BSM) retentit simultanément.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page247 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (247,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE Dans les conditions suivantes, le système peut ne pas être capable de détecter les véhicules, ou la détection peut être retardée. l Le véhicule a fait marche arrière à une vitesse de 12 km/h ou plus l Le radar est obstrué par des objets tels qu'un gros véhicule stationné à côté ou un mur. (Reculer le véhicule à la position dans laquelle le radar n'est pas obstrué.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page248 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (248,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qSignal sonore d'avertissement/ voyant BSM REMARQUE l Voyant BSM Au niveau des rétroviseurs gauche et droit. l Si de la glace ou de la neige est collée sur la surface du rétroviseur extérieur, il est possible que le voyant BSM ne soit pas visible.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page249 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (249,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le système BSM est désactivé à l'aide de l'interrupteur BSM OFF. En cas d'anomalie de fonctionnement du système BSM, le témoin clignote. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page250 Monday, March 9 2015 10:32 AM Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE l l Le témoin BSM OFF clignote si les capteurs radars ne fonctionnent pas normalement. Si le témoin continue à clignoter une fois la surface du pare-chocs située à côté de la zone du capteur radar nettoyée, contacter un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page251 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (251,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qCertification de sécurité 5-49 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page252 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (252,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite REMARQUE Au moment de l'impression du présent manuel d'utilisation, les approbations énumérées ci-dessus ont été obtenues. PRUDENCE Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil. 5-50 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page253 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (253,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Système de capteurs de stationnement Le système de capteurs de stationnement utilise des capteurs à ultrasons pour détecter les obstacles situés autour du véhicule lors du stationnement du véhicule dans un garage ou du stationnement en parallèle, à une vitesse de déplacement de 10 km/h (6 mi/h) ou moins.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page254 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (254,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite l Il est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions suivantes: Boue, glace ou neige collée au niveau de la zone du capteur (le fonctionnement redevient normal une fois la boue, la glace ou la neige retirée). La zone du capteur est gelée (le fonctionnement redevient normal une fois la glace fondue). Le capteur est couvert par une main.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page255 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (255,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qPlage de détection du capteur La plage de détection des capteurs est la suivante. Unité: cm (po.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page256 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (256,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite Condition de détection du capteur Le système peut être utilisé lorsque le contact est mis sur ON et que l'interrupteur de capteurs d'aide au stationnement a été activé. Le système alors fonctionnera lorsque le levier de vitesses est placé en marche arrière (R).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page257 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (257,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qAvertisseur sonore de capteur de stationnement Le bip est émis de la manière suivante lorsque le système fonctionne. Distance entre le véhicule et l'obstacle Capteur arrière Capteur de coin arrière Environ 150―100 cm (59,0―39,3 po.) Environ 150―100 cm (59,0―39,3 po.) Bip sonore*1 Son intermittent lent Environ 100―50 cm (39,3―19 po.) Environ 100―50 cm (39,3―19 po.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page258 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (258,1) Conduite de votre Mazda Démarrage et conduite qLorsque l'avertisseur sonore est activé Le système informe le conducteur de toute anormalité en activant le bip sonore. Bip Comment vérifier Cela pourrait indiquer une anomalie du système. Faire inspecter le véhicule chez un Le bip sonore n'est pas émis. concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page259 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (259,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Compteurs et jauges Compteur de vitesse .......................................................................................... page 5-58 Compteur totalisateur, compteur journalier et sélecteur de compteur journalier ............................................................................................................ page 5-58 Compte-tours ...............
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page260 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (260,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs qCompteur de vitesse Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule. qCompteur totalisateur, compteur journalier et sélecteur de compteur journalier Le mode d'affichage peut être changé entre l'affichage du compteur journalier A et l'affichage du compteur journalier B en appuyant sur le sélecteur pendant que l'un d'eux est affiché.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page261 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (261,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Lorsque le compteur journalier A est sélectionné, TRIP A sera affiché. Lorsque le compteur journalier B est sélectionné, TRIP B sera affiché. Le compteur journalier enregistre la distance parcourue par le véhicule jusqu'à ce que le compteur soit remis à zéro. Pour remettre le compteur à zéro (“0.0”), maintenir le sélecteur enfoncé pendant une seconde ou plus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page262 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (262,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Si l'aiguille est près du H, elle indique une surchauffe. ATTENTION Le fait de conduire avec un moteur qui surchauffe peut sérieusement l'endommager (page 7-18). qJauge de carburant qEclairage du tableau de bord Tourner la commande pour régler la luminosité du combiné d'instruments et des autres éclairages du tableau de bord.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page263 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (263,1) Conduite de votre Mazda Combiné compteurs et indicateurs Pour annuler le gradateur d'éclairage, appuyer sur la commande d'éclairage du tableau de bord. REMARQUE l l Ce symbole ( ) indique la commande permettant de régler la luminosité de l'éclairage du tableau de bord.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page264 Monday, March 9 2015 10:32 AM Black plate (264,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Voyants/témoins Les voyants/témoins apparaissent dans l'une des zones grisées.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page265 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (265,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Signal Voyants/témoins Page Voyant de niveau bas de carburant 5-68 Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant 5-68 Voyant de ceintures de sécurité 5-68 Voyant de portière ouverte 5-68 Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace 5-68 Voyant de boîte de vitesses automatique 5-69 Voyant du système toutes roues motrices (AWD) 5-
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page266 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (266,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Signal Voyants/témoins Page Témoin de feux allumés 5-76 Témoins de clignotants et de feux de détresse 5-76 qVoyant du système de freinage Ce voyant a les fonctions suivantes: Inspection d'avertissement/voyant de frein de stationnement Le voyant s'allume lorsque le frein de stationnement est appliqué alors que le contacteur est sur START ou ON.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page267 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (267,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Si ce voyant s'allume pendant la conduite, cela peut indiquer un problème du véhicule. Il est important de noter les conditions de conduite lorsque le voyant s'est allumé et s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda. Le voyant d'anomalie peut s'allumer dans les conditions suivantes: l Il y a une anomalie du système électrique du moteur.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page268 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (268,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores PRUDENCE Ne pas conduire lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont allumés. Faire remorquer le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour une inspection des freins: Le fait de conduire le véhicule lorsque le voyant d'ABS et le voyant du système de freinage sont tous les deux allumés est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page269 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (269,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores S'il reste allumé même si le niveau d'huile est normal ou après avoir ajouté de l'huile, arrêter le moteur immédiatement et faire remorquer le véhicule jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page270 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (270,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant de niveau bas de carburant qVoyant de ceintures de sécurité Voyant de niveau bas de carburant Le voyant de la jauge de carburant indique que le réservoir sera bientôt vide. Faire le plein dès que possible.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page271 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (271,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant de boîte de vitesses automatique l l Ce voyant reste allumé pendant quelques secondes après que le contacteur ait été mis sur ON. Le voyant clignote pour indiquer un problème de la boîte de vitesses. ATTENTION Si le voyant de boîte de vitesses automatique clignote, cela indique un problème électrique de la boîte de vitesses.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page272 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (272,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qVoyant du système de surveillance de pression des pneus (TPMS) í Ce voyant s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON. Ensuite, le voyant s'allume et un bip sonore retentit lorsque la pression de gonflage d'un ou plusieurs des pneus est trop basse, et il clignote en cas d'anomalie du système.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page273 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (273,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Voyant allumé/avertisseur sonore retentit REMARQUE l Lorsque le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit (environ 3 secondes), la pression de gonflage est trop basse dans l'un ou plusieurs des pneus. Régler la pression des pneus à la valeur correcte.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page274 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (274,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores l Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page275 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (275,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Lorsque clignotant l Dans les conditions suivantes, le voyant KEY (rouge) clignote pour informer le conducteur que le bouton de démarrage ne tournera pas en position ACC même s'il est enfoncé à partir de la position OFF. La pile de la clé avancée est complètement déchargée. La clé avancée ne se trouve pas dans la plage de fonctionnement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page276 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (276,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Le témoin cesse de clignoter lorsque le contacteur est mis sur la position ON à l'aide de la clé de contact correcte. Le système d'immobilisation est alors désarmé et le témoin reste allumé pendant trois secondes environ, puis s'éteint.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page277 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (277,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qTémoin TCS/DSC/RSC qTémoin TCS OFF Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON. Si le système de commande de traction ou de commande dynamique de stabilité/commande de stabilité antiroulis fonctionne, le témoin clignote. Ce témoin s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page278 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (278,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qTémoin principal de régulateur de vitesse de croisière (ambre)/ Témoin de réglage de régulateur de vitesse de croisière (vert) Le témoin BSM OFF s'allume lorsque le système BSM est désactivé à l'aide de l'interrupteur BSM OFF. En cas d'anomalie de fonctionnement du système BSM, le témoin clignote. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page279 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (279,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Lorsque les feux de détresse sont utilisés, les deux témoins de clignotant clignotent (page 5-95). REMARQUE Si un témoin reste allumé (ne clignote pas) ou s'il clignote anormalement, l'une des ampoules du clignotant peut être grillée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page280 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (280,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores qAvertisseur sonore de ceinture de sécurité Si la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée lorsque le contacteur est mis sur ON, un bip sonore est émis pendant 6 secondes environ.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page281 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (281,1) Conduite de votre Mazda Voyants/témoins et avertisseurs sonores Inversion Si des véhicules s'approchent de l'arrière des deux côtés gauche et droite, le bip d'alerte BSM se fait entendre. 5-79 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page282 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (282,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Commande d'éclairage qPhares Tourner la commande des phares pour allumer et éteindre les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord. REMARQUE l l Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur ne tourne pas à moins que la sécurité ne l'exige.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page283 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (283,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Type A Position de l'interrupteur Type B Phares Feux arrière Feux de stationnement Feux de plaque d'immatriculation Feux de position latéraux Eclairage du tableau de bord Désactivé Désactivé Activé Désactivé Activé Activé Avec position AUTO Type A Type B 5-81 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page284 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (284,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes ― Type A Position de l'interrupteur ― Type B Phares Feux arrière Feux de stationnement Feux de plaque d'immatriculation Feux de position latéraux Eclairage du tableau de bord Désactivé Désactivé Automatique Désactivé Activé Activé Activé Automatique AUTO (Commande d'éclairage automatique) Lorsque la commande des phares est à la position AUTO et que le contacte
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page285 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (285,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes REMARQUE l l l Il est possible que les phares, autres éclairages extérieurs et éclairage du tableau de bord ne s'éteignent pas immédiatement même si la zone environnante est bien éclairée car le capteur optique détermine que c'est la nuit si la zone environnante est continuellement obscure pendant plusieurs minutes, par exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors de b
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page286 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (286,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes qRappel des feux allumés í Type B Si les feux sont allumés et le contacteur est sur ACC ou arrêt ou si la clé est retirée du contacteur d'allumage/de la fente de clé, un bip retentira en continu lorsque la portière du conducteur est ouverte.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page287 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (287,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Sélectionner l'angle de phare approprié dans le tableau suivant. Type B Hors circuit Appel de phares qRéglage de hauteur des phares í Le nombre de passagers et la charge dans le compartiment à bagages change l'angle des phares. L'interrupteur de réglage de hauteur des phares est utilisé pour ajuster l'angle des phares manuellement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page288 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (288,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Clignotants et changement de file Clignotants Déplacer le levier vers le haut (pour un virage vers la droite) ou vers le bas (pour un virage vers la gauche) à partir de la position d'arrêt. Le clignotant s'annule automatiquement après la sortie du virage. Si le témoin continue de clignoter après un virage, remettre manuellement le levier en position d'arrêt.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page289 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (289,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Antibrouillards í Utiliser cet interrupteur pour allumer les antibrouillards. Les antibrouillards permettront d'améliorer la visibilité la nuit et durant des conditions de brouillard. Pour allumer les antibrouillards, tourner l'interrupteur d'antibrouillards à la position . L'interrupteur des phares doit être sur la avant de pouvoir allumer les position antibrouillards.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page290 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (290,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Essuie-glace et lave-glace de pare-brise Le contacteur doit être mis sur ON. PRUDENCE N'utiliser que du liquide de lave-glace de pare-brise ou de l'eau pure dans le réservoir de liquide: L'utilisation de liquide antigel comme liquide de lave-glace est dangereuse. Si pulvérisé sur le pare-brise, il le salira, gênera la visibilité et cela peut causer un accident.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page291 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (291,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Position de l'interrupteur Type Type No. A B Type A Fonctionnement des essuie-glaces Cycle d'essuie-glace unique (buée) Intermittent Petite vitesse Grande vitesse Bague INT Avec position AUTO Type B Bague INT Position de l'interrupteur Type Type No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page292 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (292,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes La sensibilité du capteur de pluie peut être réglée en tournant l'interrupteur sur le levier d'essuie-glace. A partir de la position centrale (normale), tourner l'interrupteur vers le bas pour une sensibilité plus élevée (une réponse plus rapide) ou tourner l'interrupteur vers le haut pour une sensibilité moins élevée (une réponse plus lente).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page293 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (293,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Ø Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la position AUTO et que le contacteur est mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se mettre en marche automatiquement dans les cas suivants: Ø Si le pare-brise au-dessus du capteur de pluie est touché ou essuyé avec un chiffon.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page294 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (294,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes qLave-glace de pare-brise Tirer le levier vers soi et le maintenir pour faire jaillir le liquide de lave-glace. Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Le contacteur doit être mis sur ON.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page295 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (295,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes qLave-glace de lunette arrière Pour faire jaillir le liquide de lavage, tourner la commande d'essuie-glace et de lave-glace de lunette arrière sur la position . Lorsque la commande est relâchée, le lave-glace s'arrête. Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier le niveau du liquide de lave-glace (page 8-26).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page296 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (296,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes ATTENTION Ne pas utiliser d'objets coupants ou des produits de nettoyage pour vitres contenant des abrasifs pour nettoyer l'intérieur de la vitre de lunette arrière. Cela risquerait d'endommager les filaments du désembueur intérieur de la vitre. REMARQUE Ce désembueur n'est pas conçu pour faire fondre la neige.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page297 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (297,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Feux de détresse Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsqu'on effectue un arrêt d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à proximité de celle-ci. Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près d'une route. Appuyer sur l'interrupteur de feux de détresse et tous les clignotants clignoteront.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page298 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (298,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Système de télécommande HomeLink í Il y a deux types de systèmes de télécommande HomeLink; les types A et B. Vérifier l'indication au dos du rétroviseur intérieur et la description correspondant à votre véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page299 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (299,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes PRUDENCE Témoin Touche HomeLink Ne pas utiliser le système HomeLink avec un ouvre-porte de garage qui ne possède pas de dispositif d'arrêt automatique et de marche arrière: L'utilisation du système HomeLink avec un ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé d'un dispositif d'arrêt automatique et de marche arrière tel que prescrit par les normes de sécurité fédérales est
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page300 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (300,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes ATTENTION Le système HomeLink a été testé et trouvé conforme aux exigences de la FCC et d'Industrie Canada. Tout changement ou modification apporté au dispositif sans l'approbation expresse des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page301 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (301,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes REMARQUE Si le clignotement du témoin HomeLink ne change pas de lent à rapide, contacter HomeLink sur le Web à l'adresse www.homelink.com ou sans frais au 1-800355-3515, pour l'assistance technique. 4. Appuyer fermement et maintenir la touche HomeLink programmée pendant cinq secondes puis la relâcher. Effectuer cette opération deux fois pour activer la portière.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page302 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (302,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Au Canada ou en cas de difficulté de programmation d'un ouvre-barrière à l'aide de la méthode de programmation (indépendamment du pays), remplacer l'étape 2 de la programmation par les étapes suivantes: REMARQUE Lors de la programmation d'un ouvre-porte de garage ou d'un ouvre-barrière, il est recommandé de débrancher le dispositif pendant la procédure de cycle, pour évit
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page303 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (303,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes PRUDENCE Ne pas utiliser le système HomeLink avec un ouvre-porte de garage qui ne possède pas de dispositif d'arrêt automatique et de marche arrière: L'utilisation du système HomeLink avec un ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé d'un dispositif d'arrêt automatique et de marche arrière tel que prescrit par les normes de sécurité fédérales est dangereuse.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page304 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (304,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Programmation du système HomeLink ATTENTION Lors de la programmation d'un ouvre-porte de garage ou d'une barrière, débrancher l'alimentation électrique de ces dispositifs avant la programmation, car un fonctionnement continu du dispositif peut endommager le moteur.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page305 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (305,1) Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Si le témoin clignote rapidement pendant deux secondes puis s'allume, continuer avec les étapes 6 à 8 de la programmation pour compléter la programmation d'un dispositif équipé d'un code roulant (en général un ouvre-porte de garage). 6. Localiser le bouton d'apprentissage sur le récepteur (unité de moteur) de l'ouvre-garage, dans le garage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page306 Monday, March 9 2015 10:33 AM Conduite de votre Mazda Interrupteurs et commandes Reprogrammation du système HomeLink Pour programmer un dispositif sur une touche HomeLink déjà programmée, suivez les étapes suivantes: 1. Maintenir la touche HomeLink désirée. NE PAS relâcher la touche. 2. Le témoin commence a clignoter après 20 secondes. Sans relâcher la touche HomeLink, passer à l'étape 2 de la programmation.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page307 Monday, March 9 2015 10:33 AM 6 Black plate (307,1) Confort intérieur Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant le système de commande de température et le système audio. Système de commande de température .............................................. 6-2 Conseils d'utilisation ........................... 6-2 Réglage des bouches d'aération (Avant) ................................................ 6-4 Type entièrement automatique .
