operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
1. Натискайте кнопку продувки повітрям без зупинки
протягом 10–15 секунд.
2.
Переведіть важіль заслінки в положення
«НАПОЛОВИНУ ВІДКРИТО».
3. Швидко потягніть ручку троса стартера. За
необхідності повторюйте, доки двигун не
запуститься.
4. Дайте двигуну прогрітися протягом 3 хвилин на
швидкості холостого ходу.
5. Переведіть важіль заслінки в положення
«ПОВНІСТЮ ВІДКРИТО».
Зупинення двигуна
• Натисніть і відпустіть перемикач двигуна STOP
(Стоп). Перемикач автоматично повернеться у
положення ON (Увімк.). Перед спробую
перезапуску виробу зачекайте 7 секунд, щоб
переконатися, що перемикач перейде в
початковий стан.
Регулювання
™
випускної труби VX
повітродува
1. Сумістіть відповідний проріз (A або B) на
зовнішній
™
випускній трубі VX повітродува з
виступом (C) на внутрішній трубі. (Мал. 38 )
Зверніть увагу: Коли труби встановлено, виступ
побачити не можна. Необхідно відчувати
положення виступу під час суміщення зовнішньої
труби.
Зверніть увагу: Установіть виступ у положення A
(великий отвір повітродува). Великий отвір
повітродува дозволяє очищувати від сухого листя
й інших небажаних предметів великі ділянки.
Установіть виступ у положення B (малий отвір
повітродува). Малий отвір повітродува дозволяє
швидше очищувати тріщини та бордюри потоком
повітря й переміщувати важкі матеріали,
наприклад мокре листя.
2. Поверніть зовнішню трубку, як показано, щоб
вивільнити виступ із зачеплення на прорізі. (Мал.
39 )
3. Для зміни положення переміщуйте зовнішню
трубку вздовж внутрішньої трубки. (Мал. 40 )
4. Повертайте зовнішню трубку, як показано, доки
виступ повністю не увійде в зачеплення в
необхідному місці на прорізі. (Мал. 41 )
Робоче положення
• Повітродув (Мал. 42 )
• Всмоктування (Мал. 43 )
Всмоктування
Перш ніж починати працювати в режимі
всмоктування, надягніть необхідне захисне
обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням
переконайтеся, що мішок не
пошкоджений, а замок-блискавку
застібнуто. Не використовуйте
пошкоджений мішок. Це допоможе
уникнути травм від сміття, що може
опинитися в повітрі. Робота з виробом
лівою рукою підвищує ризики. Не
допускайте, щоб частини тіла торкалися
зони вихлопу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не запускайте
повітродув, якщо кришка впускного
отвору відкрита або пошкоджена (за
винятком випадків, коли під’єднана
всмоктувальна труба).
• Під час роботи з повітродувом мішок необхідно
підтримувати за допомогою плечового ременя.
Ремінь необхідно надягати на верхню частину
плеча.
•
Запустіть повітродув. Виконуйте інструкції з
розділу по запуску та зупинці
Запуск і зупинення
роботи на сторінці 303
. Прочитайте інструкції з
безпеки
БЕЗПЕКА на сторінці 298
.
Спорожнення мішка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди перевіряйте
мішок. Перед використанням
переконайтеся, що він не пошкоджений, а
замок-блискавка застібнутий. Не
користуйтеся пошкодженим мішком. Існує
ризик травмування сміттям, що може з
нього вилетіти. Будьте обережні, якщо
працюєте лівою рукою. Не торкайтеся
зони вихлопу.
1. Зупиніть виріб.
2.
Відкрийте замок-блискавку на мішку.
3. Спорожніть мішок.
4. Закрийте замок-блискавку.
304 728 - 007 - 21.08.2018