User Manual
Table Of Contents
- 1_S1158030-,M40-110CLASSIC_w.pdf
- Innehåll
- Bäste kund!
- Allmänt
- Drivmedel
- Tankning
- Transport och förvaring
- Personlig skyddsutrustning
- Allmänna säkerhetsinstruktioner
- Grundläggande arbetsteknik
- Transport och förvaring
- Allmänt
- Underhållsschema
- Allmän översyn
- Tekniska data
- Indhold
- Til vore kunder!
- Generelt
- Drivmiddel
- Tankning
- Transport og opbevaring
- Personligt beskyttelsesudstyr
- Generelle sikkerhedsinstruktioner
- Grundlæggende arbejdsteknik
- Transport og opbevaring
- Generelt
- Vedligeholdelsesskema
- Generelt eftersyn
- Tekniske data
- Sisältö
- Hyvä asiakas!
- Yleistä
- Polttoaine
- Tankkaus
- Kuljetus ja säilytys
- Henkilökohtainen suojavarustus
- Yleiset turvaohjeet
- Trimmauksen perustekniikka
- Kuljetus ja säilytys
- Yleistä
- Huoltokaavio
- Yleinen tarkastus
- Tekniset tiedot
- Innhold
- Kjære kunde
- Generelt
- Brennstoff
- Fylling av brennstoff
- Transport og oppbevaring
- Personlig verneutstyr
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner
- Grunnleggende arbeidsteknikk
- Transport og oppbevaring
- Generelt
- Vedlikeholdsskjema
- Generell inspeksjon
- Tekniske data
- Contents
- Dear Customer,
- General
- Fuel
- Fueling
- Transport and storage
- Personal protective equipment
- General safety precautions
- Basic working techniques
- Transport and storage
- General
- Maintenance schedule
- General inspection
- Technical data
- Sommaire
- Cher client,
- Généralités
- Carburant
- Remplissage de carburant
- Transport et rangement
- Équipement de protection personnelle
- Instructions générales de sécurité
- Techniques de travail de base
- Transport et rangement
- Généralités
- Schéma d’entretien
- Inspection générale
- Caractéristiques techniques
- Inhoud
- Beste klant!
- Algemeen
- Brandstof
- Tanken
- Transport en opbergen
- Persoonlijke veiligheidsuitrusting
- Algemene veiligheidsinstructies
- Basistechniek
- Transport en opbergen
- Algemeen
- Onderhoudsschema
- Algemene inspectie
- Technische gegevens
- Indice
- Alla gentile clientela
- Generalità
- Carburante
- Rifornimento
- Trasporto e rimessaggio
- Abbigliamento protettivo
- Norme generali di sicurezza
- Tecnica fondamentale di lavoro
- Trasporto e rimessaggio
- Generalità
- Schema di manutenzione
- Ispezione generale
- Caratteristiche tecniche
- Índice
- Apreciado cliente:
- Generalidades
- Carburante
- Repostaje
- Transporte y almacenamiento
- Equipo de protección personal
- Instrucciones generales de seguridad
- Técnica básica de trabajo
- Transporte y almacenamiento
- Generalidades
- Programa de mantenimiento
- Inspección general
- Datos técnicos
- Inhalt
- Sehr geehrter Kunde!
- Allgemeines
- Kraftstoff
- Tanken
- Transport und Aufbewahrung
- Persönliche Schutzausrüstung
- Allgemeine Sicherheitsvorschriften
- Grundlegende Arbeitstechnik
- Transport und Aufbewahrung
- Allgemeines
- Wartungsschema
- Generalinspektion
- Technische Daten
- Índice
- Prezado cliente!
- Noções gerais
- Combustível
- Abastecimento
- Transporte e armazenagem
- Equipamento de protecção pessoal
- Instruções gerais de segurança
- Técnicas básicas de trabalho
- Noções gerais
- Esquema de manutenção
- Inspecção geral
- Especificações técnicas
- 2_S1158030-,M40-110CLASSIC_c
- ëÓ‰ÂðʇÌËÂ
- 삇ʇÂÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡ÚÂθ!