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page308 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (308,1) Confort intérieur Système de commande de température Conseils d'utilisation qUtilisation du système de commande de température Utiliser le système de commande de température lorsque le moteur tourne. REMARQUE Pour éviter de décharger la batterie, ne pas laisser la commande des ventilateurs en marche pendant une longue période avec le contacteur est placé sur ON si le moteur ne tourne pas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page309 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (309,1) Confort intérieur Système de commande de température qCapteur de température et d'ensoleillement La fonction de climatiseur de type entièrement automatique mesure les températures intérieures et extérieures, ainsi que l'intensité de l'ensoleillement. Elle règle ensuite la température de l'habitacle. ATTENTION N'obstruer aucun des capteurs, sinon le climatiseur automatique ne fonctionnera pas correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page310 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (310,1) Confort intérieur Système de commande de température Réglage des bouches d'aération (Avant) Ouvrir Fermer Fermer Ouvrir qRéglage des bouches d'aération Pour diriger le flot d'air Le flot de l'air peut être dirigé verticalement en déplaçant le bouton de réglage. Ouverture/fermeture des bouches d'aération Les deux bouches d'aération extérieures peuvent être ouvertes ou fermées avec la roue.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page311 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (311,1) Confort intérieur Système de commande de température qSélection du mode de circulation d'air Bouches d'aération du tableau de bord Bouches d'aération de dégivrage et du plancher Bouches d'aération du tableau de bord et du plancher Bouches d'aération de dégivrage Bouches d'aération du plancher 6-5 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page312 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (312,1) Confort intérieur Système de commande de température Type entièrement automatique Les informations sur la commande de température sont affichées sur l'affichage d'information.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page313 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (313,1) Confort intérieur Système de commande de température qTouches de commande Interrupteur OFF Interrupteur AUTO En appuyant sur l'interrupteur AUTO, les fonctions suivantes sont automatiquement commandées suivant la température réglée: l Température du débit d'air l Quantité de débit d'air l Sélection du mode de débit d'air l Sélection d'air provenant de l'extérieur/ air recyclé l Fonctionnement du climatiseur Appuyer su
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page314 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (314,1) Confort intérieur Système de commande de température REMARQUE REMARQUE Le système de commande de la climatisation passe en mode de fonctionnement individuel (le témoin de l'interrupteur DUAL est allumé) en tournant le cadran de commande de la température du passager avant même lorsque l'interrupteur DUAL est sur off, ce qui permet un contrôle individuel de la température définie du conducteur et du passager avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page315 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (315,1) Confort intérieur Système de commande de température Sélecteur d'admission d'air La position d'air provenant de l'extérieur ou d'air recyclé peut être sélectionnée. Appuyer sur le sélecteur afin de sélectionner la position d'air provenant de l'extérieur ou air recyclé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page316 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (316,1) Confort intérieur Système de commande de température Mode de fonctionnement individuel (témoin allumé) REMARQUE Mode combiné (témoin éteint) A la position , le climatiseur est automatiquement mis en marche et le mode est automatiquement sélectionné pour dégivrer le pare-brise. A la position , le mode ne peut pas passer au mode . La température réglée est contrôlée simultanément pour le conducteur et le passager avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page317 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (317,1) Confort intérieur Système de commande de température REMARQUE l l Régler à la température froide ou chaude maximale ne fournira pas la température désirée plus rapidement. Lors de la sélection du chauffage, le système restreindra le débit d'air jusqu'à ce qu'il soit réchauffé afin d'empêcher un air froid de souffler à travers les bouches d'aération.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page318 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (318,1) Confort intérieur Système de commande de température Réglage des bouches d'aération (Arrière) qRéglage des bouches d'aération Pour diriger le flot d'air Le flot de l'air peut être dirigé verticalement en déplaçant le bouton de réglage. REMARQUE Lors de l'utilisation du climatiseur, de la buée peut sortir des bouches d'aération. Ceci n'indique pas un problème, mais est dû à de l'air humide soudainement refroidi.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page319 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (319,1) Confort intérieur Système de commande de température qSélection du mode de circulation d'air Pour les véhicules qui disposent d'un climatiseur automatique pour l'arrière, il est possible de sélectionner le mode de circulation d'air en fonction des besoins. Bouches d'aération du tableau de bord Bouches d'aération du plancher Bouches d'aération du tableau de bord et du plancher 6-13 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page320 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (320,1) Confort intérieur Système de commande de température Type entièrement automatique (Arrière) Avant Touche AUTO Touche REAR Arrière Affichage du sélecteur de mode AUTO SYNC Affichage de débit d'air arrière Affichage du réglage de température Interrupteur de commande de ventilateur Interrupteur de commande de température Touche OFF Touche AUTO Sélecteur de mode qTouches de commande Interrupteur AUTO Interrupteur
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page321 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (321,1) Confort intérieur Système de commande de température l l Quantité de débit d'air Sélection du mode de débit d'air Sélecteur de mode Interrupteur OFF Le mode de débit d'air désiré peut être sélectionné (page 6-13). Appuyer sur l'interrupteur OFF pour éteindre le système de commande de température.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page322 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (322,1) Confort intérieur Système de commande de température REMARQUE l l l l Si l'on appuie sur l'interrupteur AUTO pendant que l'interrupteur A/C avant est sur la position d'arrêt, le climatiseur arrière ne fonctionnera que pour faire circuler l'air. Régler à la température froide ou chaude maximale ne fournira pas la température désirée plus rapidement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page323 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (323,1) Confort intérieur Système audio Antenne qAntenne de radio AM/FM L'antenne est imprimée sur le verre de la vitre. ATTENTION Lors du nettoyage de l'intérieur de la vitre qui a une antenne, utiliser un chiffon doux imprégné d'eau tiède et essuyer doucement les lignes d'antenne. L'utilisation de produits de nettoyage peut endommager l'antenne.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page324 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (324,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE l l Afin d'éviter de décharger la batterie, ne pas laisser la radio trop longtemps sous tension lorsque le moteur ne tourne pas. Si un téléphone cellulaire ou un poste bande publique est utilisé dans ou près du véhicule, cela risque de causer des parasites sur l'appareil audio, cependant, ceci n'indique pas un mauvais fonctionnement de l'appareil.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page325 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (325,1) Confort intérieur Système audio Parasites dus à la transmission sous plusieurs angles Comme les signaux FM peuvent être réfléchis par des obstacles, il est possible de recevoir simultanément un signal direct et un signal réfléchi. Cela cause un léger retard et peut provoquer des parasites ou de la distorsion. Ce type de problème peut se présenter même à proximité de la télécommande.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page326 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (326,1) Confort intérieur Système audio Parasites dus à la dérive des stations Lorsqu'un véhicule entre dans la zone d'émission de deux émetteurs puissants émettant sur une fréquence semblable, il se peut que la première station soit perdue momentanément et que la radio capte la seconde station. A ce moment des parasites dus à ce problème font leur apparition.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page327 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (327,1) Confort intérieur Système audio l Ne pas utiliser de disques non conventionnels tels que des disques en forme de cœur, des disques octogonaux, etc. Le disque risquera de ne pas pouvoir être éjecté, ce qui pourrait causer une panne. l Si la portion mémoire du disque compact est transparente ou translucide, ne pas l'utiliser.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page328 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (328,1) Confort intérieur Système audio l Le lecteur de disques compacts est conçu pour lire les disques compacts portant le logo d'identification indiqué ci-dessous. Aucun autre disque ne peut être lu. l l l l Utiliser des disques qui ont été fabriqués légalement. Si l'on utilise des disques copiés illégalement, tels que des disques piratés, le système risquera de ne pas fonctionner correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page329 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (329,1) Confort intérieur Système audio l l l l l l l Entreposer les disques compacts dans le véhicule, exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées pourrait endommager CD-R/ CD-RW et les rendre impossibles à lire. Les CD-R/CD-RW supérieurs à 700 Mo ne peuvent pas être lus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page330 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (330,1) Confort intérieur Système audio l l l l Cette unité peut lire les fichiers MP3 qui ont été enregistrés en débit binaire de 8 kpb à 320 kpb. Néanmoins, pour combiner le plaisir de la musique et une qualité de son continue, il est recommandé d'utiliser des disques qui ont été enregistrés à un débit binaire de 128 kpb ou plus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page331 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (331,1) Confort intérieur Système audio l l l Un disque simple avec 512 fichiers environ peut être lu et un dossier simple contenant jusqu'à 255 fichiers peut être lu. Lors de la dénomination d'un fichier MP3, il faut s'assurer d'ajouter l'extension de fichier MP3 (.mp3) après chaque nom. Le nombre de caractères qu'il est possible d'afficher est restreint.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page332 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (332,1) Confort intérieur Système audio Débit binaire Fait référence au volume de données par seconde, exprimé en bps (octets par seconde). En général, plus le débit binaire est élevé lors de la compression d'un fichier MP3, plus il transporte d'information relative à la reproduction musicale et, par conséquent, meilleure est la qualité du son.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page333 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (333,1) Confort intérieur Système audio l L'extension de fichier peut ne pas être fournie selon le système d'exploitation, la version, le logiciel ou les réglages de l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter l'extension de fichier “.wma” à la fin d'un nom de fichier, puis graver le disque.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page334 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (334,1) Confort intérieur Système audio qConseils d'utilisation d'un périphérique USB Cet appareil prend en charge la lecture des fichiers MP3/WMA/AAC enregistrés sur un périphérique USB. Spécifications des fichiers MP3 lisibles Fichiers MP3 lisibles: Dénomination Spécification REMARQUE l l l l l l l l Il est possible de lire les données de musique (format MP3/WMA/AAC (.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page335 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (335,1) Confort intérieur Système audio Spécification des fichiers WMA lisibles Fichiers WMA lisibles: Dénomination Spécification Taux d'échantillonnage Débit binaire Contenu Windows Media Audio Version 7.0, 8.0, 9.0 (standard) 8/11,025/12 kHz (LOW) 16/22,05 kHz (MID) 44,1/48/32 kHz (HI) 32―320 kbps ATTENTION Cet appareil lit des fichiers avec l'extension de fichier (.aac/.m4a) comme un fichier AAC.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page336 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (336,1) Confort intérieur Système audio iPods raccordables: l iPod classic l iPod nano: 4/5/6G *1 l iPod touch : 2/3/4G *1 l iPhone : 3GS/4/4S *1 Seulement la fonction iPod ATTENTION Ø Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page337 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (337,1) Confort intérieur Système audio Appareil audio ATTENTION Ne pas appuyer fortement sur le panneau ou y appuyer avec un objet pointu. Sinon le panneau pourrait être endommagé. Commandes d'alimentation/Volume/Affichage/Tonalité ................................... page 6-32 Fonctionnement de la radio ...............................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page338 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (338,1) Confort intérieur Système audio qCommandes d'alimentation/Volume/Affichage/Tonalité Touche audio Touche de téléphone Touche de navigation Touche de configuration Bouton d'alimentation/volume Bouton de commande audio Alimentation en/hors circuit Réglage de l'affichage Mettre le contacteur sur ACC ou ON. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page339 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (339,1) Confort intérieur Système audio Réglage de la couleur*1 : Pour intensifier une couleur : Pour atténuer une couleur *1 Le réglage ne peut être effectué qu'en mode caméra de recul. Réglage d'écran en journée/de nuit*1 L'écran de jour ou nuit peut être sélectionné, même si les phares sont allumés ou éteints (quand l'écran brillant est requis dans la nuit ou l'écran noir est requis à midi).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page340 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (340,1) Confort intérieur Système audio Réglage du mode audio Appuyer sur le bouton de commande audio ou appuyer brièvement sur la à l'écran pour afficher l'écran touche de réglage du son.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page341 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (341,1) Confort intérieur Système audio Réinitialiser le réglage du son Les réglages des graves, aigus, équilibre ou atténuation peuvent revenir à leurs réglages initiaux. 1. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran. 2. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran. 6-35 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page342 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (342,1) Confort intérieur Système audio qFonctionnement de la radio Touche audio Touches de syntonisation par recherche Bouton de syntonisation manuelle REMARQUE Pour allumer la radio (Radio satellite connectée) Appuyer sur la touche audio ( appuyer brièvement sur l'onglet l'écran. (Radio satellite non connectée) Appuyer sur la touche audio ( appuyer brièvement sur l'onglet à l'écran.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page343 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (343,1) Confort intérieur Système audio Syntonisation Cet appareil possède les méthodes de syntonisation suivantes: syntonisation manuelle, par recherche, par balayage, par canal préréglé, et syntonisation de mémoire automatique. La façon la plus facile pour syntoniser des stations est de les assigner à des touches de canaux préréglés.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page344 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (344,1) Confort intérieur Système audio Syntonisation de mémoire automatique Cette fonction est particulièrement utile lorsque l'on conduit dans une région dont on ne connaît pas les stations. Elle permet de mémoriser des stations AM/FM supplémentaires sans affecter les canaux préréglés. 1. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page345 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (345,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE l l l l l l Il est possible de ne sélectionner qu'un seul genre. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour revenir à l'écran principal FM1 ou FM2. Il peut être impossible de recevoir même une station quelconque, même si la fonction de recherche de genre est utilisée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page346 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (346,1) Confort intérieur Système audio Sélection du canal de multidiffusion (FM) à Appuyer sur la touche l'écran pour passer au canal multidiffusion pour le numéro affiché. Le nombre de canaux multidiffusion qu'il est possible de recevoir diffère selon la station radio. REMARQUE l l l l l 6-40 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page347 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (347,1) NOTES 6-41 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page348 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (348,1) Confort intérieur Système audio qFonctionnement de la radio satellite í Touche audio Touches de syntonisation par recherche Bouton de syntonisation manuelle 6-42 í Certains modèles. Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page349 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (349,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page350 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (350,1) Confort intérieur Système audio Procédure d'activation de la radio par satellite Vous devez contacter SIRIUS pour activer le service. L'activation est gratuite et ne nécessite que quelques minutes. Le service SIRIUS utilise un code d'identifiant pour identifier votre radio. Ce code est nécessaire à l'activation du service SIRIUS et sert également à signaler les problèmes.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page351 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (351,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE Ne pas effectuer l'opération suivante pendant que “Mise à jour canaux ###%”, “Mise à jour du récepteur” est affiché. Sinon, la procédure de mise à jour sera annulée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page352 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (352,1) Confort intérieur Système audio 2. Appuyer brièvement sur le nom de la catégorie que vous voulez sélectionner dans la liste. REMARQUE Il n'est possible de régler une catégorie que quand un canal appartenant à une catégorie est reçu actuellement. Syntonisation par balayage Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour rechercher automatiquement les stations.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page353 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (353,1) Confort intérieur Système audio Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu'à la fin du programme annulera le mode de relecture instantanée. 2. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour afficher l'écran des réglages. Relecture instantanée (PAUSE) 3. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour afficher l'écran des réglages du verrouillage parental.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page354 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (354,1) Confort intérieur Système audio 4. “Entrer code parental” est affiché et il est possible de saisir le code d'identifiant enregistré. Pour entrer un numéro, utiliser le clavier numérique. 5. Après avoir entré les quatre chiffres, appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour confirmer les quatre chiffres. 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page355 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (355,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE Code maître: Le code maître est utilisé pour initialiser ou réinitialiser le code si le code n'est pas réglé à [0000] et/ou si le code d'identifiant personnalisé est inconnu. L'opération d'initialisation remet le code à [0000].
