operation manual
Table Of Contents
- Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- ASSEMBLY
- OPERATION
- MAINTENANCE
- TECHNICAL DATA
- CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Содержание
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- МОНТАЖ
- РАБОТА
- ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- СЪДЪРЖАНИЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕС
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ DEKLARACIJE EC O USKLAĐENOSTI
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- SESTAVENÍ
- PROVOZ
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
- Indhold
- INDLEDNING
- SIKKERHED
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIGEHOLDELSE
- TEKNISKE DATA
- INDHOLD I EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- Inhalt
- EINLEITUNG
- SICHERHEIT
- MONTAGE
- BETRIEB
- WARTUNG
- TECHNISCHE DATEN
- INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Περιεχόμενα
- ΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
- Contenido
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- MONTAJE
- FUNCIONAMIENTO
- MANTENIMIENTO
- DATOS TÉCNICOS
- CONTENIDO DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
- Sisukord
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- KOKKUPANEK
- Kasutamine
- HOOLDUS
- TEHNILISED ANDMED
- EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU
- Sisältö
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- ASENNUS
- KÄYTTÖ
- KUNNOSSAPITO
- TEKNISET TIEDOT
- EU:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
- Sommaire
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- MONTAGE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CE
- Sadržaj
- UVOD
- SIGURNOST
- SASTAVLJANJE
- RAD
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EUROPSKE DEKLARACIJE O USKLAĐENOSTI
- TARTALOMJEGYZÉK
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- ÖSSZESZERELÉS
- HASZNÁLAT
- KARBANTARTÁS
- MŰSZAKI ADATOK
- AZ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT TARTALMA
- Sommario
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- MONTAGGIO
- FUNZIONAMENTO
- MANUTENZIONE
- DATI TECNICI
- CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
- TURINYS
- ĮVADAS
- SAUGA
- SURINKIMAS
- NAUDOJIMAS
- PRIEŽIŪRA
- TECHNINIAI DUOMENYS
- EB ATITIKTIES DEKLARACIJOS TURINYS
- Saturs
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MONTĀŽA
- DARBĪBA
- APKOPE
- TEHNISKIE DATI
- ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS SATURS
- Inhoud
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- MONTEREN
- BEDIENING
- ONDERHOUD
- TECHNISCHE GEGEVENS
- INHOUD VAN DE EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
- INNHOLD
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MONTERING
- DRIFT
- VEDLIKEHOLD
- TEKNISKE DATA
- INNHOLDET I EF-SAMSVARSERKLÆRINGEN
- SPIS TREŚCI
- WSTĘP
- BEZPIECZEŃSTWO
- MONTAŻ
- OBSŁUGA
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- TREŚĆ DEKLARACJI ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE
- ÍNDICE
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- MONTAGEM
- UTILIZAÇÃO
- MANUTENÇÃO
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- CONTEÚDO DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
- CUPRINS
- INTRODUCERE
- SIGURANŢĂ
- ASAMBLAREA
- FUNCŢIONAREA
- ÎNTREŢINEREA
- DATE TEHNICE
- CONȚINUTUL DECLARAȚIEI DE CONFORMITATE CE
- Содержание
- ВВЕДЕНИЕ
- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- СБОРКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ О СООТВЕТСТВИИ ЕС
- Obsah
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- MONTÁŽ
- PREVÁDZKA
- ÚDRŽBA
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- OBSAH VYHLÁSENIA O ZHODE ES
- VSEBINA
- UVOD
- VARNOST
- SESTAVLJANJE
- UPORABA
- VZDRŽEVANJE
- TEHNIČNI PODATKI
- VSEBINA IZJAVE ES O SKLADNOSTI
- Sadržaj
- UVOD
- BEZBEDNOST
- SKLAPANJE
- RUKOVANJE
- ODRŽAVANJE
- TEHNIČKI PODACI
- SADRŽAJ EZ DEKLARACIJE O USAGLAŠENOSTI
- Innehåll
- INTRODUKTION
- SÄKERHET
- MONTERING
- ANVÄNDNING
- UNDERHÅLL
- TEKNISKA DATA
- INNEHÅLLET I EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- İçindekiler
- GİRİŞ
- EMNİYET
- MONTAJ
- KULLANIM
- BAKIM
- TEKNİK VERİLER
- AB UYUMLULUK BİLDİRİMİ'NİN İÇERİĞİ
- Зміст
- ВСТУП
- БЕЗПЕКА
- ЗБИРАННЯ
- ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ЗМІСТ ДЕКЛАРАЦІЇ ВІДПОВІДНОСТІ ЕС
3. Tõmmake käivitusnööri käepidet järsult kuni mootor
käivitub.
