CSE1935S CSE2040S ES Instrucciones originales Motosierra eléctrica PT Instruções Originais Motosserra eléctrica CSE1835 CSE2040
ES PT INFORMACI ÓNIMPORTANTE Léala antes de usar el aparato y guárdela como referencia futura INFORMA ÇÃOIMPORTANTE Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura
ES PT La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las caracteristicas y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. A casa productora se reserva a possibilidade de variar caracteristicas e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
A 3 4 13 1 32 31 11 2 9 21 23 26 3 30 27 20 33 4 13 1 8 5 14 11 23 2 9 25 21 28 3 10 19 18 22 16 15 24 17 12 29 6 7
B C 1 4 2 12 3 14 4 5
D 1 2b 2a 3 4 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b
E G 2 1 1 3mm 2 = 3 4 F 5 7 6 8
G 10 11 9 12 13 600 300 - 350 0.
H 1 2 3 4
H 5 6 7 9 8 A 2 C 3 B C C B B 10 A C B
A.
B. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Atención Leer atentamente el manual Dirección del diente de corte Botas de seguridad Usar siempre con las dos manos Peligro de reacción de contragolpe Casco, protectores auditivos y gafas o visor de protección 10 m No exponer a la lluvia o a la humedad Guantes con protección contra cortes Aceite de la cadena Pantalones largos con protección contra cortes No hacer...
3) Seguridad personal a) Manténgase alerta, tenga cuidado con lo que hace y use el sentido común cuando opere una herramienta mecánica. No utilice una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Un momento de distracción mientras opera una herramienta mecánica podría causar lesiones personales graves. b) Utilice equipo de protección personal. Lleve siempre equipo de protección de los ojos.
• • • Siga las instrucciones para lubrificar, tensar la cadena y cambiar los accesorios. Una cadena mal tensada o mal lubricada puede romperse o aumentar el riesgo de rebote. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos grasientos o aceitosos provocan deslizamientos y pérdida de control. Corte únicamente madera. No utilice la motosierra para propósitos distintos a los especificados.
4. Aleje a cualquier persona o animal de la zona de trabajo (si fuese necesario, acordone la zona y utilice señales de aviso), a una distancia mínima de 2,5 x la altura del tronco; en ningún caso a menos de diez metros. 5. El operario o usuario es responsable de los accidentes y riesgos acaecidos a otras personas en su propiedad. Seguridad eléctrica 1. Se recomienda utilizar un dispositivo diferencial residual (D.D.R.) con una corriente de desconexión de no más de 30mA. Incluso con la instalación de un D.
D. MONTAJE / DESMONTAJE MONTAJE DE LA BARRA Y DE LA CADENA El procedimiento cambia según el modelo de la máquina. Tomar como referencia las figuras y el tipo de máquina indicados en la etiqueta del producto, prestar mucha atención a efectuar correctamente el montaje. 1. Controlar que no esté puesto el freno de cadena. Si así fuera, soltarlo 2a. Desenrosque la tuerca que sujeta la barra y quite la 2b. Desenrosque el pomo que sujeta la barra y quite la cubierta de la rueda dentada motriz para cadena.
F. LUBRICACIÓN DE LA BARRA Y DE LA CADENA ATTENTION! La lubrificación insuficiente de la herramienta de corte provoca la rotura de la cadena con grave riesgo de lesiones personales, que pueden ser mortales. Una bomba automática asegura la lubricación de la barra y de la cadena. Controle como se indica en "Mantenimiento" que la cadena reciba aceite en cantidad suficiente.
Mientras usa la máquina, evite: (fig.1) H. TÉCNICAS DE CORTE -Cortar troncos que pudieran romperse durante el corte (leña sometida a tensión, árboles secos, etc): una rotura repentina podría ser muy peligrosa. -Que la barra o la cadena se atasquen en el corte si así ocurriese, desconecte la máquina de la red y trate de levantar el tronco haciendo palanca con un instrumento adecuado; no trate de liberar la máquina con sacudiduras o tirones, porque corre el riesgo de estropearla y de hacerse daño.