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page356 Monday, March 9 2015 10:33 AM Confort intérieur Système audio REMARQUE S'il n'y a pas assez d'espace disponible, les indications “Mémoire de chansons pleine” ou “Mémoire d'artistes pleine” ou “Mémoire équipes pleine” et “Suppr. pour créer espace” s'affichent. Supprimer dans la liste.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page357 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (357,1) NOTES 6-51 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page358 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (358,1) Confort intérieur Système audio qFonctionnement du lecteur de disques compacts Touche d'éjection du disque compact Fente du disque compact Touche audio Type Lecture de disques compacts de musique/MP3/ WMA/AAC Touche de plage suivante/d'avance rapide Touche de plage précédente/ d'inversion Bouton des fichiers Données lisibles l l Données de musique (CD-DA) Fichier MP3/WMA/AAC REMARQUE Il s'écoule un certain temps
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page359 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (359,1) Confort intérieur Système audio Avance rapide/Inversion Opérations à l'aide du panneau audio Appuyer sur la touche d'avance rapide ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide. Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page360 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (360,1) Confort intérieur Système audio Pendant la lecture des disques compacts Balayage 1. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour afficher la liste des pistes dans le disque compact. Pendant la lecture des disques compacts Cette fonction balaye les titres d'un disque compact et lit 10 secondes de chaque morceau pour vous permettre d'en trouver un que vous voulez écouter. 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page361 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (361,1) Confort intérieur Système audio Lecture à répétition Pendant la lecture des disques compacts Appuyer brièvement sur la touche à l'écran durant la lecture pour lire en boucle le morceau en cours de lecture. “ ” s'affiche en cours de lecture. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran tandis que “ ” s'affiche pour annuler.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page362 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (362,1) Confort intérieur Système audio Afficheur de message Si “Erreur CD” s'affiche, ceci indique une anomalie du disque compact. Vérifier pour déceler tout dommage, poussière ou taches sur le disque compact, puis réinsérer adéquatement. Si le message apparaît toujours, apporter l'unité à un concessionnaire agréé Mazda pour les réparations.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page363 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (363,1) Confort intérieur Système audio 4. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran. REMARQUE Seules les langues disponibles s'affichent. Fonctionnement de la commande audio au volant Lorsque l'unité audio est en marche, il est possible de faire marcher l'unité audio à partir du volant. REMARQUE l Comme l'unité audio sera éteinte lors des conditions suivantes, les interrupteurs seront inopérants.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page364 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (364,1) Confort intérieur Système audio qRéglage du volume Pour augmenter le volume, presser vers le haut l'interrupteur de volume. Pour diminuer le volume, appuyer vers le bas l'interrupteur de volume. (Radio) Appuyer et maintenir l'interrupteur de recherche à la position haute ou basse pour rechercher toutes les stations utilisables à une fréquence supérieure ou inférieure, qu'elles soient programmées ou non.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page365 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (365,1) Confort intérieur Système audio Mode AUX/USB/iPod Sans prise auxiliaire Il est possible de lire le son depuis le périphérique audio du véhicule en raccordant un périphérique USB ou un iPod au port USB. Avec prise auxiliaire Il est possible d'entendre le son depuis les haut-parleurs du véhicule en raccordant un appareil audio portable en vente dans le commerce à la prise auxiliaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page366 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (366,1) Confort intérieur Système audio PRUDENCE Ne pas régler l'appareil audio portable ou un produit similaire pendant qu'on conduit le véhicule: Le fait de régler l'appareil audio portable ou un produit similaire pendant la conduite du véhicule est dangereux car cela risque de faire perdre la concentration apportée à la conduite du véhicule et risque de causer un accident grave.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page367 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (367,1) Confort intérieur Système audio qComment utiliser une prise auxiliaire/un port USB Port USB Prise auxiliaire REMARQUE Insérer la fiche dans la prise auxiliaire*1/ port USB jusqu'au bout. l Insérer ou retirer la fiche lorsque celle-ci est perpendiculaire à l'orifice de la prise auxiliaire*1/port USB. l Insérer ou retirer la fiche en la tenant par la base.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page368 Monday, March 9 2015 10:33 AM Confort intérieur Système audio REMARQUE l l l l Lorsque l'appareil n'est pas connecté à la prise auxiliaire, le mode ne passe pas au mode AUX. Régler le volume de l'appareil audio portable au maximum, tant que le son n'est pas déformé, puis ajuster le volume avec le bouton d'alimentation/volume. Les réglages audio autres que ceux du volume sonore ne peuvent être effectués qu'en utilisant le périphérique audio portable.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page369 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (369,1) NOTES 6-63 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page370 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (370,1) Confort intérieur Système audio qComment utiliser le mode USB Touche audio Touche de plage suivante/d'avance rapide Touche de plage précédente/ d'inversion Bouton des fichiers Bouton d'alimentation/ volume Type Mode USB REMARQUE Données lisibles Fichier MP3/WMA/AAC l Lecture 1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON. l 2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio. 3.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page371 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (371,1) Confort intérieur Système audio Avance rapide/Inversion Opérations à l'aide du panneau audio Appuyer sur la touche d'avance rapide ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide. Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page372 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (372,1) Confort intérieur Système audio REMARQUE La liste du morceau choisi devient la liste de lecture. REMARQUE l l Lecture à répétition Appuyer brièvement sur la touche à l'écran durant la lecture. “ ” est affiché en cours de lecture. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran deux fois tandis que “ ” s'affiche pour annuler.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page373 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (373,1) NOTES 6-67 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page374 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (374,1) Confort intérieur Système audio qComment utiliser le mode iPod Touche audio Touche de plage suivante/d'avance rapide Touche de plage précédente/ d'inversion Bouton des fichiers Bouton d'alimentation/ volume Les iPods raccordables sont comme suit: l iPod classic l iPod nano: 4/5/6G *1 l iPod touch : 2/3/4G *1 l iPhone : 3GS/4/4S *1 Seulement la fonction iPod 4.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page375 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (375,1) Confort intérieur Système audio Avance rapide/Inversion Opérations à l'aide du panneau audio Appuyer sur la touche d'avance rapide ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage à vitesse rapide. Appuyer sur la touche d'inversion ( ) et la maintenir enfoncée pour faire une lecture de la plage vers l'arrière à vitesse rapide.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page376 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (376,1) Confort intérieur Système audio Sélection à partir de la liste Sélectionnez le morceau désiré à lire. 1. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour sélectionner la liste de morceaux. 2. Appuyer sur le morceau que vous voulez lire. REMARQUE La liste du morceau choisi devient la liste de lecture.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page377 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (377,1) Confort intérieur Système audio qIndications d'erreur Si une indication d'erreur est affichée, se référer au tableau suivant pour trouver la cause. Si l'indication d'erreur ne peut pas être annulée, s'adresser concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page378 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (378,1) Confort intérieur Système audio Certification de sécurité Ce lecteur de disques compacts est manufacturé et testé pour répondre à des normes de sécurité rigoureuses. Il répond aux exigences du FCC et est conforme aux standards de performance sécuritaire du Department of Health and Human Services des Etats-Unis.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page379 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (379,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Système de divertissement arrière í Bouton de libération de l'écran du moniteur Témoin DISC IN Fente de disque Transmetteur de signal de casque sans fil/Récepteur de signal de télécommande Touche d'éjection Ecran du moniteur qDescription générale du système de divertissement arrière Le système de divertissement est équipé d'un écran ACL de 9 po, ainsi que des fonctio
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page380 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (380,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière qFonctionnement approprié du système de divertissement arrière Pour une conduite sécuritaire, lire les avertissements et mises en garde suivants avant de faire fonctionner le système, et s'en servir de manière appropriée. PRUDENCE Ø Ne pas démonter ou modifier cette unité. Cela pourrait provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page381 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (381,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière qConseils d'utilisation des disques Disques lisibles Il est possible de lire les DVDs vidéo, les DVDs audio*1, les disques compacts vidéo, les disques compacts audio, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page382 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (382,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière DVD lisible DVD vidéo Les vidéos DVD avec le logo suivant peuvent être lus. Méthode d'enregistrement et taille de disque l l l Le code région doit comprendre “1” ou “ALL”. Enregistrement NTSC (National Television System Committee). 8 cm (3 po.) ou 12 cm (5 po.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page383 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (383,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière À propos du son numérique Dolby numérique Technologie de compression du son numérique développée par Dolby Laboratories, Inc. * Le son enregistré en utilisant la méthode dts ne peut pas être lu. Disques illisibles l Les disques ne portant pas le logo indiqué dans le tableau ci-dessus. l Les disques ne comprenant pas le code région “1” ou “ALL”.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page384 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (384,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière l l l l l Lors de la conduite sur des routes cahoteuses ou des bosses, il y aura des coupures du son. Ne jamais toucher la surface des disques lors de la manipulation de ces derniers. Prendre les disques par le bord extérieur ou par le bord du trou et le bord extérieur. Ne pas écrire ou coller d'étiquettes, d'autocollants ou autres sur les disques.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page385 Monday, March 9 2015 10:33 AM Black plate (385,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Les DVD vidéos portant l'un des logos suivants sur l'emballage ou le manuel d'instructions peuvent être lus. Caractéristiques des DISQUES qui peuvent être lus Les CD-R et CD-RW avec des fichiers MP3/WMA peuvent être lus dans cette unité. Les disques conformes aux formats ci-dessous peuvent être lus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page386 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (386,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Spécification des fichiers MP3 lisibles Fichiers MP3 lisibles: Dénomination Contenu MPEG1 AUDIO LAYER3 MPEG2.5 AUDIO LAYER3 MPEG2 AUDIO LAYER3 32, 44,1, 48 kHz 16, 22,05, 24kHz 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kbps 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 kbps Pris en charge Stéréo, joint stéréo, canal dual, mono Ver. 1.0, Ver. 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page387 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (387,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière l l l Dans un fichier MP3, le nom de la piste, de l'artiste, de l'album et de la catégorie sont enregistrés avec des données “Balise ID3”, et les informations peuvent être affichées à l'écran. Les fichiers MP3 qui ne sont pas conformes à la norme spécifiée risquent de ne pas être lus correctement ou leur nom de fichier et de dossier affichés correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page388 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (388,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière l l l Dans un fichier WMA, le nom de la piste, de l'artiste, de l'album et de la catégorie sont enregistrés avec des données “Balise WMA”, et les informations peuvent être affichées à l'écran. Les fichiers WMA qui ne sont pas conformes à la norme spécifiée risquent de ne pas être lus correctement ou leur nom de fichier et de dossier affichés correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page389 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (389,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Noms des composants qUnité principale du système de divertissement arrière Bouton de libération de l'écran du moniteur Témoin DISC IN Fente de disque Transmetteur de signal de casque sans fil/Récepteur de signal de télécommande Touche d'éjection Ecran du moniteur 6-83 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page390 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (390,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière qCommande à distance No. Nom No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page391 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (391,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière qCasque Bouton de volume Bouton d'alimentation Témoin d'alimentation Côté L (gauche) Côté R (droit) Récepteur infrarouge Bras 6-85 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page392 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (392,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Avant la mise en route qFermeture/ouverture de l'écran REMARQUE l ATTENTION Ø Refermer l'écran lorsque le système de divertissement arrière n'est pas utilisé. Si l'écran reste ouvert, un passager peut se blesser en se cognant dessus ou l'écran se trouver endommagé. Ø Ne pas appuyer sur l'écran de contrôle en ouvrant l'écran. Cela pourrait causer une anomalie.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page393 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (393,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière REMARQUE Lorsqu'aucun disque n'est inséré, “No Disc” s'affiche à l'écran. Ejection du disque Appuyer sur la touche d'éjection pour éjecter le disque. Touche d'éjection Insertion du disque Insérer le disque, côté imprimé vers le haut, dans la fente. REMARQUE l l Lorsque la touche d'éjection est pressée, le disque est éjecté à moitié.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page394 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (394,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière REMARQUE l l Si le mode de réglage de l'image est activé, et qu'aucune opération n'a été effectuée après environ 5 secondes, le mode est annulé automatiquement. Si l'image ne peut plus être réglée en appuyant sur la touche de réglage de l'image ( ) ou ( ), cela signifie que la valeur de réglage a atteint sa maximum/ minimum. 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page395 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (395,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière l Touche de réglage de l'image ( ): Eclaircir qRéglage de la taille de l'écran La taille de l'écran peut être modifiée. Appuyer sur la touche DISPLAY MODE pour régler la taille de l'écran désirée. La taille de l'écran change dans l'ordre Full →Normal →Wide →Cinema chaque fois que la touche est pressée. Ecran plein L'image apparaît sur le plein écran.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page396 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (396,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Ecran large La partie centrale de l'image est comprimée vers le centre et la zone ambiophonique est élargie vers le bord. Style de l'image 4:3 16:9 Boîte aux lettres Recommandation Ecran normal ou large Ecran plein Ecran plein ou cinéma qAffichage éteint * La figure ci-dessus représente un format d'image 16:9.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page397 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (397,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Entretien Ranger la commande à distance dans son boîtier et le mettre dans la poche du dossier de l'un des sièges avant. Placer la commande à distance dans son boîtier correctement dans le directions indiquée dans la figure et la ranger dans la poche du dossier de l'un des sièges avant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page398 Monday, March 9 2015 10:34 AM Confort intérieur Système de divertissement arrière 2. Enlever la pile usée, installer une pile neuve avec le pôle positif vers le haut. Pile (LITHIUM CR2025 ou l'équivalent) 3. Appuyer sur le boîtier de la pile dans la direction de la flèche jusqu'à entendre un déclic. REMARQUE Si la commande à distance est inopérante même une fois que les piles ont été remplacées, consulter un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page399 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (399,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Sortie du son qSortie du son par les haut-parleurs du véhicule Appuyer sur la touche audio ( ) et l'onglet à l'écran. “AUX” apparaît sur l'écran de l'unité audio et se met sur le son du système de divertissement arrière. Le son/la musique lu par le système de divertissement arrière peuvent être écoutés par les haut-parleurs du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page400 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (400,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière La plage permise pour les signaux (rayons infrarouges) par le système de divertissement arrière est la suivante: Système de divertissement arrière Transmetteur de signal de casque sans fil (rayons infrarouges) Les signaux (rayons infrarouges) peuvent être reçus à n'importe quel endroit sur les sièges arrière.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page401 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (401,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Changement de la pile 1. Enlever la vis en utilisant une pièce de monnaie ou un objet équivalent, et enlever le couvercle. Enlever les piles. Couvercle Vis 2. Insérer deux piles AAA. Faire correspondre le pole du boîtier. des piles avec les marques et 3. Installer le couvercle. 4. Installer la vis.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page402 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (402,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière ATTENTION Ø Si la pile est trop usée, le casque ne fonctionnera pas correctement. Si l'une des situations ci-dessous se produit, remplacer les piles. Ø Le témoin d'alimentation ne s'allume pas lorsque l'unité est allumée. Ø Il y a un certain niveau de bruit dans le son. Ø La zone de réception se réduit.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page403 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (403,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Fonctions du système de divertissement arrière qMode Le système de divertissement arrière dispose des modes disque et AUX. Mode Mode disque Mode AUX (Auxiliaire) * Fonction Les disques DVD vidéo, disques compacts vidéo, DVD audio et disques compact audio peuvent être lus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page404 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (404,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Lecture de disques DVD vidéo et audio, de disques compacts vidéo et audio et de disques compacts MP3/ WMA (Mode disque) Les disques DVD vidéo et audio, de disques compacts vidéo et audio et de disques compacts MP3/WMA peuvent être lus en mode disque.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page405 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (405,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 2. Insérer le disque dans la fente du disque. Une fois le disque inséré, la lecture s'enclenche. ATTENTION Insérer le disque, côté imprimé (côté décoré) vers le haut. Si le disque est inséré à l'envers, cela pourrait causer une anomalie. Si un disque a été inséré 1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON. 2. Allumer le système de divertissement arrière. 3.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page406 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (406,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Sauter le chapitre/la piste Le chapitre (DVD vidéo) ou la piste (disques compacts vidéo, DVD audio, disques compacts audio et de MP3/WMA) peut être sauté (changé). REMARQUE l l Saut en avant ) pour Appuyer sur la touche NEXT ( sauter au chapitre ou à la piste suivante.