operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
5. A cső rögzítéséhez forgassa a csavart az óramutató
járásával megegyező irányba egy csavarhúzó
segítségével. (ábra 37 )
HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el és
értelmezze a biztonságról szóló fejezetet,
mielőtt használni kezdené a terméket.
Üzemanyag
Az üzemanyag használata
VIGYÁZAT: A termékben kétütemű motor
működik. Használjon üzemanyagként benzin
és kétütemű motorolaj keverékét. Ügyeljen a
megfelelő keverési arányra. A benzin és az
olaj nem megfelelő aránya károsíthatja a
motort.
Benzin
VIGYÁZAT: Ne használjon 90 RON (87 AKI)
oktánszámúnál gyengébb benzint. Ezzel
kárt tehet a termékben.
VIGYÁZAT: Ne használjon olyan benzint,
ami több mint 10% etanolt tartalmaz (E10).
Ezzel kárt tehet a termékben.
• Használjon friss, minimum 90 RON (87 AKI)
oktánszámú és 10%-nál kevesebb etanolt (E10)
tartalmazó, ólmozatlan benzint.
•
Használjon magasabb oktánszámú benzint, ha
gyakran használja a terméket folyamatosan magas
fordulatszámon.
Kétütemű motorolaj
• Csak kiváló minőségű kétütemű motorolajat
használjon. Csak léghűtéses motorba való
motorolajat használjon.
• Ne használjon másféle olajat.
• A keverési arány 50:1-hez (2%).
Benzin Olaj
1 amerikai gallon 77 ml (2,6 oz)
1 angol gallon 95 ml (3,2 oz)
5 l 100 ml (3,4 oz)
Keverék üzemanyag előállítása
Megjegyzés: A benzint és az olajat mindig tiszta
tartályban keverje.
Megjegyzés: Egyszerre ne keverjen be több
üzemanyagot, mint amit 30 nap alatt elhasznál.
1. Töltse be a benzin fele mennyiségét.
2.
Töltse be a teljes olajmennyiséget.
3. Rázza össze az üzemanyag-keveréket, hogy az
alkotóelemek összekeveredjenek.
4. Töltse be a maradék benzint.
5. Rázza össze az üzemanyag-keveréket, hogy az
alkotóelemek összekeveredjenek.
6. Töltse fel az üzemanyagtartályt.
Tankolás
• Mindig túlcsordulás-védelemmel ellátott
üzemanyagtartályt használjon.
• Ha maradt a tartályban, távolítsa el a nem kívánt
üzemanyagot és szárítsa ki a tartályt.
• A tanksapka körüli területet tisztítsa le.
• Rázza össze maga előtt az üzemanyagtartályt, és
tankolja meg a gépet az üzemanyag-keverékkel.
Indítás és leállítás
A motor beindítása előtt
• Vizsgálja át a terméket hiányzó, sérült, meglazult
vagy elhasználódott alkatrészek tekintetében.
• Vizsgálja át a gyűjtőzsákot. Ellenőrizze a gyűjtőzsák
épségét, és hogy zárva van-e a cipzára.
• Ellenőrizze az anyákat és csavarokat.
• Ellenőrizze a levegőszűrőt.
• Ellenőrizze a gázadagoló megfelelő működését.
• Ellenőrizze a leállító kapcsoló megfelelő működését.
• Ellenőrizze a terméket, nem szivárog-e belőle az
üzemanyag.
Hideg motor indítása
FIGYELMEZTETÉS: Ne tekerje az
indítózsinórt a karja köré.
VIGYÁZAT: Ne a lábával tartsa a terméket.
VIGYÁZAT: Az indítózsinórt ne húzza ki
végállásba. Az indítózsinór kihúzását
követően ne engedje el a zsinór fogantyúját.
Ezzel kárt tehet a termékben.
140 728 - 007 - 21.08.2018