S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 2 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KEY TO SYMBOLS Symbols Choke: Set the choke control in the choke position. WARNING! A clearing saw, brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you read and understand the contents of this operator’s manual. Air purge. Noise emission to the environment according to the European Community’s Directive.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 3 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols ................................................................ CONTENTS Contents ............................................................... Note the following before starting: ........................ INTRODUCTION Dear Customer, .................................................... WHAT IS WHAT? What is what on the brush cutter? ........................
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 4 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INTRODUCTION Dear Customer, Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that started long ago, when the McCulloch Corporation started its manufacturing of engines during World War II. In 1949, when McCulloch introduced its first light one-man chainsaw, woodworking would never be the same again.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 6 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important IMPORTANT! ! The machine is only designed for trimming grass. The only accessories you can operate with this engine unit are the cutting attachments we recommend in the chapter on Technical data. Never use the machine if you are tired, if you have drunk alcohol, or if you are taking medication that could affect your vision, your judgement or your co-ordination. Wear personal protective equipment.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 7 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS GLOVES Gloves should be worn when necessary, e.g. when fitting cutting attachments. ! WARNING! Never use a machine with faulty safety equipment. The machine's safety equipment must be checked and maintained as described in this section. If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired. Throttle lockout BOOTS Wear boots with steel toe-caps and non-slip sole.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 8 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly. B40B operator from accidental contact with the cutting attachment. B40P See instructions under the heading Start. Start the machine and apply full throttle. Release the throttle and check that the cutting attachment stops and remains at a standstill.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 9 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS ! WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition. These symptoms normally appear in the fingers, hands or wrists.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 10 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Locking nut ! A locking nut is used to secure some types of cutting attachment. WARNING! Using an incorrect cutting attachment or an incorrectly sharpened blade increases the risk of blade thrust. Cutting equipment Grass blades and grass knifes are intended for cutting coarse grass. When fitting, tighten the nut in the opposite direction to the direction of rotation of the cutting attachment.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 11 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening grass knifes and grass blades • See the cutting attachment packaging for correct sharpening instructions. Sharpen blades and knifes using a single-cut flat file. • Sharpen all edges equally to maintain the balance of the blade. ! WARNING! Always discard a blade that is bent, twisted, cracked, broken or damaged in any other way.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 12 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASSEMBLY Assembling the handlebar and throttle Fitting blades and trimmer heads ! • When fitting the cutting attachment it is extremely important that the raised section on the drive disc/support flange engages correctly in the centre hole of the cutting attachment. If the cutting attachment is fitted incorrectly it can result in serious and/or fatal personal injury.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 13 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASSEMBLY • Place the blade (D), support flange (E) and support cup (F) on the output shaft. • Fit the nut (G). The nut must be tightened to a torque of 35-50 Nm (3.5-5 kpm). Use the socket spanner in the tool kit. Hold the shaft of the spanner as close to the blade guard as possible. To tighten the nut, turn the spanner in the opposite direction to the direction of rotation (Caution! left-hand thread).