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page407 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (407,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Lecture du groupe bonus 1. Appuyer sur la touche de numéro (0) pendant que le disque n'est pas en cours de lecture. Si le disque contient un groupe bonus*, l'affiche indique ce qui suit.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page408 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (408,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Menu de fonctions Dans le menu de fonctions, les objets suivants peuvent être sélectionnés en cours de lecture.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page409 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (409,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière REMARQUE Les langues disponibles varient en fonction du disque DVD. 2. Déplacer le curseur les sous-titres ON/ OFF en dirigeant la touche de sélection vers la gauche ou la droite. 1. Appuyer sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de fonctions. 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page410 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (410,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 2. Déplacer le curseur sur le mode de changement d'angle d'affichage en dirigeant la touche de sélection vers la gauche ou la droite. 3. Déplacer le curseur et sélectionner l'angle désiré en dirigeant la touche de sélection vers le haut ou le bas. 4. Appuyer sur la touche DISPLAY pour sortir du menu de fonctions.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page411 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (411,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 2. Déplacer le curseur au mode de lecture répétée/aléatoire en dirigeant la touche de sélection vers la gauche ou la droite. 3. Sélectionner le mode désiré en dirigeant la touche de sélection vers le haut et le bas. (1) Pendant la lecture d'un DVD audio: Chaque fois que la touche est appuyée, le mode change dans l'ordre suivant 1 ― NON ― RPF ― NOF ― RND ― RNF ― ALL ― 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page412 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (412,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière qFonctions assistées (Disques compacts MP3/WMA) Dossiers et fichiers L'ordre de lecture des fichiers MP3/WMA est comme indiqué ci-dessous: l Un numéro de dossier est assigné à chaque dossier du disque. l Par exemple, les numéros de dossier pour les dossiers (1), (3), et (5) sur la figure ne sont pas affichés parce qu'ils ne contiennent pas de fichiers MP3/ WMA.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page413 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (413,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 2. Changer le mode d'affichage en dirigeant la touche de sélection vers le haut ou le bas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page414 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (414,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière En mode d'affichage TREEIDX 1. Déplacer le curseur sur la fenêtre d'affichage d'informations du fichier/ dossier en dirigeant la touche de sélection vers la gauche ou la droite. 2. Déplacer le curseur sur le dossier où le fichier désiré se trouve en dirigeant la touche de sélection vers le haut et le bas. 3. Appuyer sur la touche ENTER.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page415 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (415,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 2. Déplacer le curseur sur le menu désiré en dirigeant la touche de sélection vers le haut/le bas ou à gauche/droite. 3. Appuyer sur la touche ENTER. Le menu sélectionné est mis en évidence pour indiquer que le menu est sélectionné. 5. Appuyer sur la touche ENTER. La couleur mise en évidence redevient comme avant pour indiquer que l'objet sélectionné est configuré. 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page416 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (416,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Passer sur une autre langue que l'Anglais ou le Japonais REMARQUE l l Les langues autres que l'Anglais ou le Japonais peuvent être configurées en entrant le code langue dans la liste des codes langues. Se référer à Liste des codes langues à la page 6-118. Si la langue sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue n'est pas disponible. 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page417 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (417,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Pour changer le réglage de la classification Changement de pays 1. Entrer le mot de passe en appuyant sur les touches de numéro (de 0 à 9) ou en déplaçant la touche de sélection vers le haut ou le bas. Il est nécessaire de régler le code pays parce que le niveau de verrouillage parental est différent en fonction des pays.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page418 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (418,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 3. Entrer le code pays en appuyant sur les touches de numéro (de 0 à 9) ou en déplaçant la touche de sélection vers le haut ou le bas. REMARQUE 4. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer le pays du code pays saisi. 3. Entrer le nouveau mot de passe en appuyant sur les touches de numéro (de 0 à 9) ou en déplaçant la touche de sélection vers le haut ou le bas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page419 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (419,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Mark Le statut de lecture du DVD vidéo et on/ off et d'affichage de l'angle, et la priorité peuvent être réglés. REMARQUE l l Le changement d'angle d'affichage n'est disponible que sur les disques DVD enregistrés avec angles multiples. Se référer au manuel d'instructions accompagnant le disque pour de plus amples détails.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page420 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (420,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Entrée auxiliaire (mode AUX) En mode AUX, des équipements audiovisuels tels qu'un jeu vidéo peut être utilisé en reliant l'image et le son aux bornes auxiliaires. REMARQUE l l l Avant le fonctionnement, lire le manuel d'instructions accompagnant l'équipement audio-visuel à utiliser.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page421 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (421,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Prise de courant La prise secteur peut être utilisée comme source d’alimentation pour les appareils électriques lorsque le contacteur est mis sur ACC ou ON. Utiliser uniquement les appareils électriques en 115 V CA qui demandent moins de 100 W. Ouvrir le couvercle pour utiliser la prise de courant. Branchement 1. Ouvrir le couvercle. 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page422 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (422,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière REMARQUE Les appareils suivants peuvent ne pas fonctionner même si leur capacité électrique est de 100 W ou moins. l Les appareils demandant de grande quantités d'électricité pour l'activation (tels que les télévisions à tube cathodique, les réfrigérateurs à compresseur, les pompe électrique et les outils électriques).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page423 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (423,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière 4. Mettre le contacteur sur ACC ou ON. 5. Appuyer sur la touche SOURCE et sélectionner le mode AUX. Se référer à Mode à la page 6-97. 6. Faire fonctionner l'équipement en suivant le manuel d'instructions accompagnant celui-ci. 6-117 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page424 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (424,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Liste des codes langues Langue Abkhazie Afar Afrikaans Albanien Amharique Arabique Arménien Assame Aymara Azerbaïdjanais Bachkir Basque Bengali Bhoutan Bihar Bislama Breton Bulgare Birman Byelorusse Cambodgien Catalan Chinois Corsice Croatien Tchèque Danois Hollandais Anglais Espéranto Estonien Féroïen Fîji Finlandais Français Frisian Galicien Allemand Géorgien ab aa af
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page425 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (425,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Langue Nauruan Népalais Norvégien Occitan Oriya Oromo Panjabi Pashto, Pushto Perse Polonais Portugais Quechua Romanche Roumain Russe Samoan Sangho Sanskrit Gaélique Serbe Serbo-Croate Sesotho Setswana Shona Sindhi Sinhala Swazi Slovaque Slovène Somali Espagnol Sundanais Swahili Suédois Tagalog Tadjik Tamil Tatar Telugu Thaï Tibétain na ne no oc or om pa ps fa pl pt qu r
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page426 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (426,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Liste des codes de pays Pays Afghanistan Albanie Algérie Samoa américaines Andoree Angola Anguilla Antarctique Antigua et Barbuda Argentine Arménie Aruba Australie Autriche Azerbaïdjan Bahamas Bahreïn Bangladesh Barbade Biélorussie Belgique Belize Bénin Bermudes Bhutan Bolivie Bosnie-Herzégovine Botswana Ile Bouvet Brésil Territoire britannique de l'océan indien Brunei B
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page427 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (427,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Pays Territoires français du sud Gabon Gambie Géorgie Allemagne Ghana Gibraltar Grèce Groenland Grenade Guadeloupe Guam Guatemala Guinée Guinée-Bissau Guyane Haïti Iles de Heard et McDonald Vatican (Etat de la cité du) Honduras Hong Kong Hongrie Islande Inde Indonésie Iran, République Islamique d' Iraq Irlande Israël Italie Jamaïque Japon Jordanie Kazakhstan Kenya Kiriba
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page428 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (428,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Pays Nigéria Niue Ile de Norfolk Iles de Mariannes du nord Norvège Oman Pakistan Palau Territoire palestinien, occupé Panama Papouasie Nouvelle Guinée Paraguay Pérou Philippines Pitcairn Pologne Portugal Puerto Rico Qatar Réunion Roumanie Fédération russe Rwanda Saint Hélène Saint-Christophe-et Sainte-Lucie Saint-Pierre-et-Miquelon Saint-Vincent et les Grenadines Samoa S
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page429 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (429,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Pays Sahara de l'Ouest Yémen Yougoslavie Zaire voir Congo, République démocratique du Zambie Zimbabwe EH YE YU Code 1407 3404 3420 ZR 3517 ZM ZW 3512 3522 6-123 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page430 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (430,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Message d'erreur qMessage Message d'erreur en mode disque Utilisation d'un disque non pris en charge Un message d'erreur s'affiche si l'on essaye de lire un DVD-ROM ou un format de disque qui n'est pas pris en charge ou un disque (PAL, autre) avec un codage du signal de l'image différent.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page431 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (431,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Erreur de système (communes à tous les modes) Panne en présence d'une température élevée Anomalie d'alimentation Un message d'erreur s'affiche si l'alimentation du système de divertissement arrière baisse (environ 9,5 V ou moins) et l'électricité est coupée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page432 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (432,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Dépannage En cas d'anomalie, vérifier ce qui suit avant de s'adresser à un réparateur. Si le problème ne peut pas être résolu en suivant la procédure, faire vérifier le système par un concessionnaire agréé Mazda. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le disque utilisé. Avant d'utiliser le disque, lire le manuel d'instructions joint au disque.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page433 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (433,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Symptôme Les sons audio ne sont pas émis par les haut-parleurs ou les casques Cause Action Le lecteur lit un format DTS. (Les haut-parleurs et les casques sans fil Sélectionner un canal audio dans un format DTS différent. du véhicule ne peuvent pas lire la langue de format DTS) Le disque est sale. L'image et/ou le son Le disque est rayé. est irrégulier.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page434 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (434,1) Confort intérieur Système de divertissement arrière Symptôme Cause Les casques ne sont pas alimentés. Action Allumer les casques. Diriger le récepteur optique des casques vers le Le récepteur optique des casques n'est transmetteur de l'unité principale. Le transmetteur de pas dirigé vers le transmetteur de l'unité l'unité principale se trouve près de la zone d'insertion du principale. disque.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page435 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (435,1) Confort intérieur Bluetooth® Bluetooth® Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth® Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth® est connecté à l'appareil mains libres du véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur les boutons appel, décrocher, raccrocher ou la commande vocale sur le volant de direction, ou en utilisant le panneau.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page436 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (436,1) Confort intérieur Bluetooth® qComposants Unité audio Touches appel, décrocher et raccrocher Touche appel Touche décrocher Touche raccrocher Microphone Microphone Unité audio L'unité audio est utilisée pour le réglage du volume et le fonctionnement du panneau tactile. Les informations Bluetooth® s'affichent sur l'écran. L'écran est allumé en appuyant brièvement sur l'onglet pour chaque fonction qui doit être utilisée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page437 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (437,1) Confort intérieur Bluetooth® Réglage du volume Pour régler le volume, utiliser le bouton d'alimentation/volume de l'appareil audio. Tourner le bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer. Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le volant de direction.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page438 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (438,1) Confort intérieur Bluetooth® ATTENTION Certains périphériques mobiles Bluetooth® ne sont pas compatibles avec le véhicule. Consulter un concessionnaire agréé Mazda, un centre d'assistance en ligne ou un centre d'appel pour obtenir plus d'informations concernant la compatibilité du périphérique mobile Bluetooth®. Ø Etats-Unis Téléphone: 800-430-0153 Web: www.MazdaUSA.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page439 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (439,1) Confort intérieur Bluetooth® Connecter d'autres appareils 1. Appuyer sur la touche de téléphone ). ( 2. Appuyer brièvement sur l'onglet à l'écran. 3. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran. 4. Appuyer brièvement sur le nom de l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter pour afficher l'écran d'informations de l'appareil. 5.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page440 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (440,1) Confort intérieur Bluetooth® Restauration des réglages par défaut Toutes les données de l'appareil d'appairage et celles du répertoire peuvent être supprimés. 1. Appuyer brièvement sur l'onglet à l'écran. 2. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran. 3. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran. 4. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page441 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (441,1) Confort intérieur Bluetooth® REMARQUE l l Le système mains-libres Bluetooth® est opérationnel quelques secondes après que le contacteur ait été mis sur ACC ou ON (il faut moins de 15 secondes). Lors du fonctionnement de l'unité audio ou de la climatisation tandis que Bluetooth® mains libres est utilisé, le bip sonore ou le guide vocal (unité audio) est inaudible.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page442 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (442,1) Confort intérieur Bluetooth® l l l l l Ne pas parler trop lentement ou trop fort. Parler clairement, sans pause entre les mots ou les nombres. Fermer les vitres et/ou le toit ouvrant transparent pour diminuer les bruits forts provenant de l'extérieur du véhicule. Diminuer le débit d'air du climatiseur pendant que le système mains-libres Bluetooth® est utilisé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page443 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (443,1) Confort intérieur Bluetooth® 7. Invite: “Souhaitez-vous appelerXXXXX... (Ex. “John”) à la maison, au travail, sur le mobile, ou Autre... ou appuyer sur le bouton Raccrocher pour quitter le mode Mains-libres.” 8. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “à la maison”)” 9. Invite: “XXXXX... (Ex. “John”) XXXX (Ex. “à la maison”). Appuyez sur le bouton Décrocher pour appeler ou dites Revenir pour entrer un autre nom.” 10.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page444 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (444,1) Confort intérieur Bluetooth® Utilisation de l'historique des appels Il est possible de passer un appel à l'aide de l'historique des appels (historique des appels entrants/sortants) téléchargé depuis le téléphone mobile (Recomposition/ Rappel). L'historique des appels est téléchargé automatiquement lorsque la connexion ou l'appairage du téléphone mains-libres et du téléphone portable.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page445 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (445,1) Confort intérieur Bluetooth® 4. Appuyer sur le contact que vous souhaitez enregistré à la numérotation abrégée. 5. Dire: [Bip] “XXXXXXXXXXX (Ex. “5551234”) (numéro de téléphone)” 5. Appuyer sur le numéro de téléphone que vous aimeriez enregistrer. 6. Invite: “XXXXXXXXXXX. (Ex. “5551234”) (numéro de telephone (premier choix))” 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page446 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (446,1) Confort intérieur Bluetooth® Fonctionnement de l'écran 1. Entrer le numéro de téléphone en utilisant le clavier numérique. 2. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran pour faire l'appel. Saisir le chiffre ou le symbole Utiliser le clavier numérique. à Un appui long sur la touche l'écran pour entrer . à l'écran pour Appuyer sur la touche supprimer la valeur d'entrée actuelle.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page447 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (447,1) Confort intérieur Bluetooth® qSourdine ATTENTION Bien que le système puisse être configuré pour ne pas appeler le 911, le faisant irait à l'encontre de l'objectif du système. Mazda recommande que le système automatique 911 reste activé. 1. Appuyer brièvement sur l'onglet à l'écran. Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page448 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (448,1) Confort intérieur Bluetooth® qInterruption d'un appel Il est possible d'interrompre un appel pour recevoir l'appel entrant d'un tiers. Pour passer à un nouvel appel entrant. à Appuyer brièvement sur la touche l'écran ou appuyer sur la touche décrocher située sur le volant de direction. REMARQUE l l Une fois le nouvel appel entrant reçu, l'appel précédent est placé en attente.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page449 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (449,1) Confort intérieur Bluetooth® REMARQUE l l l l l l l Les messages qui n'ont pas été lus sont téléchargés en premier. Les données ci-jointes ne sont pas téléchargées. Des messages jusqu'à 160 octets peuvent être téléchargés. Une liste de messages est créée pour chaque dispositif. S'il y a des messages non lus, l'icône de réception est affichée. Si le dispositif connecté ne correspond pas à MAP 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page450 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (450,1) Confort intérieur Bluetooth® 5. Appuyer sur la touche l'écran. à REMARQUE Les messages prédéfinis ne peuvent pas être modifiés. Effacement de messages Les messages téléchargés peuvent être effacés. REMARQUE Les fonctionnements mentionnés ci-après sont possibles même lorsque la fonction Ne pas me déranger est activée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page451 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (451,1) Confort intérieur Bluetooth® 4. Invite: “Radio AM, Radio FM, Radio FM 1, Radio FM 2, Sirius, Sirius 1, Sirius 2, Sirius 3, Audio par clé USB, iPod, Audio par Bluetooth®, Pandora®, CD, Aux, Désactiver l’audio.” Lecture des numéros de pistes sélectionnés 6. L'audio est hors tension. (Lors de la lecture d'un disque compact) Un numéro de piste désiré sur un disque compact peut être lu à l'aide de la reconnaissance vocale.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page452 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (452,1) Confort intérieur Bluetooth® 6. Invite: “Quel artiste souhaitez-vous écouter?” 7. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Michael”) (Nom de l'artiste)” 8. Le nom énoncé sera recherché dans le périphérique USB ou dans l'iPod. Si un contact est identique, passer à l'étape 10. Si plusieurs contacts sont identiques, passer à l'étape 9. 9. Invite: “Souhaitez-vous écouterXXXXX...
