operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
Sådan starter du en varm motor
1.
Tryk langsomt på brændstofpumpebolden 10 gange
2. Sæt chokerarmen i HALV CHOKER-stilling.
3. Træk hurtigt i startsnorens håndtag, indtil motoren
starter.
4. Sæt chokerarmen i INGEN CHOKER-stilling.
Sådan startes en motor med damplås
Damplås opstår, når brændstoffet i brændstofledningen
eller karburatoren fordamper på grund af øget varme.
Et produkt har muligvis damplås, hvis det ikke genstarter
ved en omgivende temperatur på over 35 °C (95 °F), og
det har været slukket i 15-45 minutter.
1. Tryk på brændstofpumpebolden igen og igen i 10-15
sekunder.
2. Sæt chokerarmen i HALV CHOKER-stilling.
3. Træk hurtigt i startsnorens håndtag, indtil motoren
starter.
4. Lad motoren varme op i 3 minutter i tomgang.
5. Sæt chokerarmen i INGEN CHOKER-stilling.
Sådan standses motoren
• Tryk på og slip STOP-knappen til motoren. Knappen
går automatisk tilbage til ON-positionen (tændt).
Vent 7 sekunder, før du forsøger at genstarte
produktet for at sikre, at kontakten nulstilles.
Sådan justeres VX'en
™
Blæserør
1. Lad den korrekte slids (A eller B) på VX'ens
udvendige
™
blæserør flugte med tappen (C) på det
indvendige rør. (Fig. 38 )
Bemærk: Du kan ikke se tappen, når rørene er
samlet. Du skal kunne fornemme tappens placering,
når du bevæger det udvendige rør.
Bemærk: Lad tappen gå i indgreb i position "A" for
en stor blæseråbning. En stor blæseråbning fjerner
store områder med tørre blade og andet uønsket
materiale. Lad tappen gå i indgreb i position "B" for
en lille blæseråbning. En lille blæseråbning gør
luftstrømmen hurtigere til rengøring mellem revner
og kanter samt til fjernelse af tungt materiale som f.
eks. våde blade.
2. Drej det udvendige rør som vist for at frigøre tappen
fra slidsen. (Fig. 39 )
3.
Flyt det udvendige rør langs det indvendige rør for at
skifte position. (Fig. 40 )
4. Drej det udvendige rør som vist, indtil tappen er i
fuldt indgreb for enden af den korrekte placering af
slidsen. (Fig. 41 )
Driftsstilling
• Blæser (Fig. 42 )
• Vakuum (Fig. 43 )
Sådan suger du
Tag det nødvendige sikkerhedsudstyr på, inden du
suger.
ADVARSEL: Sørg for, at opsamlingsposen
ikke er beskadiget, og at lynlåsen lukker før
brug. Brug ikke en pose, hvis den er
beskadiget. Dette forhindrer personskader
forårsaget af flyvende affald. Betjening med
venstre hånd øger risikoen. Lad ikke
kroppen komme i berøring med
udstødningsområdet.
ADVARSEL: Start ikke løvblæseren, hvis
indsugningsdækslet er åbent eller
beskadiget (medmindre sugerøret er
monteret).
• Når løvblæseren anvendes, skal opsamlingsposen
holdes fast af skulderremmen. Stroppen skal bæres
på toppen af skulderen.
•
Start løvblæseren. Overhold anvisningerne i start- og
stopafsnittet
Sådan starter og stopper du på side 53
.
Læs sikkerhedsinstruktionerne
SIKKERHED på side
49
.
Sådan tømmer du opsamlingsposen
ADVARSEL: Undersøg altid
opsamlingsposen. Sørg for, at den ikke er
beskadiget, og at lynlåsen er lukket før brug.
Brug ikke en beskadiget pose. Der er risiko
for skader på grund af udslynget affald. Vær
forsigtig, hvis betjening med venstre hånd er
aktiveret. Rør ikke ved udstødningsområdet.
1. Stands produktet.
2.
Åbn lynlåsen i siden.
3. Tøm opsamlingsposen.
4. Luk lynlåsen.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Læs og forstå
sikkerhedskapitlet, før du rengør, reparerer
eller udfører vedligeholdelse på produktet.
Vedligeholdelsesskema
Sørg for, at du overholder vedligeholdelsesskemaet.
Intervallerne er fastlagt baseret på daglig brug af
54 728 - 007 - 21.08.2018