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 14 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASSEMBLY Quick release Correct balance At the front is an easily accessible, quick release. Use this if the engine catches fire or in any other emergency situation that requires you to free yourself from the machine and harness. Let the cutting attachment rest lightly on the ground. Adjust the position of the suspension ring to balance the brush cutter correctly.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 15 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM FUEL HANDLING Fuel safety Petrol Never start the machine: 1 If you have spilt fuel on it. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. 2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes, change your clothes. Wash any part of your body that has come in contact with fuel. Use soap and water. 3 If the machine is leaking fuel. Check regularly for leaks from the fuel cap and fuel lines.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 16 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM FUEL HANDLING Mixing • Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the petrol to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the remaining amount of petrol. • Fueling ! Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the machine’s fuel tank.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 17 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTING AND STOPPING Check before starting • trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The most common reason why cracks are formed is that sharp corners have been formed at the bottom of the teeth while sharpening or that the blade has been used with dull teeth. Discard a blade if cracks are found.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 18 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM STARTING AND STOPPING Primer bulb: For throttle handles with a start throttle lock: Set the throttle to the start position by first pressing the throttle lockout and the throttle trigger, then pressing the start throttle button (A). Then release the throttle lockout and the throttle trigger, followed by the start throttle button. The throttle function is now activated.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 19 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WORKING TECHNIQUES General working instructions 6 Always hold the machine with both hands. Hold the machine on the right side of your body. 7 Keep all parts of your body away from the rotating cutting attachment. 8 Keep the cutting attachment below waist level. 9 Switch off the engine before moving to another area. Fit the transport guard before carrying or transporting the equipment any distance.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 20 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WORKING TECHNIQUES Basic working techniques • Always slow the engine to idle speed after each working operation. Long periods at full throttle without any load on the engine can lead to serious engine damage. Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet apart. Move forward after the return stroke and stand firmly again. • Let the support cup rest lightly against the ground.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 21 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WORKING TECHNIQUES Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool. • Do not allow the trimmer head to constantly come into contact with the ground during normal cutting.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 22 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Carburettor cause fire if directed against dry and combustible material. Adjusting the idle speed (T) Check that the air filter is clean. When the idle speed is correct, the cutting attachment should not rotate. If adjustment is required, close (turn clockwise) the idle adjustment screw T, with the engine running, until the cutting attachment starts to rotate.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 23 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Cooling system An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely. The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals. A damaged air filter must always be replaced. To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system. Fuel filter 1 2 1 The cooling system consists of: 1 Cooling fins on the cylinder. 1 2 Air intake.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 24 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Spark plug The spark plug condition is influenced by: • Incorrect carburettor adjustment. • An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil). • A dirty air filter. These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in operating problems and starting difficulties.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 25 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. Maintenance Daily maintenance Clean the outside of the machine.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 26 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNICAL DATA Technical data Technical data B40 B ELITE B40 P ELITE Cylinder displacement, cm3 40,1 40,1 Cylinder bore, mm 40,5 40,5 Stroke, mm 31,1 31,1 Engine Idle speed, rpm 3000 3000 Recommended max. speed, rpm 12000 12000 Speed of output shaft, rpm 8220 8220 Max. engine output, acc.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 27 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TECHNICAL DATA B40 B ELITE, B40 P ELITE Approved accessories Grass blade/grass cutter Type Cutting attachment guard, Art. no.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 28 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SYMBOLFÖRKLARING Symboler VARNING! En röjsåg, buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning. Choke: Ställ chokereglaget i chokeläge. Bränslepump. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 29 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INNEHÅLL Innehåll SYMBOLFÖRKLARING Symboler .............................................................. INNEHÅLL Innehåll ................................................................. Innan start måste följande observeras: ................ INLEDNING Bäste kund! .......................................................... VAD ÄR VAD? Vad är vad på röjsågen? .......................................