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page453 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (453,1) Confort intérieur Bluetooth® 4. Invite: “Souhaitez-vous une écoute par artiste, album, liste d’écoute ou genre?” 5. Dire: [Bip] “Liste d’écoute” 6. Invite: “Quelle liste d’écoute souhaitez-vous écouter?” 7. Dire: [Bip] “XXXXX... (Ex. “Ma favorite”) (Nom de la liste d'écoute)” 8. Le nom énoncé sera recherché dans le périphérique USB ou dans l'iPod. Si un contact est identique, passer à l'étape 10.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page454 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (454,1) Confort intérieur Bluetooth® Balayer (Lors de l'écoute d'une radio, radio par satellite de Sirius, disque compact, ou audio de BT (AVRCP1.4)) La fonction de balayage pour la radio, radio par satellite de Sirius, disque compact, ou audio de BT (AVRCP1.4) peut être démarrée à l'aide de la reconnaissance vocale. Se référer à Fonctionnement de la radio à la page 6-36.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page455 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (455,1) Confort intérieur Bluetooth® 3. Dire: [Bip] “Dossier suivant” 3. (Lors de la lecture d'un disque compact, USB, iPod, audio de BT (AVRCP1.0/1.3/1.4)) Dire: [Bip] “Reprendre” (Lors de la lecture Pandora®) Dire: [Bip] “Lire” 4. Lecture du dossier suivant. 4. La lecture a repris. Dossier vers le bas Répéter (Lors de la lecture d'un disque compact ou audio BT (AVRCP1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page456 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (456,1) Confort intérieur Bluetooth® 6. Si l'on dit “Piste”, la répétition de piste est exécutée. Si l'on dit “Dossier”, la répétition de dossier est exécutée. Si l'on dit “Désactiver”, la répétition est arrêtée. 6. Si l'on dit “Dossier”, la lecture aléatoire de dossier est exécutée. Si l'on dit “Tous”, la lecture aléatoire de l'appareil est exécutée. Si l'on dit “Désactiver”, la lecture aléatoire est arrêtée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page457 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (457,1) Confort intérieur Bluetooth® 5. Dire: [Bip] “XXX (Ex. 610) (Fréquence)” 4. Recherche de la mémoire automatique est exécutée. 6. La fréquence spécifiée est sélectionnée. Fonction de la mémoire de présélection automatique Fonction de syntonisation par recherche (Lors de la lecture de la radio) Le réglage de tonalité par recherche peut être effectué en utilisant la reconnaissance vocale.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page458 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (458,1) Confort intérieur Bluetooth® 4. Invite: “Veuillez dire un numéro prédéfini entre 1 et 6.” 4. Invite: “Quel numéro de canal, s’il vous plait ?” 5. Dire: [Bip] “X (Ex. 3) (Numéro de préréglage)” 5. Dire: [Bip] “XXX (Ex. 610) (Numéro de canal)” 6. Le numéro prédéfini spécifié est sélectionné. 6. Le canal spécifié est sélectionné. Sélection de prédéfini suivant (Lors de la lecture de la radio) 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page459 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (459,1) Confort intérieur Bluetooth® Se référer à Comment utiliser Pandora® à la page 6-160. 1. Appuyer sur la touche appel. 2. Invite: “Prêt” 3. Dire: [Bip] “J'aime” 4. Cela dit à la radio Pandora® que vous aimez ce morceau et aide à vous apporter plus de morceaux comme celui-ci à votre station. Fonction Pouce en bas (Lors de la lecture Pandora®) La fonction Pouce en bas peut être exécutée en utilisant la reconnaissance vocale.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page460 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (460,1) Confort intérieur Bluetooth® qBase de données Gracenote La base de données de médias Gracenote est utilisée pour améliorer la reconnaissance vocale des noms de l'artiste et des albums avec le système mains-libres de Mazda. Pour faire un meilleur usage de la reconnaissance vocale, installer la base de données la plus récente.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page461 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (461,1) Confort intérieur Bluetooth® Contrat de Licence Utilisateur Final de Gracenote® Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville, Californie (“Gracenote”).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page462 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (462,1) Confort intérieur Bluetooth® GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE, ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN SERVEUR GRACENOTE.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page463 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (463,1) Confort intérieur Bluetooth® Système audio Bluetooth® REMARQUE l ® Spécification Bluetooth applicable Ver. 2,0 ou supérieure Profil de réponse l A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0/1.2 l AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4 Le profil A2DP transmet uniquement les sons à l'unité Bluetooth®.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page464 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (464,1) Confort intérieur Bluetooth® REMARQUE Certains périphériques audio Bluetooth® nécessitent un certain délai avant que le symbole “ ” apparaisse dans l'écran de l'appareil audio. 3. Appuyer sur la touche audio ( ) à l'écran et ensuite sur l'onglet pour passer au mode audio Bluetooth® et démarrer la lecture. REMARQUE l l Si la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth®, appuyer sur la touche à l'écran.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page465 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (465,1) Confort intérieur Bluetooth® Appuyer brièvement sur la touche à l'écran deux fois tandis que “ ” s'affiche pour annuler. Répétition de dossier Appuyer brièvement sur la touche à l'écran deux fois pour lire le morceau dans le dossier de manière répétée. “ ” est affiché en cours de lecture. Appuyer brièvement sur la touche à l'écran tandis que “ ” s'affiche pour annuler. Lecture aléatoire (uniquement AVRCP Ver. 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page466 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (466,1) Confort intérieur Bluetooth® qComment utiliser Pandora® REMARQUE l ® Qu'est-ce que Pandora ? Pandora® est une radio internet personnalisée gratuite. Entrer simplement un artiste, morceau, genre favoris, et Pandora® va créer une station personnalisée qui lit leur musique et bien d'autres qui leur ressemble.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page467 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (467,1) Confort intérieur Bluetooth® Mettre dans vos favoris le nom de l'artiste Appuyez sur la touche à l'écran sur le côté droit du nom de l'artiste. Faire défiler l'affichage Si un titre complet ne peut pas être affiché en une seule fois, appuyer brièvement sur à l'écran sur le côté droit du la touche titre.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page468 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (468,1) Confort intérieur Bluetooth® Dépannage Bluetooth® ne fonctionne pas dans les conditions suivantes. Vérifier si les conditions suivantes s'appliquent à votre appareil Bluetooth®: l L'appareil n'est pas utilisé correctement. ® l L'appareil n'est pas connecté à l'unité Bluetooth du véhicule. l La batterie du périphérique est faible. l Un appareil qui interfère avec la réception des ondes radio a été placé dans le véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page469 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (469,1) Confort intérieur Bluetooth® Appairage d'appareils, problèmes de connexion Symptôme Impossible de faire l'appairage Cause ― Impossible de faire l'appairage Ne connecte pas automatiquement lors du démarrage du moteur Connecte automatiquement mais ensuite déconnecte soudainement Disconnecte par intermittance Méthode de solution D'abord assurez-vous que l'appareil est compatible avec l'unité Bluetooth®, puis vérifiez si
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page470 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (470,1) Confort intérieur Bluetooth® Problèmes liés à la reconnaissance vocale Symptôme Mauvaise reconnaissance vocale Fausse reconnaissance de nombres Noms dans le répertoire ne sont pas facilement reconnus Cause Parole lente et excessive. l Parole avec force excessive (criant). l S'exprime avant que le bip sonore se termine. l Bruit fort (bruit ou parler de l'extérieur/intérieur du véhicule).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page471 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (471,1) Confort intérieur Bluetooth® D'autres problèmes Symptôme L'indication pour la batterie restante est différente entre le véhicule et l'appareil Quand un appel est fait à partir du véhicule, le numéro de téléphone est mis à jour dans l'enregistreur d'appels entrant/sortant, mais le nom n'apparaît pas L'enregistreur d'appels entrant/sortant ne synchronise pas un numéro de téléphone cellulaire avec le véhicule Cela prend pas
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page472 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (472,1) Confort intérieur Bluetooth® Certification de sécurité FCC FCC: CB2MAZGEN6HFT REMARQUE Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page473 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (473,1) Confort intérieur Bluetooth® Le terme “IC: ” placé avant le numéro de certificat radio signifie seulement que les spécifications techniques de Industry Canada ont été respectées. L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être placée à proximité immédiate d'une autre antenne ou un d'autre transmetteur, ou ne doit pas être utilisée conjointement avec ceux-ci.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page474 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (474,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision Ecran de rétrovision í L'écran de rétroversion fournit des images visuelles de l'arrière du véhicule lorsque vous faites marche arrière. PRUDENCE L'écran de rétrovision est uniquement un appareil d'aide visuel à la marche arrière du véhicule. Les images à l'écran peuvent être différentes des conditions réelles.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page475 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (475,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision REMARQUE l l l l l Si de l'eau, de la neige ou de la boue adhèrent à la lentille de la caméra, les éliminer en essuyant avec un chiffon doux. S'il est impossible de les éliminer en essuyant, utiliser un détergent doux. Si la température de la caméra augmente brusquement, tandis qu'il fait très froid, l'écran de rétrovision peut ne pas fonctionner correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page476 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (476,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision qChamp de vision à l'écran Les images à l'écran peuvent être différentes des conditions réelles. (Affichage à l'écran) Garniture Pare-chocs (Vue réelle) Objet REMARQUE l l l l l Le champ de vision varie selon le véhicule et les conditions routières. Le champ de vision est limité. Les objets sous le pare-chocs ou près des extrémités du pare-chocs peuvent ne pas être affichés.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page477 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (477,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision qVisionnement de l'affichage Les lignes de guidage qui indiquent la largeur du véhicule (jaunes) apparaissent sur l'écran à titre de référence pour indiquer la largeur approximative du véhicule en comparaison de la largeur de l'espace de stationnement dans lequel on s'apprête à reculer.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page478 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (478,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision qUtilisation de l'écran de rétrovision L'utilisation de l'écran de rétrovision, lors de la marche arrière du véhicule, varie selon les conditions de la circulation, de la route et du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page479 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (479,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision 5. Une fois qu'elles sont parallèles, redresser les roues et reculer lentement le véhicule dans l'espace de stationnement. Continuer à vérifier la zone environnant le véhicule, puis arrêter le véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stationnement comporte des lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeur du véhicule leur sont bien parallèles.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page480 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (480,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision REMARQUE Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité à l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page481 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (481,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision qDiscordance entre les conditions réelles de la route et l'image affichée Il existe quelques discordances entre la route réelle et la route affichée. De tels écarts dans la perspective de la distance peuvent entraîner un accident. Bien noter les conditions suivantes qui peuvent causer une discordance dans la perception de la distance.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page482 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (482,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision Quand il y a une pente raide derrière le véhicule Lorsqu'il y a une pente raide montante (ou descendante) derrière le véhicule, l'objet affiché à l'écran apparaît plus loin (ou plus près en cas de pente descendante) qu'il ne l'est en réalité.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page483 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (483,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision Objet en trois dimensions à l'arrière du véhicule Comme les lignes de guidage de distance sont affichées sur la base d'une surface plane, la distance à l'objet en trois dimensions affichée sur l'écran est différente de la distance réelle.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page484 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (484,1) Confort intérieur Ecran de rétrovision Appuyer brièvement sur la touche caméra. à l'écran pour revenir à l'écran de réception de la Réinitialiser Toutes les valeurs de réglage de l'écran peuvent être réinitialisées à leurs réglages initiaux. 1. Appuyer sur la touche de configuration ( de la qualité d'image. 2. Appuyer brièvement sur la touche 3. Appuyer brièvement sur la touche 6-178 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page485 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (485,1) Confort intérieur Equipement intérieur Pare-soleil Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour l'utiliser devant ou le faire tourner pour l'utiliser de côté. Pare-soleil qMiroirs de pare-soleil Pour utiliser le miroir de pare-soleil, abaisser le pare-soleil. L'éclairage de miroir de pare-soleil s'allume lorsqu'on ouvre le couvercle.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page486 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (486,1) Confort intérieur Equipement intérieur Eclairages intérieurs qSystème d'entrée éclairée Lorsque le système d'entrée éclairée opère, l'éclairage au pavillon (interrupteur sur la position DOOR) et les éclairages de courtoisie s'allument pendant: l Environ 30 secondes après que la portière du conducteur soit déverrouillée et que le contacteur est placé sur arrêt (clé soit retirée du contact).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page487 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (487,1) Confort intérieur Equipement intérieur qEclairage de compartiment à bagages Centre/arrière Position de l'interrupteur Eclairages au pavillon Position de l'interrupteur Eclairage de compartiment à bagages Eclairage hors circuit Eclairage hors circuit S'allume ou s'éteint conformément à l'actionnement de l'interrupteur d'éclairage au pavillon avant L'éclairage s'allume lorsque le hayon est ouvert Eclairage en circ
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page488 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (488,1) Confort intérieur Equipement intérieur Affichage d'informations Affichage de commande température (Passager avant)/Affichage de la température ambiante Affichage de commande température (Conducteur) Montre Ordinateur de bord Touches de réglage de la montre qFonctions de l'affichage d'informations L'affichage d'informations a les fonctions suivantes: l Montre l Affichage de la température ambiante (affichage de la temp
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page489 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (489,1) Confort intérieur Equipement intérieur qMontre L'heure s'affiche lorsque le contacteur est placé sur ACC ou ON. qAffichage de la température ambiante Lorsque le contacteur est mis sur ON, appuyer sur la touche OUTSIDE (page 6-6) pour afficher la température ambiante. Réglage de l'heure 1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON. 2. Régler l'heure en utilisant les touches de réglage de l'heure ( , ).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page490 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (490,1) Confort intérieur Equipement intérieur qAffichage de commande température Etats-Unis Le statut du système de commande température est affiché. Pour actionner le système de commande température, se référer à “Système de commande de température” (page 6-2). qOrdinateur de bord L'ordinateur de bord peut afficher les données suivantes: l La consommation actuelle de carburant. l La moyenne de consommation de carburant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page491 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (491,1) Confort intérieur Equipement intérieur Lorsque ce mode est sélectionné, CONSUM AV est affiché. Etats-Unis La distance restante sera calculée puis affichée toutes les secondes. Lorsque ce mode est sélectionné, REMNG est affiché. Etats-Unis CANADA CANADA Pour effacer les données affichées, appuyer sur la touche INFO pendant plus de 1,5 seconde.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page492 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (492,1) Confort intérieur Equipement intérieur Mode de vitesse moyenne du véhicule Ce mode affiche la vitesse moyenne du véhicule en calculant la distance et la durée des déplacements depuis que la batterie a été branchée ou les données réinitialisées. La vitesse moyenne du véhicule est calculée puis affichée toutes les 10 secondes. Lorsque ce mode est sélectionné, AV sera affiché. Etats-Unis CANADA 6-186 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page493 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (493,1) Confort intérieur Equipement intérieur Porte-verres PRUDENCE qAvant Pour utiliser le porte-verres, appuyer sur le bouton dé verrouillage. Ne jamais utiliser le porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement: L'utilisation d'un porte-verres pour maintenir des contenants avec des liquides chauds lorsque le véhicule est en mouvement est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page494 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (494,1) Confort intérieur Equipement intérieur qArrière Deuxième rangée de siège Les porte-verres se trouve dans l'accoudoir. Troisième rangée de siège Dans la troisième rangée, les porte-verres se trouvent sur les cotés du siège. Côté droit 6-188 í Certains modèles. Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page495 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (495,1) Confort intérieur Equipement intérieur Porte-bouteilles Les porte-bouteilles se trouvent sur l'intérieur des portières. Porte-bouteille ATTENTION Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour des contenants non fermés. Le liquide risque de se renverser lorsqu'une portière est ouverte ou fermée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page496 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (496,1) Confort intérieur Equipement intérieur qConsole supérieure qConsole centrale Ce compartiment de console est conçu pour y ranger des accessoires. Pousser sur le verrou pour l'ouvrir. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton. qBoîte d'accoudoir í qBoîte à gants Pour ouvrir, tirer le loquet déverrouillage. Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la poignée vers soi.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page497 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (497,1) Confort intérieur Equipement intérieur Utiliser les anneaux du compartiment à bagages pour fixer les bagages avec une corde ou un filet. La force de tension des anneaux est de 196 N (20 kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force excessive aux anneaux car cela les endommagerait. 2. Fixer le panneau de coffre à l'aide des cordelettes sur les dossiers des sièges de la troisième rangée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page498 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (498,1) Confort intérieur Equipement intérieur Toujours suspendre les vêtements aux crochets à manteau et aux poignées d'assistance sans utiliser de portemanteaux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page499 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (499,1) Confort intérieur Equipement intérieur 2. Mettre le deuxième sac de golf pardessus le premier, avec le haut dirigé vers la droite. Prise des accessoires N'utiliser que des accessoires Mazda originaux ou l'équivalent ne requérant pas plus de 120 W (CC 12 V, 10 A). Avant Le contacteur doit être placé sur ACC ou ON. REMARQUE l l Certains sacs de golf, selon leur taille, n'entrent pas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page500 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (500,1) Confort intérieur Equipement intérieur Arrière ATTENTION Ø Pour éviter d'endommager la prise des accessoires et une panne électrique, faire attention aux points suivants: Ø Ne pas utiliser des accessoires qui requièrent plus de 120 W (CC 12 V, 10 A). Ø Ne pas utiliser des accessoires autres que des accessoires Mazda originaux ou l'équivalent.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page501 Monday, March 9 2015 10:34 AM Black plate (501,1) Confort intérieur Equipement intérieur REMARQUE Pour éviter de décharger la batterie, ne pas utiliser la prise des accessoires pendant de longues périodes lorsque le moteur tourne au ralenti ou s'il est arrêté. Prise de courant í La prise de courant se trouve à la position indiquée sur l'illustration. Pour plus de détails, se référer à “Bornes auxiliaires et prise de courant” (page 6-114). í Certains modèles.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page502 Monday, March 9 2015 10:34 AM 6-196 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page503 Monday, March 9 2015 10:34 AM 7 Black plate (503,1) En cas d'urgence Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence. Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2 Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2 Pneu à plat ..................................................................................... 7-3 Rangement de la roue de secours et des outils .........................