- 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl
- íÓÔÎË‚Ó
- á‡Ôð‡‚͇ ÚÓÔÎË‚ÓÏ
- íð‡ÌÒÔÓðÚËðӂ͇ Ë ıð‡ÌÂÌËÂ
- ëð‰ÒÚ‚‡ Á‡˘ËÚ˚ ÓÔÂð‡ÚÓð‡
- 鷢ˠÏÂð˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
- éÒÌÓ‚Ì˚ ÔðË̈ËÔ˚ ð‡·ÓÚ˚
- 鷢ˠ҂‰ÂÌËfl
- Éð‡ÙËÍ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl
- é·˘‡fl ÔðÓ‚Âð͇
- íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚Â
- ë˙‰˙ðʇÌËÂ
- 삇ʇÂÏË ÔÓÚð·ËÚÂβ!
- éÒÌÓ‚ÌË ÔðË̈ËÔË
- ÉÓð˂̇ ÒÏÂÒ
- á‡ðÂʉ‡ÌÂ Ò „ÓðË‚Ó
- íð‡ÌÒÔÓðÚ Ë Ò˙ıð‡ÌÂÌËÂ
- ã˘̇ Á‡˘ËÚ̇ ÂÍËÔËðӂ͇
- éÒÌÓ‚ÌË Ôð‰ԇÁÌË ÏÂðÍË ÔÓ ÚÂıÌË͇ڇ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
- éÒÌÓ‚ÌË ÔðË̈ËÔË Ì‡ ð‡·ÓÚ‡
- éÒÌÓ‚ÌË ÔðË̈ËÔË
- íÂıÌ˘ÂÒÍÓ Ó·ÒÎÛÊ‚‡ÌÂ
- é·˘‡ ËÌÒÔÂ͈Ëfl
- íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ð‡ÍÚÂðËÒÚËÍË
- 3_S1158030-,M40-110CLASSIC_e
- Tartalomjegyzék
- Tisztelt vásárlónk!
- Általános tudnivalók
- Üzemanyagkeverék
- Tankolás
- Szállitás és tárolás
- Személyi védŒfelszerelés
- Általános biztonsági intézkedések
- AlapvetŒ szabály
- Szállitás és tárolás
- Általános tudnivalók
- Karbantartási séma
- Általános ellenŒrzés
- Mıszaki adatok
- Spis treÊci
- Szanowny Kliencie!
- Uwagi ogólne
- Paliwo
- Tankowanie
- Transport i przechowywanie
- Ârodki ochrony osobistej
- Ogólne zasady bezpieczeƒstwa
- G¸ówne techniki pracy
- Transport i przechowywanie
- Uwagi ogólne
- Plan konserwacji
- Kontrola ogólna
- Dane techniczne
- Sisukord
- Lugupeetud tarbija!
- Üldised näpunäited
- Küttesegu
- Tankimine
- Transport ja hoiustamine
- Isiklik ohutusvarustus
- Üldised ohutuseeskirjad
- Põhiline lõikamistehnika
- Transport ja hoiustamine
- Üldised näpunäited
- Hooldusskeem
- Üldkontroll
- Tehnilised andmed
- Saturs
- GodÇjamais klient!
- VispÇrïji
- Degviela
- Degvielas uzpild¥‰ana
- Transports un uzglabljana
- IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums
- VispÇrïjas dro‰¥bas instrukcijas
- Pamata darba tehnika
- Transports un uzglabljana
- VispÇrïji
- Apkopes grafiks
- VispÇrïja pÇrbaude
- Tehniskie dati
- Turinys
- Gerbiamas kliente!
- Bendra informacija
- Degal˜ sumai‰ymas
- Degal˜ pripylimas
- Gabenimas ir laikymas
- Asmens saugos priemonòs
- Bendros saugos priemonòs
- Pagrindiniai darbo principai
- Gabenimas ir laikymas
- Bendra informacija
- Techninòs prieÏiðros grafikas
- Bendroji patikra
- Techniniai duomenys
- Obsah
- VáÏen˘ zákazník,
- V‰eobecné
- Palivo
- DopæÀanie paliva
- Preprava a uchovávanie
- Osobné ochranné prostriedky
- V‰eobecné bezpeãnostné opatrenia
- Základné pracovné techniky
- Preprava a uchovávanie
- V‰eobecné
- Plán údrÏby
- Celková kontrola
- Technické údaje
- SadrÏaj
- Po‰tovani kupãe!