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 30 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM INLEDNING Bäste kund! Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge sedan, när McCulloch Corporation startade sin tillverkning av motorer under andra världskriget. Från och med 1949, när McCulloch lanserade den första lätta enmansmotorsågen, skulle skogsarbetet aldrig bli sig likt igen.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 32 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Viktigt ! VIKTIGT! Maskinen är endast konstruerad för grästrimning. De enda tillbehör du får använda motorenheten som drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar i kapitel Tekniska data. Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll. Använd personlig skyddsutrustning.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 33 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER HANDSKAR Handskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning. ! VARNING! Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning. Maskinens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i detta avsnitt. Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 34 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar. B40B användaren från att komma i kontakt med skärutrustningen. B40P Se anvisningar under rubrik Start. Starta maskinen och ge full gas. Släpp gasreglaget och kontrollera att skärutrustningen stannar och att den förblir stillastående.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 35 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ! VARNING! Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärls- eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar. Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 36 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Låsmutter ! För viss typ av skärutrustning används låsmutter för fastsättning. VARNING! En felaktig skärutrustning eller en felaktigt filad klinga ökar risken för kast. Skärutrustning Gräsklinga och gräskniv är avsedda att användas för röjning av grövre gräs. Vid montering, drag åt muttern mot skärutrustningens rotationsriktning. Vid demontering, lossa muttern i skärutrustningens rotationsriktning.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 37 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Filning av gräskniv och gräsklinga • Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning. Klingan och kniven filas med en enkelgradig flatfil. • Fila alla eggar lika mycket för att bevara balansen. ! VARNING! Kassera alltid en klinga som är böjd, skev, spräckt, brusten eller skadad på något annat sätt. Försök aldrig att rikta en skev klinga för ny användning.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 38 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Montering av styre och gashandtag Montering av klinga och trimmerhuvud ! • Montera styret i styrhållaren på riggröret med fyra skruvar. Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens/ stödflänsens styrning hamnar rätt i skärutrustningens centrumhål. Felaktigt monterad skärutrustning kan orsaka allvarlig och/eller livshotande personskada. ! • VARNING! Montera skyddshöljet som bilden visar.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 39 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING • Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt. Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS! vänstergängad). • Montera medbringare (B) på utgående axel.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 40 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MONTERING Inpassning av sele och röjsåg Rätt balans Låt skärutrustningen vila lätt mot marken. Flytta upphängningsöglan för att få rätt balans på röjsågen. ! VARNING! Vid arbete med röjsåg ska den alltid hakas fast i selen. Annars kan du inte manövrera röjsågen säkert och detta kan orsaka skada på dig själv eller andra. Använd aldrig en sele med trasig snabbutlösning. Snabbutlösning Framtill finns en lättåtkomlig snabbutlösning.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 41 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM BRÄNSLEHANTERING Bränslesäkerhet Bensin Starta aldrig maskinen: 1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta. 2 Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder, byt kläder. Tvätta de kroppsdelar som varit i kontakt med bränsle. Använd tvål och vatten. 3 Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 42 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM BRÄNSLEHANTERING Blandning • Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin. • Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående mängd bensin. • Tankning ! Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 43 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OCH STOPP Kontroll före start • • • Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor. • Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd. • Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 44 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM START OCH STOPP Bränslepump: För gashandtag med startgasspärr gäller: Startgasläge erhålls genom att först trycka in gasreglagespärren och gasreglaget och sedan trycka in startgasknappen (A). Släpp sedan gasreglagespärren och gasreglaget och därefter startgasknappen. Startgasfunktionen är nu aktiverad. För att återställa motorn till tomgång trycks gasreglagespärren och gasreglaget in.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 45 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner 6 Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen. 7 Se till att hålla klippaggregatet så långt som möjligt från kroppen. Iaktta omgivningen: 8 Ha skärutrustningen under midjehöjd. • För att säkerställa att inte människor, djur eller annat kan påverka din kontroll över maskinen.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 46 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBETSTEKNIK Grundläggande arbetsteknik • Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada. Sträva efter att arbeta rytmiskt. Stå stadigt med fötterna isär. Flytta framåt efter returrörelsen och ställ dig stadigt igen. • Låt stödkoppen ligga an lätt mot marken. Den är till för att skydda klingan från markansättning.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 47 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ARBETSTEKNIK Klippning • Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan parallell med marken vid klippning. Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet. • Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 48 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UNDERHÅLL Förgasare Justering av tomgång (T) Kontrollera att luftfiltret är rent. När tomgången är korrekt inställd, skall skärutrustningen ej rotera. Om justering krävs, stäng (medurs) T-skruven med motorn igång tills skärutrustningen börjar rotera. Öppna (moturs) skruven tills skärutrustningen stannar.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 49 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UNDERHÅLL Kylsystemet består av: 1 Kylflänsar på cylindern. När motorn inte får något bränsle, kontrollera att tanklocket och bränslefiltret inte är blockerade. 2 Luftintag. Vinkelväxel Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhållanden oftare. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder till överhettning av maskinen med skador på cylinder och kolv som följd.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 50 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM UNDERHÅLL Underhållsschema Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Underhåll Daglig tillsyn Rengör maskinen utvändigt. X Kontrollera att selen är oskadad.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 51 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISKA DATA Tekniska data Tekniska data B40 B ELITE B40 P ELITE Motor Cylindervolym, cm3 40,1 40,1 Cylinderdiameter, mm 40,5 40,5 Slaglängd, mm 31,1 31,1 Tomgångsvarvtal, r/min 3000 3000 Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 12000 12000 Varvtal på utgående axel, r/min 8220 8220 Max.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 52 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISKA DATA B40 B ELITE, B40 P ELITE Godkända tillbehör Gräsklinga/gräskniv Typ Skydd för skärutrustning, Art. nr.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 79 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita. VAROITUS! Raivaussaha, ruohoraivuri tai trimmi voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. On erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön. Rikastin: Aseta rikastin rikastusasentoon. Polttoainepumppu.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 80 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM SISÄLTÖ Sisältö MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset ............................................................. SISÄLTÖ Sisältö ................................................................... Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... JOHDANTO Hyvä asiakas! ....................................................... KONEEN OSAT Raivaussahan osat ............................................... YLEISET TURVAOHJEET Tärkeää ............
