Operation Manual
Mode d’emploi
MX-3BT Table de mixage Bluetooth®
Version 08/13
Nº de commande 61 85 20
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains
mouillées.
• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherleblocd‘alimentationdelaprisedecourant;
retirez-leenlesaisissantauniveaudelazonedepréhensionprévueàceteffet.
• Lorsdel’installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientpasécrasés,pliésou
endommagéspardesbordscoupants.
• Placezlescâblesdefaçonàéviterquedespersonnesnetrébuchentounerestentaccrochées
àceux-ci.Celaentraînedesrisquesdeblessures.
• Pourdesraisonsdesécurité,retirezleblocsecteurdelaprisedecourantpartempsd‘orage.
• Sileblocd’alimentationprésentedesdommages,neletouchezpas-dangerdemortpar
électrocution!D’abord,coupezlatensiond’alimentationdelapriseduréseausurlaquelle
ilestbranché(déconnectezlecoupe-circuitautomatiqueouretirezlefusible,puiscoupez
ledisjoncteur différentielappropriédesortequelaprisede courant soit déconnectée sur
touslespôles).Seulementaprès,débranchezleblocd’alimentationdelaprisedecourant.
Éliminezleblocd’alimentationendommagéenrespectantl’environnement.Nel’utilisezplus.
Remplacezleblocd’alimentationparunautredumêmetype.
• Ilconvientdenepasécouterdelamusiqueàunvolumesonoreexcessifpendantunelongue
période.Celapeutendommagerl’audition.
b) Divers
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nous
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Description du produit
• 1entréemono
• 1entréestéréo
• EntréeUSB
• 1entréeMic/Line(avecalimentationFantôme+20V)
• Sortiejack3,5mm
• Sortiecasque3,5mm
• LED-Clips
• Contrôleimage
• Égaliseur2voies
Eléments de fonctionnement
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
4
5
3
2
1
20
21
22
23
DC IN:
PWR
5V/DC 500mA
SERIAL
MODEL
Distributed
by Conrad
Electronic SE
WEEE-Reg.-Nr.
DE2800171B
OFF
ON
MIC/LINE 1
IN
2TK
IN OUT
MAIN
OUT
MON. PWR
L
R
L
R
MAIN
2TK
GAIN
LINE/USB 2TK/BT
PAIR
MX 3BT
Bluetooth
+500
12KHz 80Hz 12KHz 80Hz
LEVEL LEVEL
MONITOR
CLIP
PEAK
PAN BAL
+15
-15
-0-
+15
-15
-0-
L
R
L
R
+15
-
0
+10
-
0
+6
-
0
+10
-
0
CH1 CH2/3
MAIN MIX
L R
TO
MONITOR
TO
MAIN
LINE IN
USB PLAY
LINE 2/3
IN
HIGH LOW HIGH LOW
1 PrisedesortieMAIN OUT
2 AfchageLEDPWR
3 PrisedesortieMON
4 Bouton2TK / BT
5 AfchageLED
6 BoutonMAIN / 2TK
7 BoutonPAIR
8 BoutonderéglageMONITOR
9 AfchageLEDCLIP
10BoutonderéglageMAIN MIX
11 BoutonderéglageLEVEL(CH2/3)
12BoutonderéglageLEVEL(CH1)
13AfchageLEDPEAK
14CurseurPAN / BAL
15CurseurHIGH / LOW(Égaliseur)
16BoutonderéglageGAIN
(réglagedugainpourentréemono)
17BoutonLINE / USB
18Prisesdesortie2TK
19Prisesd‘entrée2TK
20Prised‘entréeMIC / LINE IN 1
(avecalimentationfantôme+20V)
21Prisesd‘entréeLINE IN 2 / 3
22Interrupteurmarche/arrêtPWR
23PriseUSB,TypeB
Utilisation prévue
LatabledemixageBluetooth®estunetabledemixageaudiodestinéeàuneutilisationdomestiqueou
semi-professionnelle.Ceproduitpermetdemixerdessignauxaudiodefaibleniveau,enprovenancede
sourcesmusicalesdifférentes.Pourcefaire,leproduitestconnectéentrelessourcesdesignalaudioetun
haut-parleur/amplicateuraudio.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationduproduit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-
circuit,incendie,électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservezle.Netransmettezle
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdes
propriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Tabledemixage
• CâbleUSB
• Adaptateurd’alimentationUSB
• Moded’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfants
trèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-le
d’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaible
hauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourles
autresappareilsconnectésàcetappareil.
• L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationen
pleinairestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.danslasalle
debains,etc.
• Leproduit est uniquement destinéà une utilisation dansdes régions tempérées.Ne pas
utiliserdansdeszonesclimatiquestropicalesouparticulièrementhumides.
• Nepassoumettreleproduitàdesammesouvertes,commeparex.desbougiesallumées.
• Leproduitnedoitêtreexposéàaucuneprojectionoupulvérisation,etaucunobjetcontenant
desliquides,commedesvases,nedoitêtreplacésurleproduit.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide
dansunepiècechaude.L’eaudecondensationquienrésultepourrait,dansdesconditions
défavorables,détruirel‘appareil.Ilyaenplusdangerdemortparélectrocutionauniveaudu
blocdelaprise!
• Laissezl’appareiléteints’acclimateràlatempératureambianteavantdelebrancheretdele
mettreenservice.Selonlescas,celapeutprendreplusieursheures.
• Lapriseélectriquedoitsetrouveràproximitédel’appareiletêtrefacilementaccessible.
• Utilisezuniquementleblocd’alimentationfournicommesourced’alimentationélectrique.
• Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de
courantenparfaitétatdemarcheetquisoitraccordéeauréseaud‘alimentationpublic.Avant
debrancherleblocd‘alimentation,vériezsilatensionindiquéesurleblocd‘alimentation
correspondàlatensiondélivréeparvotrecompagnied‘électricité.