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page504 Monday, March 9 2015 10:34 AM En cas d'urgence Stationnement en cas d'urgence Stationnement en cas d'urgence Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsqu'on effectue un arrêt d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à proximité de celle-ci. Les feux de détresse doivent toujours être utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près d'une route. Appuyer sur l'interrupteur de feux de détresse et tous les clignotants clignoteront.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page505 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (505,1) En cas d'urgence Pneu à plat Rangement de la roue de secours et des outils La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration. Douille du boulon du support de roue de secours Anneau Levier de cric Courroie de pneu à plat d'immobilisation Cric Clé à écrou de roue Certains modèles. 7-3 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page506 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (506,1) En cas d'urgence Pneu à plat qCric Pour fixer le cric Pour retirer le cric 1. Insérer le boulon à oreilles dans le cric en orientant la vis du cric vers la droite et tourner le boulon à oreilles dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer provisoirement. 1. Ouvrir le compartiment inférieur de compartiment à bagages. 2. Retirer le couvercle. 2. Tourner la vis du cric dans le sens indiqué sur l'illustration.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page507 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (507,1) En cas d'urgence Pneu à plat qRoue de secours Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue de secours à usage temporaire. La roue de secours à usage temporaire est plus légère qu'une roue conventionnelle, elle est conçue pour être utilisée de TRES courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la roue de secours sur de longs trajets ou pendant longtemps.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page508 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (508,1) En cas d'urgence Pneu à plat Pour retirer la roue de secours 1. Faire descendre les passagers du véhicule et les faire attendre dans un endroit éloigné du véhicule et du trafic. 5. Faire tourner lentement la clé à écrou de roue dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la roue de secours touche le sol et que le câble se relâche. 2. Ouvrir le compartiment inférieur de compartiment à bagages.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page509 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (509,1) En cas d'urgence Pneu à plat REMARQUE Le pneu crevé enlevé du véhicule pour réparation ne peut pas être transporté sur le support de la roue de secours. Fixer le pneu à plat avec la sangle pour pneu à plat dans le compartiment inférieur du compartiment à bagages (page 7-14). Pour fixer la roue de secours 1.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page510 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (510,1) En cas d'urgence Pneu à plat PRUDENCE Placer correctement la roue de secours temporaire spécialisée dans le support de roue de secours: Il est dangereux de placer la roue de secours provisoire spécialisée dans le support de roue de secours en l'orientant dans le mauvais sens, ou d'utiliser une autre roue que la petite roue de secours provisoire conçue pour être utilisée avec ce véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page511 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (511,1) En cas d'urgence Pneu à plat ATTENTION Changement de roue (Avec système de surveillance de pression des pneus) Les jantes montées sur ce véhicule Mazda sont spécialement conçues pour l'installation de capteurs de pression des pneus. Ne pas utiliser des jantes non d'origine, car il peut ne pas être possible d'y installer les capteurs de pression des pneus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page512 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (512,1) En cas d'urgence Pneu à plat 6. Bloquer la roue diagonalement opposée à la roue à changer. Pour bloquer une roue, placer des cales à l'avant et à l'arrière de la roue. 3. Tourner la vis du cric dans le sens indiqué sur la figure et ajuster la tête du cric pour soit proche de la position de levage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page513 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (513,1) En cas d'urgence Pneu à plat 5. Continuer à soulever progressivement la tête du cric en faisant tourner la vis avec votre main jusqu'à ce que la tête du cric soit insérée dans la position de levage.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page514 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (514,1) En cas d'urgence Pneu à plat 6. Insérer le levier de cric et fixer la clé à écrou de roue sur le cric. PRUDENCE Ne pas soulever le véhicule au-dessus de la hauteur nécessaire: Il est dangereux de soulever le véhicule au-dessus de la hauteur nécessaire, car cela pourrait déstabiliser le véhicule et entraîner un accident. 7.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page515 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (515,1) En cas d'urgence Pneu à plat qEcrou de roue antivol í Si le véhicule est équipé d'écrous de roue antivol optionnels Mazda, un sur chaque roue verrouillera les pneus et il faut utiliser une clé spéciale pour les déverrouiller. Cette clé sera fixée à la clé à écrou. Les enregistrer auprès du fabricant en remplissant la carte fournie dans la boîte à gants et en la postant dans l'enveloppe fournie.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page516 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (516,1) En cas d'urgence Pneu à plat qInstallation de la roue de secours 1. Retirer toute saleté des surfaces de montage de la roue et du moyeu, et des écrous de roue, à l'aide d'un chiffon. 3. Installer les écrous de roue avec le côté en biseau vers l'intérieur; les serrer à la main.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page517 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (517,1) En cas d'urgence Pneu à plat 4. Tourner la clé à écrou de roue dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et abaisser le véhicule. Utiliser la clé à écrou de roue pour serrer les écrous de roue dans l'ordre indiqué. Si l'on n'est pas certain du serrage des écrous de roue, les faire vérifier par un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page518 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (518,1) En cas d'urgence Pneu à plat 7. Retirer la courroie de fixation du pneu à plat. 8. Remette le dossier de siège de la troisième rangée à sa position originale. Se référer à Repli en parties du siège de la troisième rangée à la page 2-17. 9. Retirer les blocs et ranger les outils et le cric. 10. Placer le pneu à plat dans le compartiment inférieur de compartiment à bagages.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page519 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (519,1) En cas d'urgence Pneu à plat 13. Vérifier la pression de gonflage des pneus. Se référer à Pneus à la page 10-7. 14. Réparer le pneu crevé ou remplacer la roue de secours dès que possible. PRUDENCE Ne pas conduire avec un pneu dont la pression de gonflage est incorrecte: Le fait de conduire avec des pneus gonflés à une pression incorrecte est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page520 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (520,1) En cas d'urgence Surchauffe Surchauffe Si la jauge de température du moteur indique une surchauffe, la puissance du véhicule est réduite ou si un bruit de cognement ou de cliquetis est nettement audible, cela indique que le moteur surchauffe.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page521 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (521,1) En cas d'urgence Surchauffe 6. S'assurer que le ventilateur de refroidissement fonctionne, puis arrêter le moteur lorsque la température a baissé. 7. Lorsqu'il s'est refroidi, vérifier le niveau du réservoir de liquide de refroidissement. S'il est bas, voir s'il y a des fuites de liquide de refroidissement au niveau du radiateur et des durites.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page522 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (522,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Démarrage avec batterie de secours Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement. Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment réaliser un démarrage avec une batterie de secours, s'adresser à un mécanicien compétent.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page523 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (523,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Ne pas laisser la borne positive ( ) entrer en contact avec tout objet métallique qui risquerait de produire des étincelles: Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses. De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page524 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (524,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Brancher les câbles dans l'ordre numérique et les débrancher dans l'ordre contraire Batterie déchargée Câbles de dépannage Batterie de secours 1. S'assurer que la batterie de secours est de 12 V et que la borne négative est mise à la masse. 2. Si la batterie de secours se trouve dans un autre véhicule, veiller à ce que les deux véhicules ne se touchent pas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page525 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (525,1) En cas d'urgence Démarrage d'urgence Démarrage en poussant Ne pas faire démarrer la Mazda en la poussant. REMARQUE Il n'est pas possible de faire démarrer un véhicule équipé d'une boîte de vitesses automatique en le poussant. 7-23 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page526 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (526,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence Description du remorquage Nous recommandons de faire appel à un concessionnaire agréé Mazda ou à un service de remorquage professionnel lorsque le remorquage s'avère nécessaire. ATTENTION Ne pas remorquer le véhicule vers l'arrière avec les roues motrices au sol. Cela risque d'endommager la boîte de vitesses.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page527 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (527,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence PRUDENCE Toujours remorquer un véhicule à AWD avec les quatre roues soulevées du sol: Le remorquage d'un véhicule de AWD avec les roues avant ou arrière au sol est dangereux car cela risque d'endommager le mécanisme d'entraînement, ou le véhicule peut se déporter par rapport à la dépanneuse et causer un accident.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page528 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (528,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence Arrière Arrière Clé à écrou de roue ATTENTION Ne pas utiliser une force excessive car cela risque d'endommager le capuchon ou égratigner la surface peinte du pare-chocs. 4. Attacher la corde d'immobilisation à l'anneau d'immobilisation. Avant REMARQUE Retirer complètement le capuchon, et le ranger pour ne pas le perdre. 3.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page529 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (529,1) En cas d'urgence Remorquage d'urgence ATTENTION Si l'anneau d'immobilisation n'est pas correctement serré, il peut se desserrer ou se décrocher du parechocs lors du remorquage du véhicule. S'assurer que l'anneau d'immobilisation est fermement serré sur le pare-chocs. Remorquage récréatif Un exemple de “remorquage récréatif” est de remorquer le véhicule derrière une autocaravane.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page530 Monday, March 9 2015 10:35 AM 7-28 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page531 Monday, March 9 2015 10:35 AM 8 Black plate (531,1) Entretien Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale. Introduction .................................................................................. 8-2 Introduction ............................................................................... 8-2 Entretien périodique .....................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page532 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (532,1) Entretien Introduction Introduction Etre extrêmement prudent, lors de l'utilisation de ce manuel pour les inspections ou l'entretien, pour ne pas se blesser ou blesser quelqu'un et pour ne pas endommager le véhicule. Si l'on n'est pas certain de la marche à suivre décrite, il est fortement conseillé de faire faire l'opération par un garage spécialisé, de préférence chez un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page533 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (533,1) Entretien Introduction Les réclamations de garantie résultant d'un manque d'entretien, en non pas d'un défaut de matériau ou de main-d'œuvre Mazda autorisée, seront refusées. Tout garage utilisant des pièces équivalentes aux pièces d'origine Mazda peut faire l'entretien. Cependant nous recommandons qu'il soit toujours réalisé par un concessionnaire agréé Mazda avec des pièces Mazda d'origine. 8-3 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page534 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (534,1) Entretien Entretien périodique Entretien périodique (Etats-Unis, le Canada et Puerto Rico) Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes ne s'applique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page535 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (535,1) Entretien Entretien périodique qTableau 1 Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 ×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 ×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 MOTEUR Courroies d'entraînement Huile moteur Filtre à huile du moteur SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement du moteur Type FL22*1 Autres R R Inspecter tous les 168.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page536 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (536,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 ×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96 ×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 SYSTEME DE CLIMATISEUR Filtre à air d'habitacle R R Symboles du tableau: I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page537 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (537,1) Entretien Entretien périodique qTableau 2 Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 ×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 ×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 MOTEUR Courroies d'entraînement Huile moteur Puerto Rico Autres Filtre à huile du moteur SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement du moteur Type F
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page538 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (538,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 ×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 ×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 CHASSIS et CARROSSERIE Conduites de frein, durites et raccords Niveau du liquide de frein I I I Freins à disques Pneus (Permutation) Pression de gonflage des pneus et usu
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page539 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (539,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage (milles), au premier des deux termes atteint Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 ×1000 km 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 ×1000 milles 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 SYSTEME DE CLIMATISEUR Filtre à air d'habitacle Remplacer tous les 40.000 km (25.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page540 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (540,1) Entretien Entretien périodique Entretien périodique (Mexique) Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes ne s'applique.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page541 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (541,1) Entretien Entretien périodique qTableau 1 Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Périodicité MOTEUR Courroies d'entraînement Huile moteur Filtre à huile du moteur SYSTEME DE REFROIDISSEMENT R R R R Inspecter tous les 40.000 km ou 2 ans Remplacer tous les 240.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page542 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (542,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint Mois 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 ×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 SYSTEME DE CLIMATISEUR Filtre à air d'habitacle R R R Symboles du tableau: I: Inspecter: Inspecter et nettoyer, réparer, ajuster, faire l'appoint, ou remplacer si nécessaire.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page543 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (543,1) Entretien Entretien périodique qTableau 2 Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint Mois 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 ×1000 km 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Périodicité MOTEUR Courroies d'entraînement Huile moteur Filtre à huile du moteur SYSTEME DE REFROIDISSEMENT R R R R Inspecter tous les 40.000 km ou 2 ans Remplacer tous les 240.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page544 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (544,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint Mois 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 ×1000 km 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 CHASSIS et CARROSSERIE Conduites de frein, durites et raccords Niveau du liquide de frein I I I I I Liquide de frein Freins à disques Pneus (Permutation) Pression de gonflage des pneus et usure des pneus I I I I I R I I
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page545 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (545,1) Entretien Entretien périodique (Suite) Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 ×1000 km 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 Périodicité MOTEUR Courroies d'entraînement Huile moteur Filtre à huile du moteur SYSTEME DE REFROIDISSEMENT R R R R Inspecter tous les 40.000 km ou 2 ans Remplacer tous les 240.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page546 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (546,1) Entretien Entretien périodique Périodicité Nombre de mois ou kilométrage, au premier des deux termes atteint Mois 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 ×1000 km 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 CHASSIS et CARROSSERIE Conduites de frein, durites et raccords Niveau du liquide de frein I I Liquide de frein Freins à disques Pneus (Permutation) Pression de gonflage des pneus et usure des pneus I I I I I I I
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page547 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (547,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Périodicité de l'entretien réalisable par le propriétaire Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème. Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout problème.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page548 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (548,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les instructions concernant les opérations facilement réalisables. Tel qu'indiqué à l'Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être réalisées que par un mécanicien qualifié à l'aide d'outils spéciaux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page549 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (549,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire PRUDENCE Ne pas effectuer les travaux d'entretien si vous n'avez pas les connaissances ou l'expérience nécessaire, ou que vous ne disposez pas des outils appropriés. Confier l'entretien à un technicien qualifié: Faire l'entretien d'un véhicule est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page550 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (550,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Vue générale du compartiment moteur Réservoir de liquide de refroidissement du moteur Réservoir du liquide de frein Réservoir de liquide de direction assistée Boîte de relais Réservoir de liquide de lave-glace de pare-brise Jauge d'huile moteur Bouchon de remplissage d'huile moteur 8-20 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page551 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (551,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Huile moteur REMARQUE Les changements d'huile moteur devraient être faits par un concessionnaire agréé Mazda. Reportez-vous à l'introduction (page 8-2) pour ce qui concerne la responsabilité du propriétaire en matière de protection de votre investissement. qHuile moteur recommandée Etats-Unis et Canada Utiliser l'huile moteur SAE 5W-20.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page552 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (552,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Pour un service d'entretien, Mazda recommande des pièces authentiques Mazda et Castrol® (Mexique uniquement). qVérification du niveau d'huile moteur 1. Veiller à ce que le véhicule se trouve sur une surface horizontale. 2. Réchauffer le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne sa température normale de fonctionnement. 3.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page553 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (553,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Liquide de refroidissement du moteur qVérification du niveau de liquide de refroidissement PRUDENCE Ne pas utiliser une allumette ou autre flamme vive dans le compartiment moteur. NE PAS FAIRE L'APPOINT DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD: Un moteur chaud est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page554 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (554,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Le liquide doit remplir le radiateur et être entre les repères F et L dans le réservoir lorsque le moteur est froid. Si le niveau se trouve au niveau ou à proximité du repère L, ajouter suffisamment de liquide de refroidissement spécifié dans le réservoir de liquide de refroidissement pour la protection contre le gel et la corrosion et porter le niveau jusqu'au repère F.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page555 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (555,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Ø Si l'indication “FL22” apparaît sur ou près du bouchon du circuit de refroidissement, il est recommandé d'utiliser un liquide de refroidissement de type FL-22 lors du remplacement du liquide de refroidissement du moteur. En utilisant du liquide de refroidissement autre que le FL-22 peut causer de graves dommages au moteur et au circuit de refroidissement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page556 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (556,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Liquide de direction assistée Liquide de lave-glace qVérification du niveau de liquide de direction assistée qVérification du niveau du liquide de lave-glace ATTENTION Pour éviter d'endommager la pompe de direction assistée, ne pas utiliser le véhicule pour de longues périodes si le niveau de liquide de direction assistée est bas.