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 81 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Corporation aloitti moottorien valmistuksen jo Toisen maailmansodan aikaan. Vuonna 1949, kun McCulloch esitteli ensimmäisen, kevyen yhden miehen kannettavan moottorisahan, puuteollisuus muuttui lopullisesti.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 83 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Tärkeää TÄRKEÄÄ! ! Kone on tarkoitettu ainoastaan ruohon raivaukseen. Ainoat lisälaitteet, joiden käyttämiseen moottoriyksikköä saa käyttää, ovat luvussa Tekniset tiedot suosittelemamme terälaitteet. Älä koskaan käytä konetta, jos olet väsynyt, nauttinut alkoholia tai lääkkeitä, jotka voivat vaikuttaa näkökykyysi, harkintakykyysi tai kehosi hallintaan. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 84 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET KÄSINEET Käytä käsineitä aina tarvittaessa, esim. terälaitetta asennettaessa. ! VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, jos sen turvalaitteet ovat rikki. Koneen turvalaitteet on tarkastettava ja pidettävä kunnossa tässä osassa esitetyllä tavalla. Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita, se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 85 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Tarkasta, että kaasuliipasin ja varmistin liikkuvat kevyesti ja että niiden palautusjouset toimivat. B40B B40P Katso otsikon Käynnistys alla annetut ohjeet. Käynnistä kone ja anna täysi kaasu. Löysää kaasuliipasin ja tarkasta, että terälaite pysähtyy ja pysyy liikkumattomana. Jos terälaite pyörii, kun kaasuliipasin on joutokäyntiasennossa, on kaasuttimen joutokäyntisäätö tarkastettava.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 86 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Tarkasta, että tärinänvaimennuselementit ovat ehjät ja kunnolla kiinni. Ota yhteys McCULLOCH jälleenmyyjään, kun tarvitset vaihtaa tärinänvaimennusjärjestelmän. Tutustu sivustoon www.mcculloch.biz. ! Ilmastoltaan lämpimissä ja kuivissa maissa on tulipalojen vaara suuri. Tästä syystä olemme varustaneet tietyt äänenvaimentimet nk. kipinänsammutusverkolla. Tarkasta, onko koneesi äänenvaimentimessa tällainen verkko.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 87 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Lukitusmutteri Terälaite Ruohoterä ja ruohoveitsi on tarkoitettu paksun ruohon raivaukseen. Tietyntyyppisten terälaitteiden kiinnitykseen käytetään lukitusmutteria. Trimmipää on tarkoitettu ruohon trimmaukseen. Asennettaessa, kiristä mutteri terälaitteen pyörimissuuntaa vastaan. Irrotettaessa, irrota mutteri terälaitteen pyörimissuuntaan. (HUOM! Mutterissa on vasenkätinen kierre.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 88 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM YLEISET TURVAOHJEET Ruohoveitsen ja ruohoterän viilaus • Katso viilausohjeet terälaitteen pakkauksesta. Terä ja veitsi viilataan yksihakkuisella lattaviilalla. • Viilaa kaikkia särmiä yhtä paljon terän tasapainon säilyttämiseksi. ! VAROITUS! Hävitä aina terä, joka taipunut, vääntynyt, lohjennut, katkennut tai vioittunut muulla tavoin. Älä koskaan yritä oikaista vääntynyttä terää uudelleen käytettäväksi.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 89 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASENNUS Ohjausaisan ja kaasukahvan asennus Terän ja trimmipään asennus ! • Terälaitetta asennettaessa on erittäin tärkeää, että vääntiön/tukilaipan ohjain tulee oikein terälaitteen keskireikään. Väärin asennettu terälaite voi aiheuttaa vakavan ja/tai hengenvaarallisen tapaturman. Asenna ohjausaisa vetovarressa olevaan kannattimeen neljällä ruuvilla.