Guide d'utilisation rapide Ce Guide d'utilisation rapide donne une explication simple de l'utilisation de certaines fonctions de votre Mazda MX-5. Equipement sécuritaire essentiel 1 Avant de conduire 2 En cours de conduite 8 Fonctions intérieures 18 Entretien 19 En cas de problèmes 20 Voici la signification des symboles utilisés dans le Guide d'utilisation rapide: Explications détaillées de certaines informations.
Equipement sécuritaire essentiel Fonctionnement des sièges Les fonctions de réglage de siège suivantes pour les sièges manuels sont utilisables.
Avant de conduire Plage de fonctionnement Le système avancé sans clé ne fonctionne que lorsque le conducteur se trouve dans le véhicule ou dans la plage de fonctionnement quand la clé est utilisée.
Avant de conduire Rétroviseurs extérieurs 1. Faire tourner l'interrupteur du rétroviseur vers la gauche ou la droite pour sélectionner le rétroviseur de gauche ou de droite. 2. Appuyer sur l'interrupteur de rétroviseur dans le sens approprié.
Avant de conduire Carburant à utiliser et Contenances Carburant Carburant super sans plomb (Conforme à la norme EN 228 et au sein d'E10)*1 *1 Europe Indice d'octane recherche Capacité 95 ou plus 45,0 litres Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant Trappe de remplissage de carburant Quand une pression est appliquée sur l'extrémité de la trappe de remplissage de carburant alors que les portières sont déverrouillées, la trappe de remplissage de carburant se soulève.
Avant de conduire Toit convertible (Capote) Ensemble de gâche supérieure Toit convertible Poignées du toit convertible Pour abaisser le toit convertible 1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué. 2. Si le moteur tourne, l'éteindre. 3. Veiller à ce qu'aucun objet ne se trouve dans l'espace où le toit convertible doit être rétracté. 4. Tout en enfonçant le bouton de déblocage vers l'avant, tirer le levier de la gâche supérieure vers l'extérieur pour le déverrouiller.
Avant de conduire Pour abaisser le toit convertible 6. En se tenant debout à l'extérieur du véhicule, tenir le toit convertible le long de la bordure avant et le tirer vers l'arrière du véhicule. Bord avant 7. Pousser le toit convertible vers l'arrière et le plier tout en appuyant légèrement de la main sur la vitre arrière. 8. Tout en appuyant sur l'extrémité arrière du toit convertible, appuyer sur l'extrémité avant jusqu'à ce qu'un son d'enclenchement retentisse.
Avant de conduire Pour relever le toit convertible 1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué. 2. Si le moteur tourne, l'éteindre. 3. Tirer le levier de déverrouillage vers le haut pour désengager le verrou. Levier de déverrouillage 4. En se tenant debout à l'extérieur du véhicule, tenir le toit convertible le long de la bordure avant et le tirer vers l'avant du véhicule. Bord avant 5.
En cours de conduite Démarrage du moteur 1. Veiller à ce que le frein de stationnement soit appliqué. 2. Continuer à appuyer fermement sur la pédale de frein jusqu'à ce que le moteur soit complètement lancé. 3. (Boîte de vitesses manuelle) Continuer à appuyer fermement sur la Bouton de démarrage pédale d'embrayage jusqu'à ce que le du moteur moteur soit complètement lancé. (Boîte de vitesses automatique) Mettre le levier sélecteur en plage P.
En cours de conduite Utilisation de la fonction i-stop La fonction i-stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est arrêté à un feu de signalisation ou qu'il est immobilisé dans un embouteillage, puis redémarre le moteur automatiquement pour reprendre la conduite. Ce système permet d'obtenir une meilleure économie de carburant, de diminuer les émissions de gaz d'échappement, et d'éliminer les bruits de moteur au ralenti pendant que le moteur est arrêté.
En cours de conduite Interrupteur i-stop OFF En appuyant sur l'interrupteur jusqu'à ce que vous entendiez un bip, la fonction i-stop est désactivée et le voyant i-stop (ambre) qui se trouve sur le tableau de bord s'allume. En ré-appuyant sur l'interrupteur jusqu'à ce que vous entendiez un bip, la fonction i-stop devient opérationnelle et le voyant i-stop (ambre) qui se trouve sur le tableau de bord s'éteint.
