operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
Denní údržba
•
Vyčistěte vnější povrchy.
• Zkontrolujte funkci ovládání rychlosti a páčky plynu.
Poškozené díly vyměňte
• Zkontrolujte stop spínač. V případě potřeby součást
vyměňte.
• Zkontrolujte volnoběžné otáčky.
• Vyčistěte vzduchový filtr. V případě potřeby součást
vyměňte.
• Zkontrolujte, zda lze kryt nasávání zajistit v uzavřené
poloze. Zkontrolujte, zda je ventilátor čistý.
• Utáhněte všechny matice a šrouby.
• Zkontrolujte, zda nejsou kryty prasklé.
• Zkontrolujte, zda není sběrný vak poškozený a zda
je zip funkční. V případě potřeby vyměňte vak.
<:fc 1>Týdenní údržba<:/fc>
• Zkontrolujte stav startéru, startovací šňůry
a napínací pružiny. Vyměňte všechny poškozené
součásti.
• Zkontrolujte stav nasávání vzduchu na startéru.
Pokud je přívod vzduchu ucpaný, odstraňte
nečistoty.
• Očistě vnější stranu zapalovací svíčky. Odmontujte ji
a zkontrolujte vzdálenost elektrod. Upravte
vzdálenost na 6 mm nebo vyměňte zapalovací
svíčku.
• Vyčistěte lopatky ventilátoru.
• Vyčistěte sítku lapače jisker a v případě potřeby ji
vyměňte (není přítomná u tlumičů výfuku
s katalyzátorem).
• Očistěte oblast karburátoru.
• Vyčistěte vzduchový filtr.
Měsíční údržba
• Zkontrolujte rukojeť a lano startéru.
• Vyčistěte palivovou nádrž.
• Očistěte karburátor a jeho okolí.
• Vyčistěte lopatky ventilátoru.
• Zkontrolujte, zda není palivové vedení prasklé nebo
jinak poškozené. V případě potřeby jej vyměňte
• Vyměňte palivový filtr v palivové nádrži.
• Zkontrolujte všechny elektrické kabely a konektory.
• Vyměňte zapalovací svíčku.
• Vyměňte vzduchový filtr.
Roční údržba
• Zkontrolujte zapalovací svíčku.
• Vyčistěte vnější povrch karburátoru a okolní oblast.
• Vyčistěte chladící systém.
• Zkontrolujte sítko lapače jisker.
• Zkontrolujte palivový filtr.
• Zkontrolujte, zde není poškozená palivová hadice.
• Zkontrolujte všechny elektrické kabely a konektory.
50 hodin provozu
• Ve schváleném servisním středisku nechte opravit
nebo vyměnit tlumič.
Úprava volnoběžných otáček
Než nastavíte volnoběh, zkontrolujte čistotu
vzduchového filtru a to, zda je nasazen kryt
vzduchového filtru.
Seřiďte volnoběžné otáčky pomocí stavěcího šroubu
volnoběžných otáček.
(Obr. 44 )
Rychlost volnoběhu je správná tehdy, když má motor
klidný chod v každé poloze.
1. Chcete-li zvýšit otáčky, otočte šroubem pro seřízení
volnoběžných otáček ve směru hodinových ručiček.
2. Chcete-li snížit otáčky, otočte šroubem pro seřízení
volnoběžných otáček proti směru hodinových
ručiček.
Údržba sítka lapače jisker
Vyčistěte sítko lapače jisker drátěným kartáčem.
Čištění chladícího systému
Vyčistěte součásti chladicího systému kartáčem.
Kontrola zapalovací svíčky
VAROVÁNÍ: Vždy používejte doporučený
typ zapalovacích svíček. Nesprávný typ
zapalovací svíčky může způsobit poškození
výrobku.
• Zkontrolujte zapalovací svíčku, pokud má motor
malý výkon, špatně startuje nebo nefunguje správně
ve volnoběžných otáčkách.
• Aby se snížilo nebezpečí přítomnosti nechtěných
materiálů na elektrodách zapalovací svíčky,
dodržujte tyto pokyny:
a) Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny
volnoběžné otáčky.
b) Zkontrolujte správnost palivové směsi.
c) Zkontrolujte, zda je vzduchový filtr čistý.
• Jestliže je zapalovací svíčka znečištěná, vyčistěte ji
a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod zapalovací
svíčky správná. Viz část
TECHNICKÉ ÚDAJE na
strani 46
. (Obr. 45 )
• V případě potřeby zapalovací svíčku vyměňte.
Údržba vzduchového filtru
Čištění vzduchového filtru
1. Odmontujte kryt vzduchového filtru a vzduchový filtr.
2. Vyčistěte filtr teplou mýdlovou vodou. Před montáží
zkontrolujte, že je vzduchový filtr suchý.
3. Pokud je vzduchový filtr tak znečištěný, že jej nelze
vyčistit, vyměňte ho. Poškozený vzduchový filtr vždy
vyměňte.
728 - 007 - 21.08.2018 45