operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
• V prípade nehody zodpovedá za následky
používateľ.
•
Pred používaním výrobku sa uistite, že nie sú
poškodené žiadne diely.
• Pred používaním výrobku sa uistite, že sa
nachádzate minimálne 15 m od iných osôb alebo
zvierat. Uistite sa, že osoby v okolí vedia o tom, že
budete výrobok používať.
• Dodržiavajte národné alebo miestne právne
predpisy. V určitých podmienkach môžu zakazovať
alebo obmedzovať prevádzku výrobku.
• Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod
vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Môže to
ovplyvniť váš zrak, pozornosť, koordináciu a úsudok.
Ochrana proti vibráciám
Tento výrobok je určený len na príležitostné používanie.
Nepretržitá alebo pravidelná prevádzka výrobku môže
viesť k syndrómu „bielych prstov“ alebo k podobným
zdravotným problémom vyplývajúcim z vibrácií. Ak
výrobok používate nepretržite alebo pravidelne, dbajte
na starostlivosť o stav vašich rúk a prstov. Ak budú vaše
ruky alebo prsty vykazovať známky straty sfarbenia,
začnú vás bolieť, chvieť sa alebo vám znecitlivejú,
prestaňte pracovať a okamžite kontaktujte svojho lekára.
Bezpečnostné pokyny na prevádzku
fúkača
• Výrobok používajte len na fúkanie alebo
odstraňovanie listov a iných nečistôt na zemi.
• Nikdy nepoužívajte výrobok, ak ste unavení, chorí
alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
• Nedovoľte, aby okolostojaci alebo zvieratá boli
k obsluhujúcemu pracovníkovi bližšie ako 15 m.
• Výrobok môže odhadzovať predmety pri vysokej
rýchlosti, ktoré sa môžu odraziť a zasiahnuť
obsluhujúceho pracovníka. Môže tak dôjsť
k poškodeniu očí.
• Dýzou fúkača nesmerujte na ľudí ani zvieratá.
• Ak máte dlhé vlasy, uistite sa, že ich máte zopnuté
nahor.
• Pred montážou alebo demontážou príslušenstva
alebo iných dielov vždy zastavte motor.
• Výrobok nepoužívajte bez chrániča.
• Výrobok nepoužívajte, ak sa v pracovnej zóne
nachádzajú iné osoby. Ak sa do pracovnej zóny
dostane osoba, výrobok vypnite.
• Výrobok nepoužívajte v priestoroch s nedostatočným
prúdením vzduchu. Nedostatočné prúdenie vzduchu
môže spôsobiť poranenie alebo smrť v dôsledku
udusenia alebo otravy oxidom uhoľnatým.
• Tlmič výfuku je veľmi horúci, keď je výrobok
v prevádzke, hneď po zastavení a keď ide na
voľnobežné otáčky. Blízko horľavých materiálov
a horľavých výparov dbajte na opatrnosť.
• Nedotýkajte sa nasávacej oblasti. Šperky a voľné
oblečenie nepribližujte k nasávacej oblasti.
• Vždy kráčajte isto a výrobok používajte len na
bezpečných a rovných povrchoch. Na klzkých alebo
nestabilných povrchoch, ako sú rebríky, môžete
stratiť rovnováhu alebo kontrolu.
• Výrobok nepoužívajte vo výškach, napríklad na
streche.
• Počas prepravy výrobok zaistite.
• Výrobok používajte len počas odporúčaných hodín.
Dodržiavajte miestne nariadenia. Zvyčajne sa
odporúča doba medzi 9.00 a 17.00, od pondelka do
soboty.
• Výrobok používajte pri najnižšom možnom výkone
potrebnom na vykonanie úlohy.
• Uistite sa, že počas používania výrobku nemôžete
spadnúť. Počas obsluhy výrobku sa nenakláňajte.
• Pred použitím sa uistite, že výrobok je v dobrom
stave, zvlásť tlmič výfuku, nasávanie vzduchu
a vzduchový filter.
• Pred použitím výrobku použite na zhrabanie
predmetov hrable alebo metlu.
• Ak je pracovná oblasť špinavá, ostriekajte ju
hadicou.
• Šetrite vodou a výrobok používajte ako alternatívu
hadice s vodou.
• Nečistoty vyfukujte bezpečne. Dávajte pozor na deti,
zvieratá, otvorené okná a vozidlá.
• Výrobok nesmerujte na rastliny, ktoré sa ľahko
poškodia.
• Vzduch nefúkajte smerom k objektom, ako sú steny,
veľké skaly, vozidlá a ploty.
• Ak pracujete vo vnútorných rohoch, fúkajte smerom
z rohu a smerom do stredu pracovnej oblasti.
V opačnom prípade vám môžu nečistoty udrieť do
tváre a spôsobiť zranenie očí.
• Používajte plné predĺženie dýzy, aby bol prúd
vzduchu blízko pri zemi.
• Je nutné, aby okolostojaci mali nasadené chrániče
očí.
• Po použití výrobku nečistoty vyhoďte do zberných
nádob na odpad.
Bezpečnostné pokyny na prevádzku
vysávača
• Zabráňte poškodeniu ventilátora. Nevysávajte veľké,
tuhé predmety, ako je drevo, plechovky, kúsky gumy
alebo dlhé kusy špagátu.
• Zabráňte kontaktu vysávacej trubice so zemou.
• Pred odstránením zablokovaného alebo
zaseknutého materiálu zastavte motor a odpojte kryt
zapaľovacej sviečky.
Osobné ochranné prostriedky
• Počas používania výrobku vždy používajte správne
osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné
prostriedky neznamenajú, že neexistuje
nebezpečenstvo poranenia. V prípade nehody môžu
osobné ochranné prostriedky znížiť závažnosť
poranenia.
728 - 007 - 21.08.2018 247