En cours de conduite Voyants/témoins Certains des voyants/témoins sont affichés sur le tableau de bord. Si un voyant/témoin s'affiche sur le tableau de bord, en vérifier la signification dans l'élément Avertissement (indication de l'affichage).
En cours de conduite Boîte de vitesses automatique Positions de blocage: Bouton de déblocage Indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein et maintenir le bouton de déblocage pour changer de plage. (Le contacteur doit être placé sur ON.) Indique que le levier sélecteur peut être déplacé librement à toute position. Indique qu'il faut maintenir le bouton de déblocage pour changer de vitesse. Sélection de conduite La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule.
En cours de conduite Fonctionnement des phares Sans commande d'éclairage automatique Avec commande d'éclairage automatique Fonctionnement des essuie-glaces Avec essuie-glace intermittent Avec commande automatique des essuie-glace Interrupteur Moins de sensibilité Centre Sensibilité plus élevée Position de l'interrupteur Fonctionnement des essuie-glaces Fonctionnement en tirant le levier vers le haut Arrêter Intermittent (Avec essuie-glace intermittent) Commande automatique (Avec commande automatique
En cours de conduite i-ACTIVSENSE Le concept i-ACTIVSENSE est un terme générique regroupant une série de systèmes sécuritaires de pointe et d'aides au conducteur pour reconnaître les dangers potentiels, qui fait usage de dispositifs de détection tels que la caméra de détection avant (FSC) et des capteurs radar. Parce que chaque système a ses limites, il faut toujours conduire prudemment et ne pas se fier uniquement aux systèmes.
En cours de conduite Système i-ELOOP i-ELOOP est un système de freinage par récupération d'énergie. Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou utilisez le freinage du moteur, l'énergie cinétique produite est convertie en énergie électrique par le générateur d'énergie et l'énergie électrique convertie est stockée dans la batterie rechargeable (condensateur et batterie). L'électricité stockée est utilisée comme alimentation pour charger la batterie et les appareils électriques du véhicule.
En cours de conduite Système i-ELOOP Convertisseur CC-CC Alternateur à tension variable Condensateur ATTENTION Des flux d'électricité à haute intensité circulent dans les pièces suivantes, par conséquent, ne les touchez pas. • Alternateur à tension variable • Convertisseur CC-CC • Condensateur Affichage de l'état des commandes L'état de la génération d'électricité i-ELOOP s'affiche dans l'affichage audio.
En cours de conduite Système de surveillance de pression des pneus Véhicule avec pneus conventionnels Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression d'air des quatre roues. Si la pression d'air d'un ou de plusieurs pneus est trop faible, le système avertit le conducteur à l'aide du témoin de voyant du système de surveillance de pression des pneus sur le tableau de bord et en utilisant un bip sonore.
Fonctions intérieures Système de commande de température (Type entièrement automatique) Cadran de commande de température Interrupteur A/C Cadran de commande de ventilateur Sélecteur d'admission d'air Sélecteur de mode Interrupteur de désembuage de lunette arrière Fonctionnement du climatiseur automatique 1. Régler le sélecteur de mode sur la position AUTO. 2. Régler le sélecteur d'admission d'air à la position d'air extérieur (témoin éteint). 3.
Entretien Précautions concernant l'entretien réalisable par le propriétaire Entretien de tous les jours Nous vous recommandons vivement de vérifier ces éléments tous les jours, ou au moins une fois par semaine.
En cas de problèmes En cas de problèmes • Pneu à plat Des pneus à flancs renforcés ou conventionnels ont été montés sur ce véhicule Mazda selon les spécifications, la procédure de réparation d'un pneu à plat est donc différente selon le type de pneu. Avant de conduire ce véhicule, vérifier le type de pneus dont il est équipé. En cas d'impossibilité d'identifier le type du pneu, consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. • Surchauffe 1.
NOTES 21
NOTES 22