operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
Isključivanje motora
•
Pritisnite i otpustite prekidač za ZAUSTAVLJANJE
(STOP) motora. Prekidač se automatski vraća u
položaj UKLJUČENO (ON). Prije pokušaja ponovnog
pokretanja proizvoda pričekajte 7 sekundi kako bi se
prekidač ponovno postavio.
Prilagodba VX
™
cijevi puhača
1. Poravnajte ispravan utor (A ili B) na vanjskoj VX
™
cijevi puhača s jezičcem (C) na unutarnjoj cijevi. (Sl.
38 )
Napomena: Kad su cijevi sastavljene, ne možete
vidjeti jezičac. Kako pomičete vanjsku cijev, morate
moći osjetiti položaj jezičca.
Napomena: Neka jezičac uskoči u položaj „A“ za
veliki otvor puhača. Veliki otvor puhača ispuhuje
široke površine suhog lišća i drugog neželjenog
materijala. Neka jezičac uskoči u položaj „B“ za mali
otvor puhača. Mali otvor puhača omogućuje brži
protok zraka radi čišćenja pukotina i ispuhivanja
teških materijala, kao što je to mokro lišće.
2. Okrenite vanjsku cijev kao što je prikazano na slici
da bi jezičac iskočio iz utora. (Sl. 39 )
3. Za promjenu položaja pomičite vanjsku cijev duž
unutarnje cijevi. (Sl. 40 )
4. Okrećite vanjsku cijev kao što je to prikazano na slici
sve dok jezičac u cijelosti ne uskoči u ispravan
položaj na utoru. (Sl. 41 )
Radni položaj
• Puhač (Sl. 42 )
• Usisivač (Sl. 43 )
Usisavanje
Prije usisavanja opremite se neophodnom sigurnosnom
opremom.
UPOZORENJE: Prije upotrebe provjerite je
li vreća za sakupljanje neoštećena te je li
patent zatvarač zatvoren. Nemojte
upotrebljavati oštećenu vreću. Tako
sprječavate ozljede uzrokovane letećim
ostacima. Rukovanjem lijevom rukom
povećavate opasnost. Nemojte tijelom
dodirivati područje izlaza ispuha.
UPOZORENJE: Puhač nemojte pokretati
ako je poklopac usisa otvoren ili oštećen
(osim ako nije postavljena cijev usisavača).
• Vreću za sakupljanje tijekom rada puhača morate
držati naramenicom. Naramenicu trebate nositi na
vrhu ramena.
•
Pokrenite puhač. Poštujte upute iz odjeljka za
pokretanje i zaustavljanje
Pokretanje i zaustavljanje
na stranici 130
. Pročitajte sigurnosne upute
SIGURNOST na stranici 126
.
Pražnjenje vreće za skupljanje
UPOZORENJE: Obavezno pregledajte
vreću za sakupljanje. Prije upotrebe
provjerite je li neoštećena te je li patent
zatvarač zatvoren. Nemojte koristiti
oštećenu vreću za skupljanje. Postoji
opasnost od ozljede letećim ostacima.
Budite pažljivi pri rukovanju lijevom rukom.
Nemojte dodirivati područje izlaza ispuha.
1. Zaustavite proizvod.
2.
Otvorite bočni patentni zatvarač.
3. Ispraznite vreću za sakupljanje.
4. Zatvorite patent zatvarač.
ODRŽAVANJE
UPOZORENJE: Prije čišćenja, popravljanja
ili održavanja proizvoda pročitajte i usvojite
sigurnosno poglavlje.
Raspored održavanja
Obavezno pratite raspored održavanja. Intervali su
izračunati za dnevno korištenje proizvoda. Intervali se
razlikuju ako proizvod ne koristite svaki dan. Provodite
samo zahvate održavanja navedene u ovom priručniku.
Za radove održavanja koji nisu navedeni u ovom
priručniku obratite se odobrenom servisnom centru.
Dnevno održavanje
•
Očistite vanjske površine.
• Ispitajte rad regulacije brzine i regulatora gasa.
Zamijenite oštećene dijelove.
• Pregledajte prekidač za zaustavljanje. Po potrebi ga
zamijenite.
• Provjerite broj okretaja u praznom hodu.
• Očistite filtar zraka. Po potrebi ga zamijenite.
• Provjerite može li se poklopac usisa zabraviti u
zatvorenom položaju. Provjerite je li rotor čist.
• Zategnite sve matice i vijke.
• Uvjerite se kako kućišta nisu ispucana.
• Uvjerite se kako vreća za sakupljanje nije oštećena
te kako je patent zatvarač ispravan. Po potrebi
zamijenite vreću.
Tjedno održavanje
728 - 007 - 21.08.2018 131