4.
Laske mootoril kolm minutit tühikäigul soojeneda.
5. Seadke õhuklapi hoob nullasendisse.
Mootori seiskamine
• Vajutage ja vabastage mootori STOP lüliti. Lüliti
liigub automaatselt tagasi ON-asendisse. Enne toote
taaskäivitamist oodake seitse sekundit, et lüliti
jõuaks lähtestuda.
VX-i puhuritoru
™
reguleerimine
1. Joondage õige ava (A või B) välisel VX-i
™
puhuritorul
sisemise toru sakiga (C). (Joon. 38 )
Märkus: Kui torud on kokku pandud, siis sakki pole
näha. Te peate saki asendit tunnetama, kui välist
toru liigutate.
Märkus: Kinnitage sakk asendisse „A“ suure
puhuriava jaoks. Suur puhuriava eemaldab kuivad
lehed ja muu soovimatu materjali laiadelt aladelt.
Kinnitage sakk asendisse „B“ väikse puhuriava
jaoks. Väiksem puhuriava muudab pragude ja
servade puhastamiseks õhuvoo kiiremaks ja sellega
saab eemaldada raskemaid materjale (nt märgi
lehti).
2. Saki eemaldamiseks avausest pöörake välist toru
vastavalt näidatule. (Joon. 39 )
3. Asendi muutmiseks liigutage välist toru piki sisemist
toru. (Joon. 40 )
4. Pöörake välist toru vastavalt näidatule, kuni sakk on
avause õiges asukohas täielikult kinnitunud. (Joon.
41 )
Tööasend
• Puhur (Joon. 42 )
• Imur (Joon. 43 )
Imamine
Enne imamise alustamist paigaldage vajalik
ohutusvarustus.
HOIATUS: Enne kasutamist veenduge, et
kogumiskott poleks kahjustatud ja et
tõmblukk oleks suletud. Ärge kasutage
kahjustatud kotti. Nii väldite õhku paiskuvast
prahist tingitud kehavigastusi.
Vasakukäeline kasutamine tõstab ohutaset.
Vältige keha sattumist vastu heitgaasi
väljalaskeva piirkonda.
HOIATUS: Ärge käivitage puhurseadet, kui
sisselaskeava kate on lahti või kahjustatud
(välja arvatud siis, kui on paigaldatud
vaakumtoru).
• Puhuri töötamise ajal peab kogumiskotti toetama
õlarihm. Rihma tuleb kanda õla ülaosal.
•
Käivitage puhurseade. Täitke käivitamist ja
seiskamist kirjeldavas peatükis toodud juhiseid
Käivitamine ja seiskamine lk 98
. Lugege läbi
ohutuseeskirjad
OHUTUS lk 94
.
Kogumiskoti tühjendamine
HOIATUS: Vaadake kogumiskott alati üle.
Enne kasutamist veenduge, et see poleks
kahjustatud ja et tõmblukk oleks suletud.
Ärge kasutage kahjustatud kotti. Lendav
praht võib põhjustada kehavigastusi.
Vasakukäelisel kasutamisel olge eriti
ettevaatlik. Ärge puudutage heitgaasi
väljalaskeva piirkonda.
1. Seisake seade.
2.
Avage küljel asuv tõmblukk.
3. Tühjendage kogumiskott.
4. Sulgege lukk.
HOOLDUS
HOIATUS: Enne toote puhastamist,
remontimist või hooldamist lugege
ohutuspeatükki ja tehke selles olev teave
endale arusaadavaks.
Hooldusskeem
Järgige kindlasti hooldusskeemi. Intervallide arvutamisel
on aluseks võetud toote igapäevane kasutamine. Kui
toodet ei kasutata igapäevaselt, on intervallid erinevad.
Tehke ainult neid hooldustöid, mida on selles
kasutusjuhendis kirjeldatud. Hooldustööde osas, mida
selles kasutusjuhendis kirjeldatud ei ole, pöörduge
volitatud hoolduskeskuse poole.
Igapäevane hooldus
• Puhastage välispinnad.
•
Kontrollige pöörlemiskiiruse regulaatori ja
gaasihoovastiku nupu toimimist. Vahetage välja
kahjustatud osad.
• Kontrollige seiskamislülitit. Vajaduse korral vahetage
see välja.
• Kontrollige tühikäigu kiirust.
• Puhastage õhufilter. Vajaduse korral vahetage see
välja.
• Veenduge, et sisselaskeava katte saaks suletud
asendisse lukustada. Veenduge, et tiivik oleks
puhas.
• Keerake kinni kõik mutrid ja poldid.
• Veenduge, et korpusel poleks pragusid.
728 - 007 - 21.08.2018 99