I. ECOLOGÍA Este capítulo le proporcionará información útil para mantener las características de ecocompatibilidad previstas para la máquina en la fase proyectual, su uso correcto y la eliminación de los aceites. USO DE LA MÁQUINA Las operaciones de llenado del depósito de aceite deben hacerse de modo que no comporten la dispersión en el medio ambiente del aceite de la cadena.
L. EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Designación....................................Chainsaw - Motosierra Tipo(s) de designación...................CSE1835, CSE1935S, CSE2040, CSE2040S Identificación de la serie.................Ver Etiqueta de Identificación Del Año de Construcción......................
A.
B. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS Atenção Ler atentamente este manual Direção do dente de corte Botas de segurança Usar sempre com ambas as mãos Perigo de contragolpe de reação Capacete, protetores auriculares ou viseira 10 m Não expôr à chuva ou umidade Luvas anti-corte Óleo da corrente Calças compridas anti-corte Não fazer... Freio desativado, ativado Desligar a máquina Remova imediatamente a ficha da tomada se o cabo estiver danificado ou cortado.
3) Segurança pessoal a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e empregue senso comum ao utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção ao utilizar uma ferramenta eléctrica pode resultar em lesões pessoais graves. b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Use sempre protecção para os olhos.
• • Mantenha os manípulos secos e limpos e sem óleo ou gordura. Os manípulos com gordura ou óleo ficam escorregadios e causam a perda de controlo. 5. Vestuário. (fig. 1) 6. Precauções para a saúde – Níveis de ruído e de vibração. Tenha atenção com as restrições de ruído Corte apenas madeira. Não utilize a motosserra para outros fins. Por exemplo: não utilize a motosserra para cortar plástico, alvenaria nem materiais de construção que não sejam de madeira.
4. Mantenha todas as pessoas e animais afastados da área de trabalho (se for necessário, isole a área e utilize sinais de advertência), a uma distância mínima de 2,5 x da altura do tronco; a área nunca deve ser inferior a dez metros. 5. O operador ou o utilizador é o responsável pelos acidentes ou perigos que ocorram em pessoas ou suas propriedades. Segurança eléctrica 1.
D. MONTAGEM / DESMONTAGEM MONTAGEM DA BARRA E DA CORRENTE De acordo com o modelo da sua máquina, o procedimento de montagem muda. Por isso, verifique a figura e o tipo de etiqueta do produto e preste atenção à montagem correta. 1. Verifique se o freio da corrente está inserido. Caso esteja inserido, retire-o. 2b. Desaperte o botão de retenção da barra e retire a 2a. Desaperte a porca de retenção da barra e retire a protecção do carreto de transmissão. protecção do carreto de transmissão.
G. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO Antes de efectuar qualquer manutenção ou limpeza, remova a ficha da alimentação eléctrica. ATENÇÃO! IEm caso de trabalho em ambientes particularmente sujos ou empoeirados, as operações descritas devem ser executadas com maior freqüência.
Uso do gancho ABATIMENTO (fig.10) Quando possível, use o gancho para um corte mais seguro. coloque-o no córtex ou na parte superficial do tronco, de modo que você possa manter mais facilmente o controle da máquina. Para assegurar o controle da queda da árvore, é necessário realizar os seguintes cortes: A seguir vão os procedimentos típicos a serem adotados em determinadas situações. É o caso de avaliar se se adaptam ou não ao seu caso, de acordo com as circunstâncias.
I. ECOLOGIA Este capítulo contém informações úteis para manter as características de compatibilidade ecológica, ideadas na fase de desenvolvimento da máquina, o correto uso desta e a correta eliminação dos óleos. USO DA MÁQUINA As operações de enchimento do tanque de óleo devem ser realizadas de forma a evitar a dispersão do óleo da corrente no ambiente.
L. EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s); Designação.......................................Chainsaw - Serra elétrica Designação do Tipo(s)......................CSE1835, CSE1935S, CSE2040, CSE2040S Identificação da série........................Consulte a Etiqueta de Especificações do Ano de fabrico...................................
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. McCulloch is part of the Husqvarna Group. Copyright © 2014 Husqvarna AB (publ). All rights reserved. McCulloch and other product and feature marks are registered or unregistered trademarks of Husqvarna AB (publ) or of an affiliated company within the Husqvarna Group 1156240-39 Rev.