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page557 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (557,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Vérifier le niveau sur le réservoir du liquide de lave-glace, ajouter du liquide si nécessaire. Lubrification de la carrosserie Toutes les parties mobiles du véhicule, telles que les charnières et les serrures de portières et du capot, doivent être lubrifiées à chaque changement d'huile. Par temps froid utiliser un lubrifiant antigel pour les serrures.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page558 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (558,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Balais d'essuie-glace ATTENTION Ø Les cires chaudes appliquées par des lave-auto automatiques peuvent réduire la capacité de nettoyage des essuie-glaces. Ø Afin d'éviter d'endommager les balais d'essuie-glace, ne pas utiliser d'essence, kérosène, diluant pour peinture ou autres dissolvants sur ou à proximité des balais d'essuie-glace.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page559 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (559,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 3. Enrober un tournevis à tête plate ou un outil équivalent avec un chiffon doux pour éviter d'endommager la pince. REMARQUE Utilisation d'un tournevis à tête plate enrobé d'un chiffon doux. 5. Tirer le balai et le faire coulisser pour le sortir du support de balai. 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page560 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (560,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire ATTENTION Ø Ne pas plier ou jeter les barres métalliques. Elles doivent être réutilisées. Ø Si les barres métalliques sont inversées, l'efficacité des balais d'essuie-glace risque de diminuer. Dès lors, ne pas utiliser les barres métalliques côté conducteur sur les balais côté passager, ou vice versa.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page561 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (561,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 3. Tirer le balai et le faire coulisser pour le sortir du support de balai. 5. Introduire prudemment un caoutchouc de balai neuf. Installer l'ensemble du balai dans l'ordre inverse de celui du retrait. 4. Retirer les barres métalliques du caoutchouc de chaque balai d'essuieglace et les monter sur un caoutchouc de balai d'essuie-glace neuf.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page562 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (562,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Batterie PRUDENCE Se laver les mains après avoir manipulé la batterie et les accessoires connexes: Les bornes, connecteurs et les pièces reliées contiennent du plomb et des dérivés de plomb, des produits chimiques qui ont été trouvés par l'Etat de la Californie comme causant le cancer et des problèmes de reproduction.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page563 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (563,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Garder les flammes et les étincelles à bonne distance de la batterie, ne pas laisser des outils en métal entrer en contact avec la borne positive ( ) ou négative ( ) de la batterie quand vous travaillez près de celle-ci.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page564 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (564,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Pneus Pour des performances optimales, la sécurité, et l'économie de carburant maximale, les pneus doivent toujours être gonflés aux pressions de gonflage recommandées et respecter également les limites de charge et la répartition du poids recommandées. PRUDENCE Utilisation de pneus de type différent: Le fait de conduire avec des pneus de type différent est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page565 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (565,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Le système de surveillance de pression des pneus í n'élimine pas la nécessité de vérifier l'état des pneus tous les jours, incluant une vérification visuelle de l'état de gonflage des pneus. Les pressions de gonflage de tous les pneus (y compris le pneu de la roue de secours) doivent être contrôlées tous les mois, lorsque les pneus sont froids.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page566 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (566,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Lors de la permutation, vérifier si l'équilibrage est correct. qRemplacement d'un pneu PRUDENCE N'utiliser que des pneus en bon état: La conduite avec des pneus usés est dangereuse. Des performances de freinage, direction et traction réduites peuvent causer un accident. Avant Ne pas inclure la roue de secours (USAGE TEMPORAIRE UNIQUEMENT) dans la permutation.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page567 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (567,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Si un pneu est usé régulièrement, un témoin d'usure apparaît en travers de la chape. Dans un tel cas, remplacer le pneu. Témoin d'usure Chape neuve Chape usée Il est nécessaire de remplacer le pneu avant que le témoin d'usure n'apparaisse en travers de la chape. REMARQUE Les pneus s'abîment avec le temps, même si on ne les utilise pas pour rouler sur la route.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page568 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (568,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire ATTENTION Ø Ne pas monter de pneu à neige ou normal sur la jante de la roue de secours à usage temporaire. Ces pneus ne s'adapteront pas et cela risque d'endommager la jante et le pneu. Ø La durée de vie de la surface de roulement de la roue de secours temporaire est inférieure à 5.000 km.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page569 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (569,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire ATTENTION Ø Une roue de dimension autre que celle spécifiée peut affecter: Ø Ajustement du pneu Ø Durée de vie de la roue et du roulement de roue Ø Garde au sol Ø Espace nécessaire à la chaîne Ø Indication du compteur de vitesse Ø Alignement des phares Ø Hauteur des pare-chocs Ø Système de surveillance de pression des pneus Ø (Avec système de surveillance de pression des
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page570 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (570,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Ampoules Avec phares à décharge en xénon Avec phares à halogène Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes de lecture Eclairage au pavillon (Avant)/Lampes de lecture Eclairage du pavillon (Centre) Eclairage du pavillon (Centre) Eclairage au pavillon Eclairage au pavillon (Arrière) (Arrière) Eclairages de miroir de pare-soleil Eclairages de miroir de pare-soleil Clignotants la
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page571 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (571,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire PRUDENCE Ne pas remplacer les ampoules à décharge en xénon soi-même: Le fait de remplacer des ampoules à décharge en xénon soi-même est dangereux. Etant donné que les ampoules à décharge en xénon requièrent une tension élevée, on risque de subir une décharge électrique si les ampoules ne sont pas manipulées correctement.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page572 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (572,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 3. Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. 4. Débrancher le connecteur électrique de l'ampoule en tirant la languette du connecteur avec un doigt et en tirant le connecteur vers le bas. 5. Tourner l'ensemble douille et ampoule et le retirer.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page573 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (573,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 3. (Côté droite) Retirer les boulons de fixation et le réservoir du liquide de refroidissement avant de remplacer l'ampoule d'éclairage. 4. Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer. 5. Débrancher le connecteur électrique de l'ampoule en tirant la languette du connecteur avec un doigt et en tirant le connecteur vers le bas. 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page574 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (574,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 8. Installer le réservoir de liquide de refroidissement. Si l'on n'est pas certain du serrage des boulons de roue, les faire vérifier par un concessionnaire agréé Mazda. 3. Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page575 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (575,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Feux de position avant, Clignotants avant Feux de position avant 1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des phares est coupé. 2. Ouvrir le capot. 3. (Côté droite) Retirer les boulons de fixation et le réservoir du liquide de refroidissement avant de remplacer l'ampoule d'éclairage. Clignotants avant 4.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page576 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (576,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 2. Tourner les vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et les retirer. 3. Tourner les vis et la section centrale des pièces de retenue en plastique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et les retirer, puis retirer partiellement le garde-boue. 5. Tourner l'ensemble douille et ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et le retirer.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page577 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (577,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Feux de freinage/Feux arrière, clignotants arrière, feu de position arrière Feux de freinage/Feux arrière 1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des phares est coupé. 2. Tourner les boulons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et les retirer. Clignotants arrière 3. Tirer l'unité vers l'arrière pour l'enlever.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page578 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (578,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 6. Installer la nouvelle ampoule en procédant dans l'ordre inverse des opérations de retrait. Feux de recul Feux arrière (côté hayon), feux de recul 1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des phares est coupé. 2. Retirer le couvercle. 5. Installer la nouvelle ampoule en procédant dans l'ordre inverse des opérations de retrait.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page579 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (579,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 3. Débrancher l'ampoule en la tirant. 4. Installer la nouvelle ampoule en procédant dans l'ordre inverse des opérations de retrait.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page580 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (580,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Eclairages de courtoisie Fusibles Le circuit électrique du véhicule est protégé par des fusibles. Si un des feux, accessoires ou commandes ne fonctionne pas, vérifier la protection du circuit relié. Si un fusible est fondu, le filament se trouvant à l'intérieur sera coupé.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page581 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (581,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 6. Insérer un fusible neuf de même valeur, et s'assurer qu'il est fermement installé. S'il n'est pas fermement installé, le faire installer par un mécanicien expérimenté. Nous recommandons un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page582 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (582,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire 2. Enlever le couvercle du porte-fusibles ou de boîte de relais. Ne pas remplacer le fusible principal soi-même. Confier le remplacement à un concessionnaire agréé Mazda: Il est dangereux de remplacer soimême le fusible, car le fusible MAIN est un fusible à haute intensité de courant.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page583 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (583,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire qDescription des panneaux à fusibles Porte-fusibles (Compartiment moteur) DESCRIPTION 1 2 3 5 6 7 8 MAIN ― ENGINE H/L R *1 H/L HI RY *2 R HEATER P.SEAT R HEATER IGKEY 2 9 FAN 1 10 11 12 13 14 P.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page584 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (584,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire DESCRIPTION 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 FOG ABS (SOL) D/L ROOM OUTLET CTR OUTLET RR AC PWR S.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page585 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (585,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Boîte à relais (Compartiment du moteur) í DESCRIPTION 1 2 3 INJ ― ― VALEUR DE COMPOSANTE PROTEGEE FUSIBLE 7,5 A Système de commande du moteur ― ― ― ― í Certains modèles. Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page586 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (586,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire Porte-fusibles (Boîte à gants) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 OUTLET FR MIRROR C/U-IG1 METER SAS ENG. IGA STA ― A/C R.WIPER TRAILER P.LIFT GATE SUNROOF AUDIO M.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page587 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (587,1) Entretien Entretien réalisable par le propriétaire DESCRIPTION 18 19 20 21 22 23 24 ILLUMI INJ ― OUTLET CTR OUTLET RR WIPER P.WIND VALEUR DE FUSIBLE 10 A 7,5 A ― ― ― 30 A 30 A COMPOSANTE PROTEGEE Eclairage de tableau de bord Système de commande du moteur ― ― ― Essuie-glace et lave-glace de pare-brise Lève-vitres électriques (côté conducteur) 8-57 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page588 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (588,1) Entretien Soins à apporter Pour éviter les dommages à la peinture causés par l'environnement Le procédé de peinture de votre Mazda incorpore les derniers développements techniques de composition et de méthodes d'application. Cependant, si l'entretien correct n'est pas apporté, l'environnement peut affecter les propriétés protectrices de la peinture.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page589 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (589,1) Entretien Soins à apporter qMarques d'eau Apparition La pluie, le brouillard, l'humidité et même l'eau courante peut contenir des minéraux nuisibles, tel que du sel et des dépôts. Si de l'humidité contenant des minéraux se dépose sur le véhicule puis s'évapore, les minéraux se concentrent et durcissent pour former des ronds blancs. Ces ronds peuvent endommager le fini du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page590 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (590,1) Entretien Soins à apporter Ø Ne pas asperger d'eau dans le compartiment moteur. Sinon, cela peut entraîner des problèmes de démarrage du moteur ou endommager les pièces du circuit électrique. Ø Lors du lavage et du cirage du véhicule, veiller à ne pas exercer une force excessive sur une zone du toit ou de l'antenne du véhicule. Sinon, cela risque de cabosser le véhicule ou d'endommager l'antenne.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page591 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (591,1) Entretien Soins à apporter Pour réduire les égratignures de la peinture du véhicule: l Rincer la poussière ou autre matière étrangère à l'eau tiède ou froide avant le lavage. l Utiliser beaucoup d'eau tiède ou froide et un chiffon doux pour laver le véhicule. Ne pas utiliser de chiffon en nylon. l Frotter sans appliquer de pression lors du lavage ou du séchage du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page592 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (592,1) Entretien Soins à apporter Lors d'un lavage de voiture à l'eau sous haute pression Des stations de lavage de voitures avec de l'eau à la température et la pression élevées sont disponibles en fonction du type de machine de lavage de voiture.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page593 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (593,1) Entretien Soins à apporter ATTENTION Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de détergents puissants contenant des agents fortement alcalins ou caustiques sur les parties chromées ou en aluminium anodisé. Cela risque d'endommager la couche de protection et de provoquer une décoloration ou une détérioration de la finition.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page594 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (594,1) Entretien Soins à apporter REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyant abrasif, de pâte à polir, de solvant ou de brosse métallique pour nettoyer les roues en aluminium. Ces moyens de nettoyage pourraient endommager la couche de finition. l Toujours utiliser une éponge ou un chiffon doux pour nettoyer les roues. Bien rincer les roues à l'eau tiède ou froide.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page595 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (595,1) Entretien Soins à apporter Entretien de l'habitacle PRUDENCE Ne pas asperger d'eau dans la cabine: Asperger d'eau les composants électriques tels que l'unité audio et les commutateurs est dangereux car cela pourrait provoquer une anomalie ou un incendie. qProtection du tableau de bord Empêcher tout contact de solutions caustiques tel que parfums et huiles cosmétiques avec le tableau de bord.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page596 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (596,1) Entretien Soins à apporter REMARQUE l l l l l l l l l Parce que le cuir véritable est un matériau naturel sa surface n'est pas régulière. Il peut y avoir dessus des cicatrices, des griffures et des rides. Il est recommandé de l'entretenir périodiquement environ deux fois par an pour maintenir sa qualité aussi longtemps que possible.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page597 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (597,1) Entretien Soins à apporter REMARQUE l l l Ne pas frotter les parties en cuir avec de d'alcool, de l'eau de javel, ou des solvants organiques tels que du diluant, du benzène ou l'essence. Autrement cela pourrait résulter en décoloration ou taches. Les égratignures ou autres marques sur les panneaux et les garnitures métalliques causées par l'utilisation de brosses dures ou de chiffon abrasif peuvent ne pas s'enlever.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page598 Monday, March 9 2015 10:35 AM Entretien Soins à apporter Après avoir retiré les tapis de plancher pour le nettoyage, toujours bien les réinstaller. Se référer à Tapis de plancher à la page 4-9. 8-68 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page599 Monday, March 9 2015 10:35 AM 9 Black plate (599,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires. Assistance à la clientèle ........................... 9-2 Assistance à la clientèle (Etats-Unis)... 9-2 Assistance à la clientèle (Canada) ....... 9-7 Assistance à la clientèle (Puerto Rico) .................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page600 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (600,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Etats-Unis) Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page601 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (601,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Par courrier à: Attention: Assistance à la clientèle Mazda North American Operations 7755 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618-2922 P.O. Box 19734 Irvine, CA 92623-9734 Afin que nous puissions vous servir efficacement et immédiatement, veuillez nous fournir l'information suivante: 1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone 2.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page602 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (602,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Le processus entier prend normalement 40 jours ou moins. La décision de médiation ne lie ni vous-même, ni Mazda, sauf si vous acceptez la décision. Pour plus de détails concernant BBB AUTO LINE, y compris les normes d'éligibilité actuelles, veuillez téléphoner au 1800-955-5100, ou vous rendre sur le site Web de BBB, à www.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page603 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (603,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle 6. Vous êtes tenu d'utiliser BBB AUTO LINE avant de revendiquer en justice des droits ou des remèdes conférés par la Section 1793.22 du Code Civil de Californie.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page604 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (604,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle 9. Les remèdes suivants ne pourront pas être recherchés dans BBB AUTO LINE: dommages punitifs ou multiples, honoraires d'avocats, ou dommages indirects autres que ceux indiqués dans la Section 1794 (a) et (b) du Code Civil de Californie. 10. Vous pouvez refuser la décision rendue par un arbitre de BBB AUTO LINE.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page605 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (605,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Canada) qProcessus de révision “satisfaction-client” Votre entière satisfaction est des plus importante pour Mazda. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page606 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (606,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Le département, en collaboration avec le représentant local de Mazda pour le service, examinera le cas pour déterminer si toutes les mesures ont été prises pour vous donner satisfaction.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page607 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (607,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Le PAVAC est effectif dans toutes les provinces et territoires.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page608 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (608,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Puerto Rico) Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. C'est pourquoi tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page609 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (609,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Assistance à la clientèle (Mexique) Votre satisfaction complète et permanente est notre affaire. Nous sommes ici pour vous servir. Tous les concessionnaires agréés Mazda possèdent les connaissances et l'outillage nécessaires pour maintenir votre véhicule en parfait état.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page610 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (610,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Assistance à la clientèle Afin que nous puissions vous servir efficacement et immédiatement, veuillez nous fournir l'information suivante: 1. Votre nom, adresse et numéro de téléphone 2. L'année et le modèle du véhicule 3.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page611 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (611,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Importateur/distributeurs Mazda Importateur/Distributeur qEtats-Unis Mazda North American Operations 7755 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618-2922 U.S.A. P.O. Box 19734 Irvine, CA 92623-9734 U.S.A. Tél: 1 (800) 222-5500 (aux Etats-Unis) (949) 727-1990 (de l'extérieur des EtatsUnis) qCANADA Mazda Canada Inc.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page612 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (612,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Garanties applicables à ce véhicule Mazda l l l l l Garantie limitée des véhicules neufs Garantie limitée du groupe motopropulseur Garantie limitée du système de protection pour la sécurité Garantie limitée contre les perforations Garantie fédérale du système antipollution/Garantie de la Californie du système antipollution Garantie contre les d