- Opçenito
- Gorivo
- Punjenje goriva
- Prijevoz i skladi‰tenje
- Osobna za‰titna oprema
- Opçenita pravila za sigurnost na radu
- Osnovna tehnika ãi ‰çenja
- Prijevoz i skladi‰tenje
- Opçenito
- Raspored odrÏavanja
- Generalna kontrola
- Filter za zrak
- Promjena ulja
- Gorivni sustav
- Tehniãki podaci
- Vsebina
- Spo‰tovani kupec!
- Splo‰no
- Pogonsko gorivo
- Toãenje goriva
- Prevoz in shranjevanje
- Osebna za‰ãitna oprema
- Splo‰na navodila za varnost
- Osnovna delovna tehnika
- Prevoz in shranjevanje
- Splo‰no
- Urnik vzdrÏevanja
- Splo‰en pregled
- Tehniãni podatki
- Obsah
- VáÏen˘ zákazníku,
- V‰eobecnû
- Palivo
- Plnûní paliva
- Pfieprava a pfiechovávání
- Osobní ochranné pomÛcky
- Obecná bezpeãnostní opatfiení
- Hlavní principy ãinnosti
- Pfieprava a pfiechovávání
- V‰eobecnû
- Schema technické údrÏby
- V‰eobecná kontrola
- Technické údaje
- 4_S1158030-,M40-110CLASSIC_r
- 5_S1158030-,M40-110CLASSIC_g
MANTENIMIENTO
Spanish – 115
Generalidades
• Utilizar siempre recambios originales.
Programa de mantenimiento
En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas
de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto
tiempo deberá realizarse. Los intervalos se calculan en
función del uso diario de la máquina y pueden depender
de la velocidad de uso.
* Consulte las instrucciones bajo el título «Equipo de
segur
idad de la máquina».
Inspección general
• Compruebe que los tornillos y las tuercas estén
apretados.
• Reemplace cualquier pieza dañada, desgastada o
rota.
Limpieza externa
• Limpie el cortacésped de hojas, hierba y similar, con
un cepillo.
• No utilice un equipo de limpieza a alta presión para
limpiar la máquina.
• Nunca vierta agua directamente sobre el motor.
• Limpie la toma de aire del mecanismo de arranque.
Re
vise el mecanismo y el cordón de arranque.
• Cuando limpie bajo la cubierta de corte, gire la
máquina con la b
ujía hacia arriba. Vacíe el depósito
de combustible.
Nivel del aceite
Para controlar el nivel de aceite, la máquina debe estar
sobre una superficie plana. Controle el nivel de aceite con
la varilla de medición del tapón de llenado.
• Quite la tapa de aceite y limpie la varilla de nivel.
• Vuelva a colocar la varilla de nivel.
• Si el nivel de aceite es demasiado bajo, ponga aceite
de motor hasta la marca de niv
el superior de la varilla
de medición.
Equipo de corte
• Revise el equipo de corte para ver si está dañado o
agrietado. Un equipo de corte dañado debe ser
siempre reemplazado.
• Procure que la cuchilla esté siempre bien afilada y
correctamente equilibr
ada.
!
¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede
efectuar los trabajos de mantenimiento y
servicio descritos en este manual. Los
trabajos de mayor envergadura debe
efectuarlos un taller de servicio.
Los trabajos de control y/o
mantenimiento deben efectuarse con el
motor desconectado. Evite el arranque
accidental retirando el cable de
encendido de la bujía.
La vida útil de la máquina puede
acortarse y el riesgo de accidentes
puede aumentar si el mantenimiento de
la máquina no se hace de forma
adecuada y si los trabajos de servicio y/o
reparación no se efectúan de forma
profesional. Para más información,
consulte con el taller de servicio oficial
más cercano.
¡NOTA! Cuando la máquina esté inclinada, asegúrese
de que el filtro de aire está siempre en la posición más
alta.
Antes del
arranque
Mantenimiento
semanal
Mantenimiento
mensual
Inspección general Bujía Filtro de aire
Limpieza externa Silenciador*
Sistema de
comb
ustible
Nivel de aceite
Equipo de corte
Cubierta de corte*
Ajuste del cable del
embr
ague
Horquilla del freno
de motor*
¡NOTA! Después de afilar las cuchillas, éstas deben
equilibrarse.
Si la máquina choca con objetos que ocasionan daños,
se deben cambiar las cuchillas.