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 90 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASENNUS • Asenna mutteri (G). Mutteri on kiristettävä momenttiin 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Käytä työkaluvarustukseen kuuluvaa hylsyavainta. Pidä kiinni avaimen varresta mahdollisimman läheltä teränsuojusta. Mutteri kiristyy, kun avainta käännetään pyörimissuuntaa vastaan (HUOM! vasenkätinen kierre). • Asenna vääntiö (B) käyttöakselille.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 91 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM ASENNUS Valjaiden ja raivaussahan sovitus Oikea korkeus Säädä olkahihna niin, että terälaite tulee maanpinnan suuntaisesti. ! VAROITUS! Raivaussahan on työskenneltäessä aina oltava kiinnitettynä valjaisiin. Muussa tapauksessa, et pysty käyttämään raivaussahaa turvallisesti, ja se voi aiheuttaa vahinkoa sinulle itsellesi tai muille. Älä koskaan käytä valjaita, joiden pikairrotin on rikki.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 92 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaineturvallisuus ! Älä koskaan käynnistä konetta: 1 Jos olet läikyttänyt polttoainetta sen päälle. Pyyhi kaikki roiskeet pois ja anna bensiinin jäännösten haihtua. 2 Jos olet läikyttänyt polttoainetta itsesi päälle tai vaatteillesi, vaihda vaatteet. Pese ne ruumiinosat, jotka ovat olleet kosketuksissa polttoaineeseen. Käytä saippua ja vettä. 3 Jos koneesta vuotaa polttoainetta.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 93 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Bensiini, litraa Kaksitahtiöljy, litraa 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Tankkaus ! Sekoita ja kaada polttoainetta ulkotiloissa, joissa ei ole kipinöitä tai liekkejä. Sekoitus • Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa bensiinille hyväksytyssä astiassa. • Lisää aina ensin puolet sekoitettavasta bensiinistä. Lisää sen jälkeen koko öljymäärä.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 94 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Tarkastus ennen käynnistystä • trimmisuojus, jos niihin on kohdistunut iskuja tai niissä on halkeamia. Tarkasta, ettei terän hampaiden pohjaan tai keskiöreiän kohdalle ole tullut halkeamia. Halkeamat johtuvat tavallisimmin siitä, että hampaiden pohjaan on viilattaessa jäänyt teräviä kulmia tai että terää on käytetty tylsänä. Hävitä terä, jos siinä on havaittavissa halkeamia.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 95 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Polttoainepumppu: Kaasukahva puolikaasun lukitsimella: Käynnistyskaasu saadaan painamalla ensin kaasuliipasimen varmistin ja kaasuliipasin alas ja painamalla sen jälkeen käynnistyskaasupainiketta (A). Päästä sen jälkeen kaasuliipasimen varmistin ja kaasuliipasin ja sen jälkeen käynnistyskaasupainike ylös. Käynnistyskaasutoiminto on nyt aktivoitu.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 96 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet 6 Käytä aina molempia käsiä koneen kiinnipitämiseen. Pidä konetta kehon oikealla puolella. 7 Pidä kaikki kehon osat poissa pyörivästä terälaitteesta. Tarkkaile ympäristöä: 8 Pidä leikkuulaitteisto vyötärön korkeudella. • Varmistaaksesi, etteivät ihmiset, eläimet tai muut tekijät pääse vaikuttamaan koneen hallintaan.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 97 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM PERUSTEKNIIKKA Trimmauksen perustekniikka • Päästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä. Pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moottoria kuormittamatta voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Anna tukikupin nojata kevyesti maata vasten. Se on tarkoitettu suojaamaan terää maakosketukselta.