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page613 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (613,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Utilisation du véhicule en dehors des Etats-Unis et du Canada Les lois américaine et canadienne requièrent que les véhicules automobiles soient conformes aux réglementations concernant les gaz d'échappement et les normes de sécurité.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page614 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (614,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Utilisation du véhicule en dehors des Etats-Unis La loi américaine requiert que les véhicules automobiles soient conformes aux réglementations concernant les gaz d'échappement et les normes de sécurité. Dès lors, les véhicules construits pour le marché américain peuvent être différents de ceux vendus dans d'autres pays.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page615 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (615,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Utilisation du véhicule en dehors du Canada La loi Canadienne requiert que les véhicules automobiles soient conformes aux réglementations concernant les gaz d'échappement et les normes de sécurité. Dès lors, les véhicules construits pour le marché canadien peuvent être différents de ceux vendus dans d'autres pays.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page616 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (616,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Immatriculation du véhicule à l'étranger (Sauf Etats-Unis et Canada) Il pourra être problématique d'enregistrer le véhicule dans un pays étranger, selon que le véhicule satisfait ou non aux normes de pollution et de sécurité spécifiques en vigueur dans le pays où le véhicule sera conduit.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page617 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (617,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Garantie Pièces et accessoires non originaux additionnels Des pièces et accessoires non originaux additionnels pour véhicules Mazda sont disponibles dans certains magasins. Ils peuvent être montés sur ce véhicule, mais ils ne son pas approuvés par Mazda pour une utilisation sur des véhicules Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page618 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (618,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Téléphones cellulaires Avertissement concernant l'utilisation de téléphones cellulaires PRUDENCE Prière de respecter la réglementation locale applicable concernant l'utilisation d'équipement de communication dans le véhicule en vigueur dans chaque région: L'utilisation d'appareils comme un téléphone cellulaire, un ordinateur, une radio portable, un dispo
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page619 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (619,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Enregistreur de données de conduite Enregistreur de données de conduite (Etats-Unis et Canada) Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données de conduite (EDR).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page620 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (620,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Système de classement uniforme de la qualité des pneus (UTQGS) Système de classement uniforme de la qualité des pneus (UTQGS) Cette information s'applique au système de classement des pneus conçu par la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) des Etats-Unis, pour le classement des pneus suivant l'usure de la bande de roulement, l'adhérence
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page621 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (621,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Système de classement uniforme de la qualité des pneus (UTQGS) L'indice C correspond au niveau de performance requis des pneus de véhicules de promenade suivant le Federal Motor Vehicle Safety Standard No. 109.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page622 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (622,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Etiquetage des pneus Les lois fédérales exigent que les fabricants placent des informations standardisées sur la paroi latérale de tous les pneus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page623 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (623,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) 11. Indice de charge max. 12. Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhérence et de température 13. Pression de gonflage admissible max. 14. AVERTISSEMENT POUR LA SECURITE P215/65R15 95H est un exemple de taille de pneu et de norme d'indice de charge.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page624 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (624,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) H “H” est l'indice de vitesse. L'indice de vitesse indique la vitesse maximum correspondant à la norme d'utilisation du pneu.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page625 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (625,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Pression de gonflage admissible maximum Ce nombre est la plus grande quantité de pression d'air à laquelle il est possible de gonfler le pneu dans les conditions de conduites normales.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page626 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (626,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) qInformations relatives aux roues de secours à usage temporaire Se reporter à l'échantillon ci-dessous. 1. Roues de secours à usage temporaire 2. Largeur nominale du pneu en millimètres 3. Rapport hauteur/largeur (taux d'aspect) 4. Diagonale 5. Code de diamètre de jante 6.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page627 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (627,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) 70 “70” est le taux d'aspect. Ce nombre à deux chiffres indique le rapport hauteur/largeur du pneu. D “D” est le symbole de structure du pneu. D indique la “structure en diagonale des plis”. 16 “16” est le diamètre de jante de roue en pouces. 90 “90” est l'indice de charge.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page628 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (628,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Emplacement de l'étiquette de pneus (plaque signalétique) L'étiquette des pneus mentionne la pression de gonflage des pneus par taille de pneu et d'autres informations importantes; elle se trouve sur le montant B du côté conducteur ou sur le bord du cadre de la portière du conducteur.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page629 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (629,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) PRUDENCE Toujours vérifier la pression de gonflage des pneus à intervalles réguliers conformément aux indications de pression de gonflage des pneus figurant sur l'étiquette des pneus et aux informations contenues dans ce conduite et entretien: Le fait de conduire avec des pneus sous-gonflés est dangereux.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page630 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (630,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) REMARQUE Lorsque les pneus sont chauds, les pressions de gonflage dépassent généralement les valeurs recommandées. Ne pas dégonfler les pneus, pour ajuster la pression, lorsqu'ils sont chauds. Un sous-gonflage peut causer des pannes et des accidents graves.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page631 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (631,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Entretien des pneus L'entretien incorrect ou inadéquat du véhicule peut causer une usure anormale des pneus.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page632 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (632,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) ATTENTION Permuter les pneus unidirectionnels et les pneus à carcasse radiale à bande de roulement à dessins asymétriques ou à crampons de l'avant à l'arrière uniquement, et non pas entre la droite et la gauche. La performance des pneus sera réduite si la rotation est faite entre la droite et la gauche.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page633 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (633,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) qPratiques sécuritaires Votre façon de conduire influe grandement sur le kilométrage des pneus et la sécurité. Cultiver donc de bonnes habitudes de conduite dans votre propre intérêt. l Respecter les limites de vitesse indiquées et conduire à des vitesses sûres pour les conditions météorologiques actuelles.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page634 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (634,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Chargement du véhicule Le présent chapitre indique comment charger correctement le véhicule et/ou la remorque et conserver le poids du véhicule chargé dans les limites nominales, avec ou sans remorque.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page635 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (635,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Le poids en état de marche du véhicule est le poids du véhicule neuf au moment de la livraison, y compris les équipements non standard. CHARGE UTILE La charge utile est le poids combiné des paquets et des passagers que le véhicule peut transporter.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page636 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (636,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) ECHANTILLON PAQUET Le poids de la charge ajoutée comprend tout le poids ajouté au poids en état de marche de base, y compris les paquets et les équipements en option. Lors du remorquage, le poids de la languette de la remorque ou de l'axe de rotule fait aussi partie du poids de la charge ajoutée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page637 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (637,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) La limite du poids de la charge ajoutée diminue en fonction du nombre d'occupants du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page638 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (638,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) PNBV (poids nominal brut du véhicule) est le poids permissible maximum du véhicule complètement chargé (y compris toutes les options, équipements, passagers et bagages).
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page639 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (639,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) PCB PCB (poids combiné brut) est le poids du véhicule chargé (PBV) plus le poids de la remorque complètement chargée.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page640 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (640,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) PRUDENCE Dépassement des spécifications de PNBV ou PNBE: Il est dangereux de dépasser le PNBV ou le PNBE spécifiés sur l'étiquette du certificat. Le dépassement des limites nominales du véhicule risque de causer un accident grave, des blessures corporelles ou des dommages au véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page641 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (641,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Informations relatives aux pneus (sauf Canada) Etapes pour déterminer la limite de charge correcte Etapes pour déterminer la limite de charge correcte(1) Localiser la mention “The combined weight of occupants and cargo should never exceed XXX kg or XXX lbs.” sur la plaque signalétique du véhicule.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page642 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (642,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité (Etats-Unis) Si vous pensez que votre véhicule présente une anomalie susceptible de provoquer un accident, des blessures corporelles ou la mort, vous devez en informer immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) ainsi que Mazda Motor Corporation (votre
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page643 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (643,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité Signalement des problèmes de sécurité (Canada) Les clients canadiens désireux de signaler une défectuosité liée à la sécurité à Transport Canada, Defect Investigations and Recalls, peuvent appeler le numéro sans frais 1-800333-0510 ou contacter Transport Canada par la poste à l'adresse: Transport Canada, ASFAD, Place
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page644 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (644,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Publications d'entretien Publications d'entretien Des publications autorisées par Mazda sont disponibles pour les propriétaires qui désirent réaliser l'entretien ou les réparations. Consulter le tableau ci-dessous pour les publications qui peuvent être commandées chez un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page645 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (645,1) Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité Publications d'entretien qPOINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN: Décrit et explique l'utilisation des nombreux systèmes de votre Mazda. qCONDUITE ET ENTRETIEN DU SYSTEME DE NAVIGATION: Ce manuel contient les informations concernant le fonctionnement et l'utilisation correcte du système de navigation. Ceci n'est pas un manuel technique. 9-47 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page646 Monday, March 9 2015 10:35 AM 9-48 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page647 Monday, March 9 2015 10:35 AM 10 Black plate (647,1) Spécifications Informations techniques sur votre véhicule Mazda. Numéro d'identification .............................................................. 10-2 Etiquettes d'informations sur le véhicule ................................ 10-2 Spécifications ............................................................................... 10-4 Spécifications .....................................................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page648 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (648,1) Numéro d'identification Etiquettes d'informations sur le véhicule qNuméro d'identification du véhicule qNuméro du châssis Ouvrir le couvercle comme indiqué sur l'illustration pour vérifier le numéro du châssis. Le numéro d'identification du véhicule, l'identifie légalement. Le numéro est gravé sur une plaque fixée au panneau d'auvent située dans le coin gauche du tableau de bord.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page649 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (649,1) Numéro d'identification qEtiquette de pressions de gonflage des pneus qNuméro du moteur Avant 10-3 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page650 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (650,1) Spécifications Spécifications qMoteur Dénomination Type Alésage et course Cylindrée Rapport de compression Spécification Double Act, 24 soupapes, 6 cylindres en V à 60° 95,5 × 86,7 mm (3,75 × 3,41 po.) 3.726,2 ml (3.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page651 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (651,1) Spécifications qContenances (Quantités approximatives) Dénomination Avec remplacement du filtre à huile Huile moteur Sans remplacement du filtre à huile Mexique Avec paquet de Liquide de remorquage refroidissement Sauf Mexique Sans paquet de remorquage Liquide de boîte de vitesses automatique Huile de boîte de transfert Huile de différentiel arrière Liquide de lave-glace Réservoir de carburant Capacité 5,2 litres (5,5 US
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page652 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (652,1) Spécifications qClimatiseur Dénomination Classification HFC134a (R-134a) Type de réfrigérant qAmpoules Eclairage extérieur Ampoule Feux de route Feux de croisement Feu de A décharge en xénon route/croisement Avec phares à halogène Halogène Phares Feux de position diurnes Puissance en watt 65 Catégorie UNECE *1 (SAE) HB3 (9005) 55 H11 (H11) 35 D4S (D4S) 65 HB3 (9005) Avec phares à décharge en xénon LED*2 ― (
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page653 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (653,1) Spécifications Eclairage de l'habitacle Ampoule Eclairages au pavillon (avant)/Lampes de lecture Eclairage du pavillon (Centre) Eclairage au pavillon (Arrière) Eclairages de courtoisie Eclairages de miroir de pare-soleil Eclairage de compartiment à bagages Catégorie Puissance en watt UNECE *1 8 ― 10 ― 10 ― 5 W5W 2 ― 10 ― *1 UNECE signifie la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (United Nations Economic C
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page654 Monday, March 9 2015 10:35 AM Spécifications qFusibles Se référer à Fusibles à la page 8-50. 10-8 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page655 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (655,1) Fonctions de personnalisation Fonctions de personnalisation Les “Fonctions de personnalisation” suivantes sont disponibles. Ces réglages ne peuvent être modifiés que par un concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page656 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (656,1) Fonctions de personnalisation Dénomination Fonction à télécommande Feux de position diurnes Fonction Réglage en usine Réglages disponibles Il est possible de désactiver le voyant de niveau de la pile de la clé avancée sur le combiné Activé Désactivé d'instruments. Un bip sonore retentit pour confirmer que toutes les portières ou le hayon ont été Activé Désactivé verrouillés/déverrouillés.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page657 Monday, March 9 2015 10:35 AM 11 Black plate (657,1) Index 11-1 Form No.
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page658 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (658,1) Index A B Affichage de la température ambiante .......................................... 6-183 Affichage d'informations ................ 6-182 Affichage de commande température .............................. 6-184 Affichage de la température ambiante ................................... 6-183 Fonctions de l'affichage d'informations .......................... 6-182 Montre ......................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page659 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (659,1) Index C C Ceintures de sécurité Blocage automatique .................. 2-26 Blocage d'urgence ...................... 2-26 Femmes enceintes ...................... 2-25 Précautions concernant les ceintures de sécurité .................................. 2-23 Prétension et de limitation de charge ......................................... 2-29 Rallonge .....................................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page660 Monday, March 9 2015 10:35 AM Black plate (660,1) Index C D Conseils concernant la conduite .......... 4-6 Boîte de vitesses automatique .... 5-19 Conduite dans des conditions dangereuses .................................. 4-7 Conduite dans l'eau .................... 4-13 Conduite hivernale ..................... 4-11 Conduite sur routes irrégulières ................................. 4-14 Économiser le carburant et la protection de l'environnement ......
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page661 Monday, March 9 2015 10:36 AM Black plate (661,1) Index E I Essuie-glace de lunette arrière .......... 5-92 Essuie-glace de pare-brise ................. 5-88 Remplacement des balais d'essuieglace ........................................... 8-28 Etiquettes d'informations sur le véhicule ............................................. 10-2 Immatriculation du véhicule à l'étranger ............................................ 9-18 Immobilisation Crochet .....................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page662 Monday, March 9 2015 10:36 AM Black plate (662,1) Index O P Outil .................................................... 7-3 Oxyde de carbone ............................... 4-4 Pour désembourber le véhicule ......... 4-10 Prise de courant ............................... 6-195 Prise des accessoires ....................... 6-193 Publications d'entretien ..................... 9-46 P Panneau pare-soleil ........................... 3-62 Pare-soleil .........................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page663 Monday, March 9 2015 10:36 AM Black plate (663,1) Index S S Sièges Chauffage de siège ..................... 2-21 Deuxième rangée de sièges ........ 2-10 Siège avant (Sièges à commande électrique) ... 2-5 Siège avant (Sièges à commande manuelle) .... 2-2 Troisième rangée de siège .......... 2-16 Sièges avant (Sièges à commande électrique) ......... 2-5 Sièges avant (Sièges à commande manuelle) ........... 2-2 Signalement des problèmes de sécurité ........................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page664 Monday, March 9 2015 10:36 AM Black plate (664,1) Index S T Système de surveillance des angles morts (BSM) ............................................... 5-39 Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) ......................... 5-43 Entretien des capteurs radars ...... 5-47 Interrupteur BSM OFF ............... 5-47 Signal sonore d'avertissement/ voyant ........................................ 5-46 Surveillance des angles morts (BSM) .........................
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page665 Monday, March 9 2015 10:36 AM Black plate (665,1) Index V Voyants ............................................. 5-62 ABS ............................................ 5-65 Anomalie .................................... 5-64 Anomalie du moteur ................... 5-67 AWD .......................................... 5-69 Boîte de vitesses automatique .... 5-69 Ceinture de sécurité .................... 5-68 Circuit de charge ........................ 5-66 Circuit de freinage ...
CX-9_8DU2-EC-14H_Edition3 Page666 Monday, March 9 2015 10:36 AM 11-10 Form No.