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 98 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM PERUSTEKNIIKKA Leikkuu • Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen paikoista, joihin on vaikea päästä tavallisella ruohonleikkurilla. Pidä siimaa maanpinnan suuntaisesti ruohoa leikattaessa. Vältä painamasta trimmipäätä maata vasten, koska se voi pilata nurmikon ja vaurioittaa työvälinettä. • Vältä pitämästä trimmipäätä jatkuvasti maassa tavallisen leikkuun aikana. Jatkuva kosketus voi vaurioittaa ja kuluttaa trimmipäätä.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 99 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Kaasutin tulipalon, jos pakokaasut suunnataan kohti kuivaa ja palavaa materiaalia. Tyhjäkäynnin säätö (T) Tarkasta, että ilmansuodatin on puhdas. Kun joutokäynti on oikein säädetty, terälaitteisto ei pyöri. Jos säätö on tarpeen, sulje (myötäpäivään) T-ruuvia moottorin käydessä, kunnes terälaitteisto alkaa pyöriä. Avaa (vastapäivään) ruuvia, kunnes terälaitteisto pysähtyy.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 100 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Jäähdytysjärjestelmä Pitkään käytössä ollutta ilmansuodatinta ei saa koskaan täysin puhtaaksi. Siksi ilmansuodatin on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Vaurioitunut ilmansuodatin on aina vaihdettava. Käyntilämpötilan pitämiseksi mahdollisimman alhaisena kone on varustettu jäähdytysjärjestelmällä. Polttoainesuodatin 1 2 1 Jäähdytysjärjestelmän osat ovat: 1 Sylinterin jäähdytysrivat. 1 2 Ilmanottoaukko.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 101 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Sytytystulppa Sytytystulpan kuntoa heikentävät: • Väärin säädetty kaasutin. • Polttoaineen öljymäärä virheellinen (liian paljon tai väärää öljyä). • Likainen ilmansuodatin. Nämä tekijät aiheuttavat sytytystulpan kärkien karstoittumisen, mistä voi seurata käyntihäiriöitä ja käynnistysongelmia.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 102 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM KUNNOSSAPITO Huoltokaavio Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Käyttäjä saa tehdä ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtäviä, jotka on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Kunnossapito Päivittäiset toimenpiteet Puhdista kone ulkopuolelta.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 103 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Tekniset tiedot B40 B ELITE B40 P ELITE Moottori Sylinteritilavuus, cm3 40,1 40,1 Sylinterihalkaisija, mm 40,5 40,5 Iskunpituus, mm 31,1 31,1 Joutokäyntinopeus, r/min 3000 3000 Suositeltu suurin ryntäysnopeus, r/min 12000 12000 Käyttöakselin pyörimisnopeus, r/min 8220 8220 ISO 8893 -standardin mukainen enimmäisteho (kW/ kierr.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 104 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM TEKNISET TIEDOT B40 B ELITE, B40 P ELITE Hyväksytyt lisävarusteet Ruohoterä/ruohoveitsi Tyyppi Terälaitteen suojus, Tuotenro Grass blade 255-4 1" (Ø 255 4-hampainen) 580 30 50-01 Grass blade 255-3 (Ø 255 3-hampainen) 580 30 50-01 Trimmipää P35 580 30 50-01 Tukikuppi Kiinteä - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 262 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM P35 2 3 2,4-2,7 mm .095-.
S1154653-38,B40 B,P ELITE_1.fm Page 264 Wednesday, March 14, 2012 7:51 AM WWW.McCULLOCH.